Ms. Marston 56/De li trenta grai de messê san Ieronimo/28

Da Wikivivàgna
Manoscrito Marston 56, 1465
De li trenta grai de messê san Jerömmo
Lo vigeximo otavo grao si è sapiencia
azonto maiuscole, pontezatua, tratin inte forme interrogative e diacrittichi (segondo a prononçia do XVIII sec. e e reggole do Prien do 1745; ecetto "ë" = æ, "ö" = œu);
lasciao a tirde in sciâ "n", in corscivo i atre ligatue, in apiçe e coreçioin posterioî; tra e parentexi quaddre e lettie da azonze, tra e tonde quelle da esponze;
[p. 171r modifica]

Lo vigeximo otavo grao si è sapiencia.

Lo vigeximo otavo grao si è sapiencia, e de questo Xe. disse in lo Evangerio: "Quello chi ode la mea parolla e le[sic] mete in hövere, quello è como quello chi edifficha la soa caza sum ferma prea, asochè per ihögia ni per vento a non possa caze, e non fa como lo homo mato chi edificha la caza sum l'areña, la quâ caze per ogni contraritë, e cossì fa quello chi ode parllâ lo homo e non ge penssa, e questo è lo principio de la scriptura, soè de li trei partij eleze lo men rê e de lo bon eleze lo megio, e in lo rê tenpo gordâ[sic] lo bon asochè o sea to proffeto, e questa è la preffeta scriptura.