Piaggio M. - Poesie 1846/Prefazioîn e Reviste da Çittæ/1829

Da Wikivivàgna
Prefazioîn e Reviste da Çittæ de Martin Piaggio
Prefazion, Anno 1829
(ediçion Pagan - 1846)

[p. 331 modifica]

1829
*

Comme passa i anni presto!...
O Vintêutto o l’è zà lesto!...
Quattro buggi ch’o l’ha dæto,
Presto in fûmme o se n’è andæto
Per dâ posto a-o Vintinêuve,
Ch’o l’è chi con bonn-e nêuve:
Scialla !... spranghimele sûbito.

Paxe a-o mondo ûniversale:
Bella cosa, ma ne dûbito.

Abbondanza generale:
Bonn-a cosa, ne godiemo.

Guägni larghi, sbardellæ,
Pe-i Mercanti e pe-i Sensæ:
O bezêugno o gh’è, veddiemo.

Véndia in tûtte e mercanzie,
Finn-a e droghe in te sganzie
E bell’arti ha da sfogâse,
E i talenti da sfasciâse,
E bûtteghe s’ingrandiän
E i mestê se raffiniän

[p. 332 modifica]

Bravo! avanti: in te Speziaje
Se contiä de mincionaje,
Nè s’aviä da spende ûn ette
Ne-i processi e in te riçette;
De salûte se creppiä,
E nisciûn ciù litighiä.

No veddiemo ciù d’oziosi
Giâ pe-e stradde, nè viziosi,
Manco povei, nè struppiæ,
Perchè sän tûtti allûghæ:

Va beniscimo, e i foestê
Che se mandan in derrê.

Là per Banchi, e in Portofranco
Se parliä e trattiä ciù franco;
No ghe sä ciù tanti asbriæ
Per piggiâ di serveziæ,
E scentiä i megio applicanti:
Amen!., bravo, andemmo avanti.

Sotto a Loggia e de derrê
No ghe sä ciù.... mastrûssê,
E ciù in zû, ciù in sà, ciù in là
Se fä e cose comme và:

L'Uzûrajo e l'Avaron
Han da fâ a so converscion;
S’ha da vedde o Bûttegâ
Pezâ giûsto e ben mezuâ:
Da per tûtto grosso o pan.
(Finn-a e Trappole) vendiän:

A chi fä senz’ûga o vin
Ghe serriän i magazzin;
No sentiemo ciù ûn delitto,
Tûtte e Donne.... Zitto, zitto,

[p. 333 modifica]

Troppo roba! no te creddo,
Vintinêüve, se no veddo;
No stâ a fâ ciù profezie,
Perchè i anni ch’ è passôu
Sempre o stesso m’han contôu,
E son stæte poi böxie.

A dî o veo, l’anno preterito
O l’ha avûo lê asci o so merito,
Nè se poemmo lamentâ,
Perchè no gh’è stæto mâ.

In propoxito de guägno
O pêu di quelli c’han guägno;
L’abbondanza in êujo e in gran,
E d’arrivi tûtti a san;
De remescio in mercanzie
Ghe n’è stæto e de avarie;
E bell’arti co-i talenti
G’han avûo pan pe-i so denti;
I mestê tûtti han guägnôu
E a bon prexo s’è pittòu,
Meno da polenta bonn-a
Pe-a sciâ Sezia mascarsonn-a;

Emmo avûo ûn pö de fûffetta
Pe-e Vuiêue, l’Epizosia,
Freve giana, Idrofobia
Spanteghæ dä sciâ Cicchetta,
Ma a l’è presto terminâ
Perchè Zena è ben guardâ.

Chi n’ha misso do spaghetto
O fù quello Terremoto
Chi ne fè scappâ d’in letto
E o n’ha fæto portâ o voto;

[p. 334 modifica]

Ma che scosse vezzosette
Da inaffiâ braghe e fädette!
Se serpeggian ciù per guæi,
Diventemmo troppo ræi.

