Ro Chittarrin/Per ro spozaliçio Carrega=Duraçça

Da Wikivivàgna
Sata a-a navegassion Sata a-a serchia
Ro Chittarrin, o sæ strofoggi dra muza de Steva de Franchi
Per ro spozaliçio Carrega=Duraçça


[p. 27 modifica]
PER RO SPOZALIÇIO

DRI SIGNORI
GIACOMO FERIPPO CARREGA
Q. GIAMBATISTA
E
LILLIÑA DURAÇÇA

Q. EÇÇELLENTISSIMO STEVA.


In ra saxon ciù bella e ciù scioría,
Quando ro Rosignœu
Comença a garlezzâ tra fœuggia e fœuggia,
D'amô sfogando l'amoroza dœuggia:
Quando prœuva ro cœu
In tâ tempo ra solita allegría,
In vei che se reveste ra campagna
D'in colliña in montagna
De scioî, de fœugge, e in cianure d'argento
Bogge e taxe ro mâ, taxe ro vento:

2
Mentr'ero int'ro ciù bello dro dormî,
Sciù ro fâ dra matin,
Quando se vè spontâ da ro levante
Ra Diaña, in corô cæro e brillante
De rœuze e giásemin:
Me pareiva de veime comparî
In abito de gianca e cæra luxe
Ballin, Prinçipe e Duxe,
Dri Poeti Zeneixi, che cantando
Ver mi se vóze, in questo mœuo parlando:

[p. 28 modifica]


3
Steva, ti hæ desguarnío ro chittarrin
Giusto in tempo çernúo
De cantâ cose degne de memoria,
E de mandâre à ra futura istoria.
Beao, se avesse avúo
À tempi mæ sì larghi ri confin
De poei descrive cose mai pensæ
Dra Patria libertæ!
Cose da tanti viste e conosciúe,
Che à long'andâ non ne saran credúe.

4
Mira. Son tanti Eroi, quanti Çitten,
Degni d'eterno ónô,
Che con famoze e memorande prœuve
Han fæto che in ra Patria se renœuve
Quell'antigo vigô,
Che da ri tempi andæti ne conven;
Che per tutti ri secoli à vegnî
O se dè mantegnî
In ro grao che se trœuva à dì d'ancœu,
In ri Poæri e in ri Figgi dri Figgiœu.

5
Ma per mi ra mæ tappa è zà passâ,
Ni son ciù sciù ra dæta
De poei con ri mê versi sciabegotti
Dri aora viventi mê compatriotti
Cantâ ra prœuva fæta.
Posso però con man fâte toccâ
Cose, che aora mi veddo da lontan,
E vere un dì saran:
Che un gran mondo d'Eroi zà scrîti in Çê
Nasceran per tegnî ra Patria in pê.

[p. 29 modifica]


6
Ma primma che te vedde tutt'astræto
Dent're cose à vegnî,
Tratégnite un tantin sciù ra prezente
Maraveggioza cosa à ra tò mente,
Cosa da fâ stupô.
Mira un ambo d'Amanti aora aora estræto:
Mira, che bella union dispoñe Amô:
Amô non ciù treitô,
Non ciù liggia, non orbo, e non figgiœu,
Se appareggiâ sà così ben ri cœu.

7
De Giacomo Ferippo e de Lilliña.
L'è ra coppia sì bella,
Che Amô ne forma un Gerion non finto
D'un genio solo in doî parei distinto.
Brilla comme una stella
Ra sciamma à ra sò sciamma sì vexiña,
E ro fœugo chi cresce in un ardô,
Deventa un gran farô:
Si che in un batte d'œuggio, in un istante,
Quella è de l'un, questo de l'âtra amante.

8
Lilliña è dri Duraççi cæro e grande
Zermoggio, un vero Sô
De belleççe, ma tutte accompagnæ
Da re ciù boñe e rære qualitæ
Da mœuve ro stupô
Non solo in Zena, ma in tutte re bande,
Figgia savia, prudente e spiritoza,
Con tutti maneroza,
Un contegno in un'aria sorvefiña,
Un tratto da fâ invidia à uña Regiña.

