A Colombiade/Canto tredicesimo

Da Wikivivàgna
A Colombiade de Luigi Michê Pedevilla
Canto trezeximo
ediçion Sordo-Mutti 1870
e en stæti reixi con êu e ôu.
E notte in zeneize son do Pedevilla.
[p. 367 modifica]


CANTO TREDICESIMO



ARGOMENTO



Doppo d’avei mostróù con sovraumana
Virtù l’Angeo a l’Eroe tante stûpende
Cose e bellezze, che l’Americana
Region ricca e vastiscima a comprende;
O gh’indica unn-a serie lunga e strana
De futûre politiche vicende
Da maexima, e i eroi ciù rinomæ,
Che in quella han comhattûo pe-a libertæ.



1
L’Eroe da-ô so pensceo profondo e tristo
Dä voxe de l’Arcangeo ô l’ëa riscosso:
D’un mondo nêuvo, lê ô ghe dixe, acquisto
Pe-ô vegio immenso, un breve schisso, un sbosso
Imperfetto, Colombo, ti æ zà visto;
Aoa ti conosciæ coscì a l’ingrosso
E scene varie e i atti, a-i quæ sä averta
(Nêuvo teatro stupendo) a to scoverta.

2
Saiva cosa superflua ô voeî predite
Quanto ti pêu pronosticâ ti stesso;
Che quando i ammirabili e infinite
Regioîn e tære doppo ô bon successo
Da to impreisa a l’Europa sän descrite:
Pe gloria e aviditæ subito e spesso
Seguitiân nêuve pubbliche e private
Spedïzioin i to indizii e e to pedate.

[p. 368 modifica]

3
Comme quando pe-i monti o in t’uña maccia
A-a fin i chen a son de gii e d’anasto
Han scoverto d’un çervo forma e a traccia,
A-a nêuva preisa, a-ô ricco e lecco pasto
A turba di caccioî pronta a se caccia;
Coscì a-e tære corriä de questo vasto
Mondo l'Europa pe trovâ ne-e stesse
Scienza, dominio, novitæ, ricchesse.

4
Scicchè non solo a Spagna in questa tæra
A spediä nêuvi barchi armæ e provvisti
D’ommi eccellenti in arti, in scienze e in guæra
Pe fâ nêuve scoverte e nêuvi acquisti;
Ma anche l’Italia, a França, e l’Inghiltæra
Mandiân scienziati e capitañii e artisti,
Emoli e concorrenti con a Spagna
Pe dividise ô paise da Cocagna.

5
Queste scoverte in fæti nêuve e vee
Sorgenti de vantaggio e de risorsa,
Portiàn në moltitudini europee
Pe ô progresso do spirito e da borsa,
E gran rivoluzion d’usi e d’idee;
Scicchè se remesciàn de queste in forsa
In un campo ciù vasto e largo çercio
L’arte, a scienza, a politica e ô commercio.

6
No te creddi però, che ô to progetto
Umanitario e tutto santo in questo
Mondo da ti scoverto ô l'agge effetto
Comme ti ti vorriesci e coscì presto:
Son in parte incapaçi d’un concetto
Coscì sûblime e coscì giûsto e onesto
Tanti che te seguivan finna chì,
E tanti che vegniân doppo de ti.

[p. 369 modifica]

7
Pêu forse êse propizia ä razza ûmana
Gente lê stessa senza ûmanitæ?
Gente guiddâ chi solo da uña vâna
Gloria e da un’esecranda aviditæ?
Accompagnâ ben spesso da uña strana
Sûperstizion, da inimane crûdeltæ?
Gente insomma composta de birbanti
Feroci avventurieri e de mercanti?

8
L’Europa in questa tæra a pêu trasmette
Forse quanto lê stessa a no possede?
A pêu queste tribù semplici e sccette
Unî tutte d’amô ne-a stessa fede,
Mentre de tante discordanti sette
Religiose lê mæxima a l’è a sede?
Forse a ghe pêu portâ uña religion
Senza uña liga de superstizion?

9
Forse a questa nazion sarvæga e fea
A civiltæ l'Europa a pêu portâ?
Ma cose l’è atro a civiltæ europea
Che uña barbarie in maschera, o velâ?
E che tanto lontaña a l’è dä vea
Civiltæ, comme a placca inargentâ
Da-ô veo argento, e quanto l'è da l’öu
Diverso ô cincisbæcche, o scimilöu?

10
E uña region a poeî ciammâ civile,
Quando a lezzi arbitrarie a l’è sùggetta,
E a un giogo indegno e a ûn ordine servile;
Ne-a quæ comanda ûn despota a bacchetta
Tristo e feroce o ûn tirannetto vile,
Chi è misso sciù da-ô fratte o dä donnetta;
Ne-a quæ l’è in esercizio, anzi in onô
O sbiro, ô boia, ô paddre inquixitô?

[p. 370 modifica]

11
In breve un paise, dove a tirannia
A soffoca ogni bella aspirazion?
Dove traviando dä diplomazia
Se va con maizia a pûbblica opinion?
E dove fanatismo e ipocrixia
Fan guæra ä rettitudine e ä raxon?
Dove a giustizia a litiga e a contrasta
Co-i privilegi e e distinzioîn de casta?

12
Dove i sperzûi në corti son ripieghi
E non delitti; e un magazzin immenso
Son e reggia de titoli e d’impieghi;
E e curie seportûe son do bon senso
Pe-e moneghe e pe-i fratti, e a-i prævi e a-i ceghi;
Dove l'è offerto a-ô re sempre öu e incenso,
E a quelli eroi, che han travaggiôu per lê,
Spesso se ghe fa beive axôu e arfê?

13
Anzi nêuvi disordini e malanni
A questa gente invece de coltûa
Portiân tanti Europei, parte tiranni,
Parte imbroggioîn pe calcolo e natûa!...
Coscicchè chì ghe sä pe di anni e di anni
D’eventi un caos, de cose uña mescciûa,
D’idee e pascioîn opposte un gran contrasto,
E de vizii diversci un nêuvo impasto.