Ma do resto in conclûxion
(Meno queste bagatelle
Da lasciâghe a borsa e a pelle)
O fù ûn anno bell’e bon;
Azzunzemmoghe i travaggi
Ch’han portòn lûstro e vantaggi
A-a sûperba nostra Zena;
Demmoghe ûnn-a repassadda:

Per exempio a bella Stradda
Ch’è comparsa nêuva in scena
Pe andâ a-o Teatro, carrossabile,
Longa e larga, rimarcabile
Pe-i palassi e i palassietti
Modellæ da ciù Architetti,
Co-e grondann-e in ti cannoîn
(Rimpiassæ da-i cornixioîn):
Bello véddila finïa,
Che finn’aoa a l’è imbastïa,
E là in fondo a l’è tappâ
Da ûnn-a casa, chi sta mâ!

Cose diö do nêuvo Teatro?...
Comme questo no ghe n’è atro;
Grazie a-o nostro Barabin,
Poeì giâ Italia, Europa, o Mondo,
No trovæ in giornâ o secondo
Coscì bello, ricco e pin
D’ öu, de marmi, de pittûe,
D’ornamenti e de scultûe,

[p. 335 modifica]

Armonioso , cæo, schillente,
Pin de comodi pe-a gente,
De maestosa architettûa,
De robûsta tescitûa,
Con colonne colossali,
Atrio, scäe, salotti reali,
E d’ûn lûsso e profûxion
Ch’o fa proprio soggezion;

Quando sä tûtto finio
Co-e so statue all’aja e in gïo,
E e facciate terminæ,
O vegniä ûnn-a raritæ,
E o porriä a raxon ben dîse
Degno de Carlo Feliçe.

Mi no parlo per pascion,
Ma a giûdizio, e pe opinion
Di Foestê chì capitæ,
Che l’han visto e son restæ,
E a ûnn-a voxe generale
Tûtti han dito tale quale:
Nè pêu dî diversamente
Chi di Teatri è intelligente,
Onde è giûsto de lödâ
Chi l’ha fæto e chi fè fâ
Questo bello Fabbricato
Chi ha zà fæto tanto sciato,
Decantôu per Europeo.

Chì me cazze a congiuntûa
De parlâ de l’Avertûa,
Ch’a l’è stæta, per dî o veo,
Imponente, strepitosa,
Sorprendente, mäveggiosa,

[p. 336 modifica]

E a l'ha fæto ûn grand’effetto
(Meno qualche fenoggetto)
Tanto in Opere, che in Balli
Pe-a comparsa di Cavalli,
Pe-a bellessa do Scenajo,
Pe-a ricchessa do Vestiajo,
Pe-i Virtuosi c’han ballôu,
Pe-i Virtuosi c’han cantôu
(Fra legittimi e bastardi)
E gh’ëa tante gambe in scena,
Tanti Cöi nostræ e lombardi,
Che mai ciù ghe i veddiä Zena,
Manco i megio Teatri fêua.

Aoa andemmo all’Accasêua,
Ch’a l’è tösto terminâ,
E ghe poemmo passeggiâ,
Che ghe sta, scommetto o doggio,
Tûtto Zena e ciù ûn caroggio;

Manca solo qualche erboetto,
Un pö d’ægua in to laghetto,
Manca i pesci in ta peschëa,
Manca a statua co-a ringhëa,
Cresce i sasci, manca l’erba,
Di sedili pe assettâse;
Ma no poemmo dexideâse
Passeggiata ciù sûperba,
Lêugo ciù bello e vistoso,
Ciù brillante e delizioso,
Tanto ciù co-a gran Cascata
D’ægua fresca a-i Cappuççin,
Pe-a quæ meita ûnn-a cioccata
Torna o nostro Barabin;

[p. 337 modifica]

E l’è giûsto de lödâ
Chi l'ha fæta e chi fè fâ
Questa Passeggiata amena,
Ch’a mancava appunto a Zena.