[p. 30 modifica]


9
Ferippo è dri Carrega ro Carzœu,
Dra Zoventù ro spegio,
Modesto comme un Angero dro Çê:
In ro tratto ciù dôçe che l'amê:
Fra ri boin un dri megio:
Con tutti eguale, sccetto, e de bon cœu:
Amante dra giustiçia e dro dovei,
Ommo de bon parei.
In fin quelle virtù son tutte uníe
In Lê, che tanti s'han fra lô spartíe.

10
Da sta coppia sì bella e così cara
Mira là tutte uníe,
Ordinæ comme in longa procession
(Numera, se ti pœu, quante moæ son)
Añime zà finíe,
Che se ne vegnan zù con longa gara
De tempo in tempo e d'in etæ in etæ
In ra nostra Çittæ,
Donde figgi da figgi nasceran
L'un dopo l'atro, e via de man in man.

11
Chi dra Patria custode assæ zelante,
Comme un atr'Argo attento,
Con intençion cæra lampante e pura
De ben guardâra piggerà ra cura;
Chi pronto à ogni çimento
Sempre se mostrerà forte e costante:
Con ro conseggio e con ro bon parei
O se farà varei.
Ognun per fin sarà famozo in terra,
In ogni congiontura, in paxe e in guerra.

[p. 31 modifica]


12
In questo dî, comme in un spegio grande
De luçido diamante,
Me pareiva s'unisse un gran congresso,
E s'assettavan l'un à l'atro appresso,
De gente tante e tante,
Che ne sciortivan da tutte re bande.
Lì vì branchæ de Duxi e Generæ,
Sciammi de Cardenæ,
Muggi de Magistrati e Senatoî,
Taggi de gran Ministri e Ambasciatoî.

13
Questi per lunga e lunga descendença
(Me repiggia Ballin)
Da ciù secoli andæti e da ciù lustri
Son dri nostri Spozoei parenti illustri.
Tent'atri sença fin
De maestoza e nobile prezença
De gran savei mi te porræ mostrâ,
E in ra Toga e in ra spâ,
Brav'ommi ... Zà ri sò, mi ghe respondo.
Dra famma dri passæ n'è pin ro mondo.

14
E Zena se regorda dro Carrega
E dro Duraçço Poæri,
Ah da noî troppo fito trapassæ,
Quanta in fronte portavan maestæ.
Oh se de questi guæri
Vóresse dî per fâne istoria intrega,
Me stanchereiva, in çento mœui parlando.
Dî ro comme e ro quando
Dro ben à tutti fæto, è un agottâ
Con ra sassora un lago, un sciumme, un mâ.

[p. 32 modifica]


15
E l'un e l'atro in Toghe à ciù coroî
Ra Prudença e ro Caxo
Ri ha missi in Trono, e Zena ne fè festa.
Che giustiçia, che zelo, che modesta
Condúta vì Paraxo!
Ro san ri forestê, ro semmo noî.
Tutto questo se sà, ni chì finisce
L'istoria ... Ne stupisce
Squæxi Ballin, e pâ ch'o vegghe allora,
Che m'arregordo ciù qualcosa ancora.

16
Ma un gran rumô de muxica e instrumenti
M'interrompe ro sœunno.
Me sparisce Ballin, me trœuvo in pê,
De Stradda nœuva in guardia à ro quartê.
Aora ciù non m'assœunno,
Diggo tra mi. M'avanço, e veddo tenti
Ommi, donne vegnî de fondo in çimma.
Chi raxonâ con stimma
Sento dri gran Spozoeì, dra cà, dro teito:
Chi beâ Lê, chi dixe Lê beneito.

17
À queste allegre voxe, à sta gazzæra,
Che per Zena se sente,
Vaggo, domando, e trœuvo in veritæ,
Che son zà cose fæte e stipulæ.
Con tutta l'atra gente
Giubilo, me consolo, e vaggo in æra;
Ghe prego figgi mascci e sanitæ,
Riccheççe e libertæ,
Con tutto quello groppo de piaxei,
Che de çà che de là se pœu avei.