14
E in quanto ä tirannia, da-i vostri eroi
Sän trattæ queste misere tribù
Comme razze de scciavi, e i scciavi poi
Cresciân in questo mondo ancon de ciù!...
Sän portæ fin da l’Africa chì i moi,
E assoggettæ a ciù indegna scciavitù,
Trattæ, avvilii, vendûi a questo e a quello
Comme bestie da soma e da maxello!

[p. 371 modifica]

15
E verso e tûrbe placide e tranquille
Cose diö poi di orrende crûdeltæ,
Pe portâghe via l’öu, e de l’öu mille
Votte ciù caa e preziosa a libertæ?
I feroci antropofagi di Antille
(Se ô mangiâ a carne ûmana n’eccettuæ)
N’en per ninte ciù barbari e ciù fei
Di civili cattolici Europei!...

16
Coscicchè tante impreise maledette,
Che han ciù aia de conquista e d’invaxion
Che de scoverte a ûn santo fin dirette,
Portiàn chì da prinçipio a confûxion:
S’ûniàn chì a-i miti antighi nêuve sette
Con nêuva specie de superstizion,
E sä spesso ne-ô cûlto mesccia e ûnia
L’impostûa vegia ä nêuva ipocrixia.

17
A-ô sangue ûmano sparso in scë i artæ
Do prexonê, do zoveno, da figgia,
S’accresciàn nêuve vittime scannæ
A l’odio, a l’ambizion, a l’ingordiggia.
Sän anarchie e imbroggi e societæ,
I governi ingiûstizie e parapiggia;
Sän peste di ommi senza civiltæ
Ommi civili senza ûmanitæ!...

18
Ma se fä tanto ô Spirito perverso,
Ch’ô segge per ûn tempo do to viaggio
L’exito da-i to voti assæ diverso,
No te lasce a speranza nè ô coraggio:
Non è a-i to sforsci indifferente o avverso
O Çê, e da-ô tempo aspëtine ô vantaggio:
Da to scoverta, da to impreisa ô frûto
Solo ô l’è ritardôu, ma non destrûto.

[p. 372 modifica]

19
A-ô mondo ogni progresso e megioamento
O fixico, o politico, o morale
O l'è do mondo stesso un movimento
Un atto necessaio e naturale;
Ma ô l'è ûn travaggio fadigoso e lento
Do tempo e d’un destin provvidenziale,
Che spesso appeña ô l’è ne-ô lungo gio
De vicende e de secoli compio.

20
A stenta a progredî l’ûmanitæ,
Comme l’ommo ô fadiga a sviluppâse:
L’è tarda a riformâse a societæ,
Comme ô l’è l’individuo a l’educâse:
Stentan nazioîn e popoli e çittæ
A costituîse e a ben consolidâse
Ne-i so driti e raxoin, comme in natûa
Stenta a materia a fâse soda e dûa,

21
Anzi comme ô cotton, a laña e ô lin
Primma de diventâ d’informe massa
De roba bella teia e panno fin,
O se batte, ô se pëtena, ô se passa
In mezo a un meccanismo tutto pin
D’ingranaggi e de punte, chi ô scarlassa
Streppelandolo tûtto pe purgâlo,
E rendio bello sciocco e raffinâlo;

22
E sciccomme uña graña de semensa
Primma de trasformâse in frûto o in sciô
A se corrompe tutta pe l’influensa
Dissolvente de l’ûmido e do sô;
E sciccomme ô metallo ô non è sensa
Rûzze ô mescciûa de tæra e de bruttô,
Se primma ô no se pûrga in mezo a-e braxe
E a-e sciamme d’ardentiscima fornaxe;

[p. 373 modifica]

23
Coscì pe-a ciù feliçe de reazioîn
In questi paixi tanto matrattæ
Nasciä da-e ciù tiranniche opprescioîn
O ciù nobile amô pe-a libertæ;
E fra-e barbarie e fra-e superstizioîn
Se fä stradda ô progresso e a civiltæ,
E se fondiä in sciä mæxima anarchia
O drito e ô regno da democrazia.

24
L’è veo, che i primmi passi e e primme prêuve
Pe-a libertæ riusciàn vane o imperfette:
Questa vasta region, ch’a se descrêuve
Aôa a-ô to sguardo, de reppublichette
Tutta a sä sparsa tribolæ da nêuve
Magagne, frûto de partii, de sette
Fra lô discordi, e opea de prescidenti
O imbecilli, o tiranni, o turbolenti.

25
Ma sän i stessi guai uña semensa
Ch’a portiä degni frûti ä so stagion;
Nasciûo e coltivôu con diligensa
L’erboo da libertæ in questa region
O cacciä rammi esteisi e un’ombra immensa,
E ô l'aviä specialmente a-ô Settentrion
Fêugge e scioî fresche, frûti boîn, feconde
Semenze, fûsto san, reixe profonde.

26
A questo punto l’Angeo ô sguardo e ô dio
O vortava a man drita e disegnando
Con questo a l’orizzonte un largo gio
O l'indicava ô paise ampio e ammirando,
Che va a-ô Mississipî ô Missuri unio
E ô Tenessee con l’Ohio attraversando,
E særa a-o Nord con un volûmme immenso
D’ægue e ûn rapido corso ô san Lorenso.

[p. 374 modifica]

27
Ecco, Colombo, ô continuava poi,
Un vasto campo, dove finalmente
Vinçiàn, tronfiàn poche miggiæia d’eroi
Combattendo un straniero prepotente
Ricco d’arme, de nave e de tesoi
Con costanza e coraggio sorprendente;
Tanto ô Çê ô sä propizio a-i sforsci e a-i voti
E a-ô slanço ardio de quelli boîn patrioti.

28
De questi prodi ô trionfo ô sä completo
Frûtando a nazionale indipendenza....
Là ô dominio europeo tristo e indiscreto
O cazziä con l’intrigo e a prepotenza:
Portiä un governo liberale e queto
Svilûppo da civile intelligenza:
Dä lêugo a-ô dryto popolare ô vegio
Arbitrio, e a l’eguaglianza ô privilegio.

