O Balilla strenna pe-o 1869/Revista
←Logogriffo - Indovinello | O Balilla strenna popolare pe-o 1869 Revista retrospettiva europea |
L’anno 1869 - sunetto→ |
Zena, Stampaja do Comercio, 1868 - exemprâ conservao inta Libraja Britannica |
REVISTA RETROSPETTIVA
EUROPEA.
Comme da rondaniña ô sghêuo spedio
Che per l’aia ô l'acciappa pe cammin
Mosche e sinsae, ch'a porta in to so nio
Pe dâle pe alimento ai so piccin,
Coscì mi all’Anno chi è pe terminâ
Daggo uña scorsa rapida e un’eûggiâ;
Pe arrechêugge in çâ e in là i ciù rilevanti
Træti e cuiosi da moderna istoia,
Per ornâ e pe nutrî de tutti quanti
I mæ lettoî benevoli a memoia,
Pe so schêua e pe so regola, con cose
Dilettevoli a un tempo e vantaggiose.
I.
O prinçipio de l'anno a Zena ô brilla
Pe-a comparsa improvvisa do Balilla,
Giornale, che a despeto di pedanti
E di unitarii poco tolleranti,
Benché scrito ne-ô ligure dialetto
Da-ô popolo ô no manca d'êse letto;
L’è ô so programma quello di giornali
E ciù franchi e ciù sccetti liberali.
Che ô cange in avvegnì no gh’è pericolo:
Quarchedun ha creduo pe quarche articolo
Forse non ben inteiso pe-o so verso
Che da-i so esordii ô segge un pò diverso;
Ma ô se propoñe, pe schivâ anche un reo
Caxo de dubbio, de parlâ ciù ciæo.
II.
Comme misera nuvia, ma de cô
Neigro, che a vêu levâne ô ciæo do sô,
Primma, de poco, do Balilla in scena
L’ea za comparso ô Gazzettin de Zena
O quæ perchè venduo quæxi de badda
O l'ha fæto in çittæ un pò de caladda.
Lê ô se creddeiva, comme un can de villa,
Co-ô so baiâ de spaventâ ô Balilla
Ma in lê ô trovava un gatto che a momenti
O l'ha sacciûo mostraghe i onge e i denti
Lê ô fu ô primmo a dâ exempio d'un giornale
(Ch’ô deve insegnâ a-ô popolo a morale
E inspirâghe con mascime frequenti
Nobili e generosi sentimenti)
Ch’ô s'é vosciuo abbassâ con mette sciù
Un nêuvo Carlevâ pe-a zoventù;
E ô l’ha fæto de ciù con l'apparato
D'un tâ ciarlatanismo e tanto sciato,
Ch’ô fè fin sospettâ i boîn çittadin,
Che lê ô no-ô fesse con un retto fin,
Ma ô no foise che un misero instrumento,
De chi voeiva sopî ogni sentimento
De sublime patriottica virtù,
De generoso ardì ne-a zoventù!...
E in parte ô ghe riusciva de seguo....
Quanti stolidi o illusi gh’han tegnuo!
III.
Doppo do Carlevâ gh’é stæto a Zena
Uña neuva demoa, uña neuva scena
In mezo a-a plebe e fra i municipali
Pe-ô maiezzo di principi reali,
Mi no vêuggio asseguâ, se in ta demôa,
Veuggio dî, se ne-e feste dæte allôa,
(Che no se pêu negâ, che in specie quelle
Fæte de nêutte foisan tanto belle)
S'ésternasse nei satrapi uña sccetta
Cordialitæ, o-un beseugno d’etichetta,
O un giubilo ne-o popolo spontaneo
O un piaxei de cuiosi momentaneo.
Pe l'allegria che in scimile ocaxon
Mostra a gente diö solo a mæ opinion.
Mi son persuaso, che ne-e feste, che
Se fa in çittæ pe-i prinçipi e pe-i re,
Comme ne-e feste do Segnô o d’un santo,
Che se fâ in Gexa, occöre là atrettanto.
Creddeì, che seggian tutti i çittadin
Ch'impan a Gexa in zù da-ô beneitin
Fin lascù in çimma da l'artâ maggiô
I divoti do Santo o do Segnô?
Oibò! pochi eccettuæ (ve-ô diggo franco)
A-ô Segnô e a-ô Santo no ghe pensan manco.
O piaxeî, l’entuxiasmo e l'attenzion ‘E
Generale a l’è a-ô bello da funzion.
Chi se diverte a vedde l’apparato,
Chi e çeimonie do presbiterato,
Chi se diletta de sentî cantâ
Un prefazio solenne da l’artâ,
O in sce-ô purpito un pesso d’oratoria,
O dall’orchesta un bello Kirie o un Gloria,
Chi a contemplâ uña splendida lumea
E chi uña figgia o donna bella in cea.
Cose concludde veuggio mi da queste
Mæ osservazioïn? Che comme in tutte feste
Religiose, ne-e regìe all indipresso
O contegno do popolo ô l’é ô stesso.
Lê ô re oppù ô Santo (cioè ô protagonista
Da funzion) ô l'ha poco o ninte in vista.
Ma solo i accessorii, i straordinai
Apparati e i magnifici scenai;
De questi ô se diletta; e ô lascia stà
O re in sce-ô trono e i santi in sce l'artâ.