Ma bezêugna ûn pö proibî
A-i cavalli de corrî
Perchè gh’è çerti angosciosi,
Che per fâ da spiritosi
Quando Veddan tanta gente
Cöran zù senza dâ mente
De sciaccâ qualche figgiêu!...
Vigilanza lì ghe vêu,
Se vêuan fâghe o burattin,
Che ghe vaddan de mattin:
Cose fan i Veteren?
Son boîn solo a scorrî i chen!

De Grondann-e cose diö?
Sotto banca no e passiö,
Perchè me stan troppo a-o coêu
Ciù che a Bazara a-i figgiêu,
E fin tanto ch’aviö fiato
Contro lô fö do gran sciato,
Perchè fan torto ä Çittæ,
A-i Zeneixi disonô,
E a-i Foestê mettan orrô.

Se no son però levæ,
L’è per dâghe tempo, e spëo
Che in te l’anno Vintinêuve
E bandiän do tûtto a reo,
Nè veddiö ciù i teiti ciêuve,
E porriemo passeggiâ
Senza ciù sentise scoâ

[p. 338 modifica]

Quando lûxe o Sô; frattanto
Lodo quelle giûdiziose
Che se son da fûrbe ascose
Volontarie là in t ûn canto
Senza fâsea giûdicâ:

Brave! fæve seguitâ,
E dï ûn pö a-i vostri padroîn
De chinnâ ûn pö ciù e pixioîn:
Coscì no veddiemo tanti
Si appigiona in tûtti i canti,
Nè in te stacche di Sensæ
Tanti sciti spixionæ
Per no poeìghe ûn pö mollâ...

Fæghe ûn pö ben osservâ,
Che tegnindo e case vêue
No s’impiän de parpaggiêue,
Ma de ratti e de tägnæ,
E .... ma torno a-e novitæ;

Fâ ûnn-a bella menzion vêuggio
Da gran Stradda c’han guägnôu
A-a Lanterna, e c’han scavôu
Quæxi tûtta d’in to schêuggio,
Comodiscima pe-a gente,
Pe-e carrosse e i animæ,
Che ciù bella da ponente
A fâ l'intrata in Çittæ.

Finna chì ve g’ho portôu,
Aoa andemmo ûn pö in barchetta
Pe ammiâ a Cascia c’han cacciôu
La da-o Mêu; che ciappelletta!
Ma no semmo ancon a tïo,
Ghe ne vêu per allunghîo!

[p. 339 modifica]

Ghe n’è ancon da mogognâ
Per sciûgâ tant’ægua in mâ!
Ma ûn atr’anno, se campiemo,
Spëo che a sciûto ghe passiemo.

Dov’andemmo aoa? ... nö so...
Ognûn dunque a casa so,
Che se mette o tempo all’ægua:
L’è ciù megio che m’intann-e;
Son armôu, l’è veo, de pægua,
Ma o no serve co-e grondann-e,
Chè se ciêuve, e ve trovæ
Pe-i caroggi, ghe neghæ.

Oh per bacco!... dæ ûn pö mente,
Quanti lampi da Ponente !
Se gh’aççende de segûo!...

E lazzù comme gh’è scûo
Da Levante è caregôu!...
Ghe dev’ëse ben tronnôu!...

Lasciù verso Tramontann-a
Ghe vêu fâ qualche buriann-a,
Perchè l’aja a se ghe brûtta!...

Sorve o ma gh’è da magagna!...
Scappo a casa, a ghe vêu tûtta
Se ne sciorto senza bagna.

Mi che son ommo de paxe.
C’ho o termometro in ta testa,
Questo tempo o no me piaxe.
Gh’è per l'aja ûnn-a tempesta,
O l’è troppo vario e matto,
Questa cöa n’è do mæ gatto,
In veitæ che tremmo e sûo,
A riveìse, ve salûo.....

[p. 340 modifica]

Aspëttæ torno inderrê,
Perchè se nettezza o Çê:
Scialla! stemmo d'allegria,
Che a burrasca a l’è finïa,
E se mette o tempo a-o bon,
S’ha da fâ Pasqua a-o barcon,
E passiemo, se Dio vêu ,
L’anno senza creppacoêu,
In perfetta sanitæ,
E spendiemo i zà guagnæ.