29
Coscicchè vinti e allontanæ i foestê
E fûsi nell’ûnion tûtti i partii,
Se formiä uña nazion diletta a-ô Çê
De popoli divesci fra lô ûnii,
Con un libero patto, solo a lê
Sottomissi per lezze, costitûii;
Comme figgi sûggetti a uña gran moæ
Tutti liberi e eguali comme fræ.

30
In somma uña reppubblica grandiosa
Se formiä de reppubbliche picciñe,
Unie in prinçipii e in gara luminosa
De virtù militari e çittadiñe,
Da regordâne l’epoca famosa
De glorie greche, pûniche e latiñe;
Modello de progresso e d’equitæ,
Campo d’industria e de prosperitæ.

[p. 375 modifica]

31
Reppubblica ne-a quæ tanto sä ûnia
Co-a gentilessa ûrbana e con l’interno
Ordine a libertæ e a democrazia,
E tanta forza senza appoggio esterno
E senza ô fasto e ô ton da monarchia
Sä tanta dignitæ ne-ô so governo;
E sä in mezo da stessa mescolanza
De sette tâ concordia e tolleranza;

32
E in scienze e in arti e fin in Galateo
In questa ghe sä in somma un tâ progresso
Da fâ restâ confûsi tutti a reo
Quelli che pe ignoranza o per eccesso
D’antipatia fra-ô popolo europeo
Han pe-i reppubblicani odio e dispresso,
O son panegiristi sempiterni
Di statûti di re e di so governi!

33
E quest’ûnion de Stati indipendenti,
Bella, sûblime, sacrosanta ûnion,
Che a dovieva abbrassâ tûtti i viventi,
Che han ô don da parolla e da raxon,
Da duî patrioti pe virtù eminenti,
E pin de patrio amô, vêui d’ambizion,
Con sapienza mirabile e energia
A sä iniziâ, diretta e stabilia.

34
Çittadin di ciù probi e ciù erûditi
Un a-i so compatrioti ne-ô cammin
Do progiæsso ô sä guidda co-i so scriti
Formandoli virtuosi çittadin,
E conosce façendoghe i so driti
Pe procacciâse poi miîgio destin
O con legali insurrezioin, o armæ
Quando no basta a pûa legalitæ.

[p. 376 modifica]

35
Lê ô compiliä ô Statûto ciù compio,
Dove in scë basi de l’amô fraterno
Sä do popolo ô drito stabilio,
E ô doveî e ô mandato d’ûn governo,
Ch’ô non è un monopolio, nè ûn partio,
TSé a ncgazion da lezze de l’Eterno;
Statûto ch’ô portiä ben infinito
A-a patria e onô a-ô patrioto ch’ô l’ha scrito.

36
L’atro, ä tribûña lingua franca e ardia
E in campo invitta spâ di liberali,
O fâ tremâ a potenza ciù fornia
De marittimi eroi, d’armæ navali;
Potenza a quæ, quanto moæ giûsta e pia
A l'è verso i so figgi natûrali,
A l'e tanto moiegna ingiûsta e trista
Co-i figgi d’adozion e de conquista.

37
Lê, ripeto, domando ô feo liocorno
E ô lion ingleise in campo e a l'assemblea,
O fä risplende in questa tæra un giorno
E stelle americane in ta bandea:
E in mezo a mille paixi tutt’intorno
Zà scciavi da tirannide europea
O fä nasce, aumentâse e stabilîse
A potenza ciù libera e feliçe.

38
Pù questa esente e libera da taccia
A no sä d’ingiûstizia tutt’a reo,
Comme spesso no-ô l’è uña bella faccia
Da quarche cicatrice, o brigoa, o neo,
Dä camoa ô frûto, oppù da quarche maccia
Fin ô mæximo sô, questo l’è veo!
Stato a-ô mondo no gh’è, ch’ô scie perfetto,
Comme ûn ommo no gh’e senza difetto.

[p. 377 modifica]

39
E questa maccia, ch’offûschiä ûn pö ô cô
D’ûn illûstre bandea vivo e gentile
E d’ûn arma a ciù nitida ô splendô,
A sä a træta di neigri ingiûsta e vile,
Avanzo d’un governo corruttô,
D’un popolo de genio mercantile;
Ma ô scassâ questa maccia ô sä ne-i voti
E ne-i sforsci de tûtti i boîn patrioti.

40
Ma chi ô tentiä pe-ô primmo ô sä mâvisto,
E da matto trattôu, comme sûccede
A chi avversa do volgo ogni ûso tristo,
E pe-ô ben di so scimili ô l’è erede
Do zelo filantropico de Cristo:
Che se stimma ô so slanso e a viva fede
Ne-ô progresso do popolo ûn delirio,
E lê degno d’obbrobrio e de martirio.

41
Ma no sä vano ô seme con virile
Costanza e intrepidcssa sparso intorno:
E lagrime e i sospii d’uña gentile
Donna vegniân a fecondâlo un giorno,
Che in patetico, vivo e terso stile
A-i ommi a rinfacciâ l’ingiûria, ô scorno
E ô gran torto che fan, tegnindo oppressi
E scciavi ommi so scimili, a se stessi.

42
Dä cabanna de Tom, scciavo virtuoso
Quanto infeliçe, un tâ lamento, ûn crio
Allôa ne-ô paise vasto e popoloso,
Che l'Ohio ô l’attraversa, ô sä sentio,
Ch’ogni animo e chêu retto e generoso
O ne restiä commosso e intenerio;
E contro tanta infamia fän solenne
Protesta mille voxi e mille penne.

[p. 378 modifica]

43
Ma ciù grave e imponente a sä a protesta
Quando circa duî tersci da Nazion,
Parte a ciù saña, liberale e onesta,
A s’apponiä co-i arme ä ribellion
De quelli indegni, i quæ pe uña fûnesta
Vertigine vorriân scinde l’ûnion,
Union feliçe, opea sûblime d’ommi
De chêu giganti, e d’intelletto sommi.

44
Liberali degeneri e insensæ,
Posteri indegni de miggiæa d’eroi,
Lô reneghiân progresso e ûmanitæ
Con voeî perpetua a scciavitù di moi,
Scciavi lô stessi de l’aviditæ
De guadagni non retti e de tesoi,
Scciavi d’ûsi i ciù orribili, de vegi
Pregiûdizii e d’ingiûsti privilegi.