IV.
Do nostro pedagogico congresso
O frûto ô me pâ questo all’indipresso.....
Immaginæve un campo coltivôu.
Da çerti agricoltoî, che gh’an lasciôu
Senza diligentalo comme va,
Prie, spiñe, buschi e tæra dûa in cà e in là;
E han misso: a-e boñe ne-ô terren dappresso
Semenze gramme e no adattæ pe-ô stesso;
E figuæve che vegne uña rammã
D'ægua, che ô bagne ben pe uña giornã;
De quest’ægua benefica ô prodûto
O saa quarche sciô bella e quarche frûto.
Coscì all'incirca ô l'ha lascioû ne-ô stesso
Stato e schêue ô pedagogico congresso.
De votte s'è sentìo d'un oratô
Quarche bello discorso, ecco uña sciô:
Un quarto libbro de lettûa (memoia
Do zelo e da veña aurea do sciö Troja)
S'è dæto a-e stampe, s'è venduo, prodûto
In te schêue elementari, eccove un frûto!
Ma a riformâ un pö megio l'instruzion,
E a levâghe i difetti, che ghe son,
Ghe vêu ben atro che a formalitæ
De sedute con ciance ben ornæ!
V.
Sciortindo fêua de Zena e co-o pensceo
Dando un'êuggiâ all'Italia tutt'a reo,
Vedemmo uña Nazion, chi è solo unia
In voti e in lingua, comme in geografia,
Ma in politica ancon mancante a resta
De varii_membri e in specie da so testa.
E in governo uña curia clericale
E un monopolio costituzionale...
Un bon patrioto là ô l’è comme in mezo
A-a foresta de Dante e forse pezo...
In questa tutta buschi, stecchi e spiñe
O l'ha intorno træ bestie e ben vixiñe,
Uña lôa vegia ingorda e indispettia,
Che dopo il pasto ha più fame di pria,
Un’idra a sette teste, chi se pasce
Do fruto e sugo ch’è spremûo da-e tasce,
E un gallo-baxilisco de ponente
Pestifero, schifoso e prepotente! . . .
Deh! vegne a liberâlo, comme ô spera,
Un Virgilio da Londra o da Caprera,
O a Beatrice da sfera chi è vixin
A l'Ebro, all’Ohîo, o a-ô libero Texin!
VI.
In Franza de notabile gh'è træ
Colossali figûe da nostra etæ
Da-ô beccamorto ben fasciæ e desteise
Allûggæ in t'uña cascia a-ô stesso meise.
O primmo ô l’è Roscini, sommo e noto
Comme genio italian, ma non patrioto.
L’atro ô l'è Havin, cento dai liberali
Diretti e illuminæ da-i so giornali.
O terzo ô l’è Rotschild bancöto ebreo,
Che ô giorno e neutte ô cianzan tutti a reo
Re e imperatoî, ai quæ quest’usuraio
Magnifico, famoso, straordinaio,
Mioîn ô ghe prestava e poi mioîn
Pe poise fâ allestî sccêuppi e cannoîn
(I popoli han pagôu stupidi e nesci
All'ingordo usuraio i interesci)
Pe tegnî co-i cannoin, co-i sccêuppi i stessi
Popoli, che pagavan, queti e oppressi!
VII.
Ammiando poi l’Europa in generale.
Ne-ô so stato politico e sociale,
A l’è un orrendo caos poco diverso
Da quello, da-o quæ sccioiva l'Universo...
O pêu solo ordinâ ô Popolo unio,
O solo onnipotente doppo Dio! . . .
Solo se vedde un pö de ciæo brillante,
Scimile a quello che veddeiva Dante,
Appeña ch’ô sciortiva dall’eterno
Fêugo e zeo spaventoso dell’inferno,
Ne-a Spagna, che per via d’uña feliçe
Rivoluzion a l'ha sacciûo polîse
Da-ô fumme neigro e da-ô bruttô de diai
Impostoî, prepotenti e reazionai...
Ma chi sa, se sciortindo dall’abisso
Da tirannia, scie ne-ô destin prefisso
Che, comme Dante, un Purgatêuio primma
A l’attraverse ch’a l'arrive in çimma
Do veo terrestre Paradiso, o quæ
O l'unisce a giustizia e a libertæ?
Demonii esterni e interni a-ô tempo stesso
Ancon ne ghe contrastan ô possesso!
VIII.
Lasciando infin da-a parte e profezie,
Pe n’arrischiâse a dî vesce o boxie
In sce-ô stato politico futûro
Dell’Anno nêuvo, cioè se ô saa matûro
Pe vedde nêuve stelle e un nêuvo çê,
Cioè megio governanti in sce-ô candê,
E vedde a ô stesso tempo in megio tæra
Ommi senza cadeñe, famme e guæra,
O se saan ne-ô sconquascio e confuxion
E fixica e morale, che aôa son,
Se tutto insomma saa ne-ô stato quo
Pe mettime a-ô seguo solo ve diö,
Piggiando e cose coscì in generale
Che ô mondo ô saa all’incirca tale e quale
All'Anno nêuvo, come in questo vegio
Sunetto ô fu descrito a bell’a megio.