Chittarin zeneize 1881/159 Brindixi

Da Wikivivàgna
Chittarin zeneize de Martin Piaggio
Brindixi - a-a taoa do banchê Riçço


[p. 159 modifica]

BRINDIXI 1



Con questo vin chi é ûn nettare
Fasso da chêu ûn gran brindixi
A-o nostro pregiatiscimo
Sciô Luigi Ricci amabile
Banchiere fin, lestiscimo,
Önô da Borsa ligure,
Recuveo 2 di sensæ,
E gh’aùguro e dexidero
Affari feliçiscimi
E ogni prosperitæ,
Ma che o no stagghe celibe;

Ché con tanto capitale
Ghe vêu ûn contettin geniale

[p. 160 modifica]

Da magnâ o grillo in sociale
Per fâ nasce ûn colossale
Bello erede ûniversale.

Viva o sciô Luigin! Evviva!
Presto o gotto sciù tocchemmo,
A-a salute sò bevemmo,
Criando tûtti forte: Evviva!
Luigi Ricci e a comitiva,
Sciû tocchemmo torna: Evviva!

Fasso ûn brindixi a Paolin
Sëxa, bravo e bon banchê,
Chi é ûn pittin de fanettin 3
Per conosce o sò mestê;
Servixoso, amabiliscimo
Bon amigo, e portatiscimo
Pe-i cappoin grosci e pe-a piva:
Che bon prò ghe fasse; evviva
Paolo Sëxa, e a comitiva!

Viva o bravo nevettin
Sciô Parodi Giacomin,
Lesto, attento e bon figgiêu,
De pappâ speansa e resciöu;
Ambulante minëa d’öu
Chi sta sempre in to corzêu 4.

[p. 161 modifica]

Ma che o magne o grillo et çettea,
Per fâ nasce ûn Parodin,
Che ghe fö ûn sûnetto: evviva
Barba, nevo e comitiva;
Sciù tocchemmo tûtti, evviva!

Me ne lappo 5 mëzo dïo
Per fâ ûn brindixi granïo
A-o sciô Oneto Françeschin,
Garson dotto, asperto e fin,
Chi fä sempre di quattrin;
Gran teatrale dilettante,
E nottûrno rondezzante;
E bon prò ghe fasse, evviva
Checco Oneto e a comitiva!
Sciù tocchemmo tûtti, evviva!

Chì sciûghiö o resto do vin
Per fâ ûn toast a Boccardin,
Ommo allegro e de bon chêu,
Dilettante de raviêu,
De porpette, cottellette,
E de torte co-e fädette,
Viva o sciô Boccardo, evviva
Con lê tûtta a comitiva!

Viva o granatê piccin
Co-i mostasci Parodin,

[p. 162 modifica]

Bon sensâ, gran faccendê
E famoso ballonê,6
Do sciô Luigi o beniamin,
Viva o bello Parodin!

E con queste ûltime scuagge
Permetteime ûn pö che sbragge:
Viva mi poeta stoppin
Che chì rompo o chittarin,
Domandando a tûtti scûsa
Da franchessa da mæ Mûsa,
Criando torna forte, evviva
Luigi Ricci e a comitiva!
Sciù tocchemmo tûtti, evviva!