45
Egoïsti, nemixi d’un governo
E d’ûn popolo amigo do progresso,
Che vorriàn abolio l’obbrobrio eterno
Di popoli civili, ô scciavo oppresso,
Ammermandone i peisi e ô crûssio interno,
Lô n’aviàn nè verghêugna nè ribresso
De spartîse da quelli, e separæ
Armâse contro i mæximi so fræ.

46
No riûsciàn ne l’intento: do profano
Scisma n’aviàn castigo e disonô:
O popolo europeo e l’americano
O veddiä con disgûsto e con orrô
Quanto reo çittadin, quanto inûmano
Quant’ommo vile l’è ô speculatô,
Che a-e peñe pe-i so calcoli ô pêu reze
D’un atr’ommo e avventâse a chi ô proteze!

[p. 379 modifica]

47
Ma non aviä sorte e progresso eguale
(Proseguiva vortandose a manciña
Nicamoele) a region meridionale:
Questa pe lungo tempo a sä a sentiña
O d’uña libertæ, che a ûn’immorale
E anarchica licenza a s’avvixiña,
O de soprûsi de tiranni vili,
O de guære e de torbidi civili.

48
Sbarchiàn chi spesso de refùggio in traccia
De provinçie europee tutti i refûi,
I condannæ de forca in contumaccia,
De non êse scoverti e conosciûi
Sperando, oppù credendose dä caccia
Di giandarmi e di sbiri ciù segûi,
Approfittando di remesci interni,
Oppù de l'indolenza di governi.

49
Vegniän chi relegæ in scï bastimenti
Tanti discoli e tanti scapestræ,
E figgi de famiggia impertinenti,
Ch’en de grave distûrbo ä societæ,
E de tedio e de peiso a-i so parenti,
Pe êse disciplinæ, cegæ, astallæ
Sotto i lerfoîn do capitañio e sotto
E imprecazioîn e i casci do pilotto.

50
Vegniän chi pù i rabbin a predicâ
A fede co-a morale do Spagnollo,
E pastoî mercenari pe tosâ
Pegoe meno ammaissiæ senza controllo,
E miscionai venali pe ciantä
A sacra vigna in t’ûn terren ciù mollo,
Che grosse ô ghe prodûe lûcide e belle
Tutte d’öu o d’argento i axinelle.

[p. 380 modifica]

51
Vegniân pù spinti dä necescitæ
Çercando a-e so finanze uña risorsa
Artisti, meistri, contadin spiantæ,
Negozianti, merçæ, parte de borsa.
E de credito parte limitæ,
O pin de puffi e d’appetitto in forsa
Do commercio incagliôu, da carestia,
Do scarso guägno, o poca economia.

52
E vegniän chì i ciù asperti di europee
Nazioîn, anzi di mæximi italien
I to Liguri pù da-e due rivee
Specolando in sciö vergine terren,
O in scë ricchezze intatte de minee,
Oppù ne-ô contrattâ con quell’Indien
Parte in sciä so imperizia e dabenaggine,
Parte in sciä so indolenza e infingardaggine.

53
Chì vegniän finalmente (e forse questa
De tanta e coscì varia emigrazion
A sä a ciù compatibile e a ciù onesta)
Quanti schiviàn galea o reclûxion,
O portiàn via sarva pe miâco a testa,
Perchè convinti de cospirazion
Contro i nemixi da democrazia
Riusciân a elûdde i sbiri e a polizia.

54
Dä furia do torrente reazionaio
Fra quanti in questo lêugo aviàn un scampo
Ghe sä fra i primmi un ommo straordinaio
Pe ardî, pe genio e pe fortuña in campo,
Proscrito, comme rivoluzionaio,
Da chi ëa primma, abbagliôu da un breve lampo
De gloria, ä testa da rivoluzion,
E poi pe ûn trono a-ô fianco da reazion.

[p. 381 modifica]

55
O sä italian e ligure e mainâ,
Comme ti ê ti, quest’esûle immortale;
E ô sä de quelli che vorriân fondâ
In Italia un governo liberale,
Con combatte e pe sempre annichilâ
Dispotismo monarchico e papale,
Idea de tutti i nobili intelletti,
Voto de tutti i chêu gentili e retti.

56
Ma aviàn i boîn patrioti a trista sorte
Che tocca a chi ne-i prinçipi confia,
Tradimento, prexon, o exilio, o morte:
Da i onge e da-ô furô da tirannia
Scampôu e sarvo malapeña ô forte
Campion d’Italia e da democrazia,
O s’appægiä, çercando in queste nêuve
Tære un refûggio, a ciù brillanti prêuve.

57
Ne-a libera çittæ, fondâ do rio
De la Plata a disegno d’anfiteatro
In sciä sponda scinistra, stabilio,
Lê chì ô troviä d’indipendenza un atro
Campo potente e ûn esercizio ardio,
E de impreise e ciù eroiche un nêuvo teatro,
Portando a guæra a un dittatô vixin
Prepotente, sacrilego, assascin.

58
Cappo de poca zoventù in divisa
Semplice e liscia de camixe rosse,
Ma in faccia ä morte intrepida e decisa,
Lê ô fä conosce in campo quanto posse
A fede ne-ô so drito, non divisa
Da chêu e da mente non sûggetti a scosse,
Sorve a ferocia, e non zà ardî virile,
Di sbiri infami d’un tiranno vile.

[p. 382 modifica]

59
Esercitôu pe uña chinzeña d’anni
In questa schêua famosa e originale
D’un eroismo a-e forze di tiranni
E a-i governi dispotici fatale,
Mentre ch’ö solleviä da-i so malanni
Un popolo e un governo liberale,
O pensiä pù a guarî da patria i guai,
Che ne l’exilio ô no scordava mai.

60
Lê appeña ô l’ê avvertio, che finalmente
Pe a libertæ l’Italia a s’è riscossa,
Ne giûbila ô so chêu, sublimemente
N’è a so anima esaltâ tutta e commossa!
Subito ô lascia questo Continente
Co-i so compagni da camixa rossa,
E ne-a tæra europea câdo d’amô
Patrio e de zelo ô torna in zù con lô.

