Sâta a-o contegnûo

Ms. Marston 56/De li trenta grai de messê san Ieronimo

Da Wikivivàgna
Manoscrito Marston 56, 1465
De li trenta grai de messê san Ieronimo
azonto maiuscole, pontezatua, tratin inte forme interrogative e diacrittichi (segondo a prononçia do XVIII sec. e e reggole do Prien do 1745; ecetto "ë" = æ, "ö" = œu);
lasciao a tirde in sciâ "n", in corscivo i atre ligatue, in apiçe e coreçioin posterioî; tra e parentexi quaddre e lettie da azonze, tra e tonde quelle da esponze;
[p. 164r modifica]
Questi sum li trenta grai de messê san Jeronimo

Questi sum li trenta grai de messê sam Jerömoimo de la cellestiâ schara che ello fè de doi segnoi. E l'um de quelli chi menava bona vita e virtuoza e lo quâ promete a tuti quelli li quë vörem fâ a li söi comandamenti de dage lo regno, soè lo regno de vita eterna, lo quâ è aparegiao a tuti quelli chi vam per la via de li söi comandamenti. E l'atro si è lo infferno, lo quâ è aparegiao a tuti quelli chi sum rebelli e chi vam per la via de li vicij. E a vita eterna se va per ternta[sic] grai, soè per trenta scharim.