61
Con lô a l'Italia tutta sollevâ
De poche ma tremende baionette
L’aggiûtto ô porta e da so eroica spâ;
E ô fa prodezze che sentie e lette
Fan tutte ô mondo a reo strasecolâ
Con quelle armi gloriose benedette
Dä giustizia e da-ô drito, e non da fratti
Fanatici, o da pappi o tristi o matti.

62
O so impeto, ô so slanso, a so manea
De combatte, e so rapide vittoie,
E e glorie da so libera bandea
Non notizie segûe, genuine istoie,
Ma pariàn un romanzo o un epopea;
Ma sän fæti provæ, vive memoie,
Libbro sûblime, autentico e fecondo
De veitæ lûminose a tutto ô mondo.

[p. 383 modifica]

63
Da questa storia illustre e straordinaia
I popoli impariàn, che s’en unii
Ne-a fraterna concordia necessaia
Pe guiddâ a-ô ben commûn tutti i partii;
Cazze a diplomazia e van a l’aia
Ultimatum, sanzioîn, veto, regii,
Coscì ha uña bolla de savon dipinte
Tæra e aia; a scciêuppa e no veddeî ciù ninte.

64
E i popoli d’Europa gh’impariàn,
Ch’ô merita ne-a guæra ô stesso vanto
O genio nobilisciscimo[sic] italian,
Ch’ô l’ha in belle arti, ne-a poexia, ne-ô canto;
Perchè capaçe de trattâ con man
Ferma e coraggio in campo a spâ con quanto
Inzegno in paxe ô sa trattâ scôpello,
Compasso, penna, cetra, arpa e pennello.

65
Veddiân a mille exempi e a mille prêuve.
Che l’Italia, ciammâ tæra di morti,
A fa tûtti scrollâ quando a se mêuve
Anche i troni ciù stabili e ciù forti,
E a fa pù temme i re, che se rinnêuve
Ne-i so vei figgi a libertæ risorti
Quell’antigo eroïsmo in paxe e in guæra
Fatale a tutti i despoti da tæra.

66
A-i foestê so vexin mæximi poi
Che lezion lûcidissima e solenne
O no dä questo conduttô d’eroi,
A-ô quæ sangue italian scôre in te veñe,
Ch’ô vêu libera a patria e non tesoi,
Premio de so fadighe e de so peñe.
Che solenne lezion, diggo, a-i foestê
O no dä co-i so eroi guiddæ da lê?

[p. 384 modifica]

67
Uña lezion solenne a Vaise e a Commo
E tûtt’intorno ne-a region vixiña
Aviä ô desposta austriaco da quest’ommo,
Che l'ardî di Zeneixi e a carabiña
E di Lombardi a baionetta e ô sommo
Coraggio ô vâ assæ ciù che a discipliña
E ô nûmeo di so Croati, ommi valenti
Ciù ne-i sacchezzi che in combattimenti.

68
E a n’aviä un’atra a vanitosa Fransa
Co-i so instabili figgi e non tranquilli,
Che a taccia i Italien ne-a so arrogansa
D’ommi morti, de popoli imbecilli;
Mostrando che fra lô no gh’è mancansa
D’eroi scimili a-i Cesari e a-i Camilli
Doppo mille e mille anni ancon gaggiardi
Comme ëan contro de Brenno e di so bardi.

69
E ô ghe dâ uña lezion, quando l’erede
Da religiosa ræ e da spâ profana
De san Pê (de politica e de fede
Liga spâ e ræ a ciù eterogenea e strana)
Pe tornâ ne-a so regia-santa sede
Zà trasformâ in reppûblica romana,
O dâ indulgenze a chiunque aviä l’impegno
D’assegûâghe co-i arme a spâ e ô triregno.

70
Perchè primma che torne a-ô Vaticano
Grazie a-i cannoîn d’ûn Parvenu sperzûo
In sciö trono ô Melchisedec romano,
Fä roziggiâ da pochi sostegnûo
Pe ûn pesso quest’eroe reppûbblicano
A trenta mia Françeisi ûn osso dûo
Nell’eroica difeisa da çittæ
Di Brûti e di Cattoîn resuscitæ!..

[p. 385 modifica]

71
E un'atra â-fin ô ne dä pù a l’Italia
Contro ûn partio, che co-e raxoin ciù fase
A uña moderazion cauta ô l'egualia
A vile inerzia da virtù incapaçe;
Mostrandoghe cö fæto quanto a sbalia
Se a credde de no poeî einançipâse
Da-i estere tirannidi da lê
Senza ciammâ in aggiûtto atri foestê.

72
Lê ô fä vedde che trêuva uña nazion,
Ch’a vêu insorge uña valida risorsa
Ne l’entûxiasmo da rivolûzion,
Non deviâ, nè interotta ne-a so corsa;
Contro da quæ l'è inûtile ô cannon,
E i eserciti perdan a so forsa,
Subbaccæ, comme un argine o uña sponda
Subbaccâ da-ô torrente ch’ô l’innonda

73
Decantiàn i viventi in versci e in prosa
E ripetiàn i posteri stordii
De quest’eroe a spedizion famosa
Pe liberâ ûn di stati ciù compii,
E uña tæra d’Italia a ciù ubertosa
Da-ô pezo di so despoti abborrii,
E azzunze ûnze mioîn d’ommi ä meitæ
Da Nazion zà vixiña a l’ûnitæ!

74
L’Eroe ô parte da Zena e ô l’è seguio
Solo da mille ch’en de chêu giganti,
Da-ô volgo di imbecilli compatio,
Maledetto da-ô volgo di mercanti,
E in Sicilia sbarcôu con slanso ardio
O s’avanza, ô se batte, ô vinse... e avanti,
E in çinque o sei battagge e in pochi giorni
Son libere çittæ, borghi e contorni.

[p. 386 modifica]

75
Poi con rapido slanso e sorprendente
Appeña quella tæra a l’è redenta
O säta da quell’isoa a-ô Continente
Contro e forse tiranniche ô s’avventa:
L’impeto de fermâne inutilmente
Con conseggi autorevoli se tenta,
L’Europa diplomatica sorpreisa
Invano a fremme, e l’è compia l’impreisa.

76
Comme de Marzo a-ô comparî do sô
Se scioglie a neive, se deslengua ô zeo,
Davanti a quell’eroe pin de terrô
Se discipan do re partenopceo
I schifosi satelliti, e con lô
Scentan ô poliziotto e ô fariseo,
E l'è libero ô stato a-ô tempo stesso
Maggiô d’Italia e ciù de’ tutti oppresso.

77
Ma comme se compiä uña de impreise
Ciù belle, ciù feliçi e straordinaie
Në nêuve e antighe cronache compreise
De tante lotte rivoluzionaie,
Lotte orrende l’è veo, ma quando offeise
Son l'equitæ e a giustizia necessaie,
E quando ô drito conculcôu da-a forsa
O n’ha pe sollevâse atra risorsa?

78
Poche eroiche legioîn improvvisæ
De volontarii da camixa rossa,
Azzunti a-i mille in campo decimæ,
A despeto di sforsci d’uña grossa
Armâ e de battaglioîn disciplinæ
Dän d’ûn tiranno a-ô trono tale scossa,
Che a impedîne a roviña nô sän boîn
I pûntelli di scciêuppi e di cannoîn.

[p. 387 modifica]

79
I fæti de Marsalla e de Milasso
E i trionfi de Volturno e Maddaloni
Proviàn a so despeto a ogni gradasso
Do dispotismo e a-i so politiconi,
Che contro l’entuxiasmo, ô slanso e ô brasso
D’ommi liberi e ardii despoti e troni
Në reclute sforzæ, ne-e spae vendûe
Non han forza e virtù, che i assegûe.

80
Ma che onô n’aviä poi, che ricompensa
Questa falange intrepida, che forte
Non pe nûmero d’ommi, ma pe immensa
Virtù a non aspiriä che a-ô vanto e a sorte
De rende a patria indipendente sensa
Risparmiâ sacrifizii e temme a morte?
Che ricompensa a l’urtimo, che onô
N’aviä ô so valoroso condûttô?

81
Se me sentieî svelâ cose esecrande
Da fâ fremme pe sdegno i chêu virtuosi,
Voî ombre illûstri, sacre e venerande
De Dante e de tanti atri ommi famosi,
Che un’Italia eî ideôu libera e grande,
E voî ombre de tanti generosi
Martiri per aveî tentôu a manea
De realizzâ questa sublime idea;

82
Se tristi, diggo, e iniqui traviamenti,
Ombre onorate, ve tocchiä sentî,
Ne-ô vostro sdegno no saggiæ[sic] inclementi,
E l'Italia (per Dio!) no maledî!
N’azzunzeì nêuvi crûssii a-i innocenti,
Che a so marso despeto han da soffrî
Verghêugna e peña pe-i erroî de tanti
Degeneri italien, vili e birbanti!

[p. 388 modifica]

83
No maledî a l’Italia, perchè inclûsi
No scien ne-i figgi da maledizion,
Tanti, ch’en meno rei, perch’en illûsi,
Guasti e pregiudicæ ne l’opinion
Pe opea d’indegni, che se son intrûsi
A-a manêuvra da barca da Nazion,
Co-i deboli sûperbi, ûmei co-i forti,
Tiranni a-e Banche e vili scciavi a-e Corti.

84
Eccove a gratitudine pertanto,
Ecco ô premio, cö quæ sä retribuio
Questo famoso eroe, quest’ommo tanto
Da patria benemerito!... Un partio
Potente allôa in Italia ô se dä ô vanto
(Vanto spesso co-i opere smentio)
D’êse ô ciù franco, onesto e liberale
Promotô do progresso nazionale.

85
Ma in veo partio de rette opee incapaçe
Ch’ô n’aviä bandea netta e senza macce,
Programma senza norme ambigue o fâse,
Partio, ch’ô l’aviä sempre, perch’ô sacce
Segondo che tia ô vento regolâse,
Duî peizi, due mesûe, duî coî, due facce;
Partio corrotto, ch’ô cangiä in eterno
In postribolo politico ô governo;

86
E in bazar diplomatico e mestê
De vende impieghi a chiunqne è inetto e tristo,
E i so mæximi popoli a-i foestê,
Scimile a un Giudda, ch’ô vendeiva Cristo.
Pezo de quelli Ebrei primma de lê
Ghe ô fræ minô ciù sccetto e ciù ben visto
Dä famiggia streppandolo e da-ô poæ
A-i foestë l'han vendûo senza pietæ!

[p. 389 modifica]

87
Aôa questo partio tristo e potente
Deciso e congiurôu pe dâ ô reverso,
A-i sforsci do gran Ligure e ä so gente,
Dä setta farisaica non diverso,
Primma ô trattiä da matto e da imprudente,
E poi quæxi da sûddito perverso,
Çercando d’infamâlo con sospetti
D’ambiziosi o d’anarchici progetti.

88
Ma quando lê ô vediä procede avanti
A-ô compimento da so bella impreisa
Con passi e con successi da giganti,
Allôa ô no risparmiä nè arme, nè speisa
Ne de foestê intervento e d’intriganti
Perchè segge a grand’opera sospeisa!..
Oh! Italia, Italia, pe êse uña nazion
Libera, oh! quanto ti æ da cianze ancon!

89
Benchè de scrutinâ no m’è permisso
Ne-i celesti indelebili decretti
L’anno e ô giorno a redimite prefisso,
Pù i voti e i sforsci de quegl’ommi eletti,
A-i quæ l'è ô grande incarego commisso,
Sän ä fin (comme spero) benedetti!..
Ma primma do gran giorno, torno a dî,
Quanto ti aviæ da cianze e da soffrî!..

90
Primma, o tæra infeliçe, ti veddiæ
Con disgusto e con somma indegnazion
Che ûn regno guadagnôu pe-a to unitæ
O sä, perchè ne-a pubblica opinion,
Regallo de l’eroe da libertæ,
Quæxi aççettôu pe forza e con ghignon,
Comme un diamante, ch’ô l’è misso in dio
D’uña chi spôsa ûn zoveno mainvio.

[p. 390 modifica]

91
E ti veddiæ, che un paise nêuvamente
Liberôu da ûn tiranno, e ch’ô s’acquista
Con suffraggio spontaneo e indipendente,
Da ûn partio ch’ô se vanta progressista
Mâtrattôu, sgovernôu barbaramente
Comme paise straniero e de conquista,
O sä un gran campo a tutti i boin de guai,
E d’infamie a-i breganti e a-i reazionai.

92
E ti veddiæ un governo ingiûsto e ingrato
Con giudizii e motivi iniqui e storti
Destrûe, desperde, comme un aggregato
De faziosi, un esercito de forti;
Quæxi ô l'avesse con azzunze a-ô Stato
Nêuva gente e risorse, mille torti;
Comme femmina d’agno furibonda,
Ch’a divora ô so masccio, chi a feconda!

93
E serviâ de pretesto per palliâ
Tanta invidia, ingiûstizia e antipatia,
Che zoveni, ch’ëan boin pe riportâ
Sette vittoie splendide dä fia,
Ean gente scarta e inetta pe ûn’armâ,
Se primma n’ëan passæ tutti ä trafîa
Da lunga schêua do passo e do moschetto,
E do fêugo a plotton e a martelletto.

94
E finalmente o Maccabeo do giorno
O gran Vallace, ô Leonida moderno,
L’Arminio de Milasso e de Volturno,
L’Eroe da proclamâse in sempiterno
Pe-e çittæ de l’Italia tutt’intorno
Milziade in guæra, e Aristide a-ô governo,
Ne-a so marcia trionfale ä to ûnitæ
Arrestôu tutt’assemme ti ô veddiæ.

[p. 391 modifica]

95
D’azzunze nêuvi volontarii a-e file
Decimæ do so esercito impedio,
Vilmente pe interesse e animo vile
Da tanti di so mæximi tradio;
Da l'idea e dä minaccia de civile
Guæra non imposcibile atterrio,
O differiä l’impreisa pe eseguîse
A tempi megio e in moddo ciù feliçe.

96
E scimile a ûn Fabbrizio a ricompensa
Ricûsando d’ûn’opea giûsta e boña,
Che gh’è offerta dä pûa condiscendensa,
Ma non dä splendidezza da coroña;
Onori e dittatûa (frûto d’immensa
Gloria) e a bella penisoa ô l’abbandoña,
E â so isoletta nêuvo Cincinnato
Solo ô ritornâ e çittadin privato.

97
Benchè scimili in merito fra lô
Pù ne-ô destin quanta diverscitæ
Fra ô moderno e l’antigo dittatô!..
Questo ô lascia comando e dignitæ
E de guerriero ô torna agricoltô,
Lontan da-ô brio e da-ô lûsso da çittæ;
Ma co-a soddisfazion, chi è sempre ûnia
A un’impreisa magnifica compia.

98
Lê ô se ricrea pensando (coll’antiga
Virtù romana coltivando a villa),
In mezo ä volontaria so fadiga,
Che a patria a l’è per lê sarva e tranquilla,
Sgombra do tûtto da l’armâ nemiga,
E che a gente romana a se recilla
In feste allegre e fra ûn’immensa gioia
Zà libera e segûa pe-a so vittoia.

[p. 392 modifica]

99
Ma tâ consolazion, pægio riposo
Ne-ô spontaneo retio non è concesso
De due Sicilie a-ô dittatô famoso;
In mezo a-ô so travaggio a mente spesso
Gh’offûschiâ ô pensceo tristo e doloroso,
Che ô popolo romano ô cianze oppresso,
Fra un pio pastô, chi ô spella, e un birrichin
De Gallo vegnûo a fâghe l’aguzzin.

100
E che a bella Venezia ancon sûggetta
A-e continue puntûe vive e moleste
Co-e quæ, de tormentâla se diletta
Co-ô becco e e grinfie l’aquila a due teste[1],
A se lamenta invano a meschinetta,
Che l'aggiûttan con ciance e con proteste
(Mentre l’aggiûtto d’ommi armæ ghe vêu)
Benchè zà forti e libere e so sêu!..

101
Spesso co-i êuggi a tæra e ô fronte basso
Fermo e appoggiôu ä vanga lê ô sä visto
Ne-ô so campo non vinto da-ô strapasso,
Ma immerso ne-ô pensceo profondo e tristo,
Che ancon ô Paise ô no gh’arvisse ô passo
D’entûxiasmo e virtù megio provisto
Pe riparâ con uña nêuva lotta
Un sbaglio fæto e l’opera interrotta.

102
Oh! lê feliçe, quanto ô l’ëa gaggiardo,
Se ne l'esecûzion do so progetto,
O non avesse avûo tanto riguardo,
Tanta fidûcia verso un gabinetto
O tentennante, o perfido e boxardo
Quanto lê franco, generoso e sccetto;
O credûo ô non avesse ciù adôçia
Cö früto de so parme a monarchia!

[p. 393 modifica]

103
Feliçe lô, se a-i retti e salutari
Avvisi ô foise stæto meno ostile
D’un atro gran patriota, ûn di ciù rari
Pe gran coraggio e gran virtû civile;
Quanto lô ne-i impreise militari
Brasso ô l’aveiva, animo e chêu virile:
Quello ô l’ëa in previdenza unico e sommo,
Forse per questo ciù de lê grand’ommo.

104
Feliçe, diggo, ch’ô l’aviæ capio,
Che chi va a-ô campo pe uña santa idea,
Se a corte regia a-ô vedde andâ mainvio,
Anche con l’arma regia in ta bandea,
Anche a favô d’un re, lê ô l’è tradio
Da chi sente e so glorie mävoentea;
E ô reîzega de sparze un innocente
Sangue prezioso eroico inutilmente!

105
Perchè ti æ da saveî, che benchè Zena
A no supera forse e a non egualia
Tutte e çittæ da gran penisoa amena
Pe ô nûmero d’eroi dæti a l’Italia;
Pù a l’ha zà misso, e a l’ha da mette in scena
A mæxima non pochi ommi de valia
Tutti quanti ommi celebri e da reo
E de nomme e de credito europee.

106
Lô in Ti a ghe dä ô ciù grande e ciù compio
Mainâ da vegia e da moderna istoia,
E a ghe dä poi ben presto ô ciù agguerrio[2]
E prudente Ammiraglio in Pagan Doia,
E ô popolano ô ciù animoso e ardio
Ne-ô bravo zovenetto de Portoia,
E ûn Paganin, ch’ô fä sentî fra queste
Zone terrene a melodia celeste.

[p. 394 modifica]

107
Lê a ghe dä in Assarotti ô ciù perfetto
Institûto di Mûtti e rinomôu,
D’un governo dispotico in Corvetto
O ministro ciù disintcressôu,
In Cavalli do ligure dialetto
O poeta ciù gentile e delicôu,
Lê duî pittoî da invidiâ poco a schêua
Stessa romana, cioè un Cangiaxo e un Piêua.

108
Per lê aviä infin (sublime privilegio!)
L’Apostolo ciù grande a Libertæ!..
Tanti atri a-ô mondo nêuvo e a-ô mondo vegio
Moderni e antighi tanto decantæ,
Sän megio in mezi, ma in virtù non megio,
Non ciù sublimi, ma ciù fortunæ!
Fan l'ommo grande anima grande e ardia,
Fede e non sorte, a lotta no a riuscia!..

109
Lê ô l’andiä esercitando, corifeo
De vei patrioti senza pompa e sciato
Senza misteri e solo armôu de veo
Amô patrio ô ciù lungo Apostolato
D’ogni tempo e do mondo tutt’a reo,
Affrontando filosofo privato
Solo co-â sola penna l’odio e a raggia
Di potenti, di scribbi e da marmaggia.

110
Vili calunniatoî, di quæ fecondo
L’è ô volgo avaro e ô volgo prepotente,
Fän mille sforsci pe cacciâlo in fondo
Da chintaña ciù bassa e ciù fetente
Pe rendilo schifôso a tutto ô mondo;
Ma a galla lê ô torniâ gloriosamente
Tanto ciù illustre quanto ciù scöxio,
Quanto ciù calpestôu, ciù regaggio.

[p. 395 modifica]

111
Da mille parti ghe cacciàn addosso
Mille anatemi ipocriti buffoîn,
Vili egoïsti che slançian un grosso
Nembo d’ingiûrie e de maledizioîn,
Tentiàn e corti con sentenze in rosso
Destrûine l’existenza e i opinioïn;
Ma anatemi e condanna capitale
Sän scassæ dä giustizia nazionale.

112
Mettiàn pù pe ecclisälo di atre stelle
Fûrbi intriganti de rimpetto a lê,
E quæ parriân assæ de lê ciù belle
A-i ommi illûsi, e degne de stâ in çê;
Ma s’andiàn ammortando tutte quelle,
Comme stoppin zà sciûto in sciö candê;
Lê ô brilliä torna, comme a-ô so splendô
Doppo d’ûn breve ecclisse torna ô sô.

113
Feliçe, a bella Italia, se schernie
Da-i maligni e da-i scemmi non cûræ
No foisan e so idee, comme ûtopie;
Nê-i so prudenti avvisi disprezzæ,
Comm’ëan zà de Cassandra e profezie;
Che no saiva un aborto a so unitæ,
Nè a so vea indipendenza un dexideio,
Nè a so libera carta un vitupeio!

114
Chì Nicamoele (pe un pittin sospeiso
O so discorso) ô continuava a dî:
In questa mæ miscion non è compreiso
De svelâte de ciù de l’avvegnî:
Solo m’è imposto in quanto ti æ intrapreiso
O doveî d’aggiûttâte e sostegnî
Tanto ciù in tempo, che t’appægian sommi
Guai di demonii a maizia, e a furia di ommi.

[p. 396 modifica]

115
Son sarvi pe miracolo do Çê
(Benchè a nave a l’è persa) i figgi e i bravi
To socii, e pe miracolo sta in pê
A colonia e a çittæ che ti lasciavi
In custodia a Marcena e a Bertomê;
Ma se trêuvan per atro in mezo a gravi
Imminenti pericoli i to fræ,
I to figgi, i to soci e a to çittæ.

116
L’è in pericolo grande de Fernando
A virtù in quell’isoa ciù vixiña,[3]
De Diego a vitta a sta pericolando
De træ Antille maggioî ne-a ciù picciña[4];
I Selvaggi irritæ van macchinando
A-a to colonia l’ûrtima roviña;
Va dunque, a tûtti porta un pronto aggiûtto,
O mæ ti l'aviæ in tûtto e dappertûtto...

117
O panorama chì ô s’allontanava,
L’Angeo e a lûxe elettrica a spariva;
Solo ûn debole lûmme ghe restava,
Che dä cea de l’Aurora ô se partiva
Che a l'orizzonte appeña a s’affacciava;
Colombo a-ô ciæo de questo ô descroviva
Vixin a-o schêuggio, do so barco perso
Avanzo, un pâ de remme e un gosso inverso.

118
Lesto d’ûn mezo approfittando allôa,
Che ô Çê ô ghe porze ä so salvezza intento,
O se spinze in te l’ægua fin ä gôa,
O l'addrizza a barchetta e ô gh’intra drento
E verso l’isoa ô ne dirizze a prôa:
Quella a l’arranca a-ô mæximo momento,
Comme da ûn chi agge cosa che ghe premme
A viva forza spunciâ in zù da-e remme.

  1. Quest’ottava a l'è stæ[sic] scrita quando Venezia a non ëa ancon passâ da-ô governo dispotico e tirannico de l’Austria a-ô sgoverno do regno costituzionale de l’Italia.
  2. Ho misso chì Pagan Doia, fra-i sommi ammiragli a preferenza de Dria Doia, perchè patrioto ciù sincero e virtuoso.
  3. L’isoa da Trinitæ.
  4. L’isoa da Giammaica.