Piaggio M. - Poesie 1846/Prefazioîn e Reviste da Çittæ/1825

Da Wikivivàgna
Prefazioîn e Reviste da Çittæ de Martin Piaggio
Prefazion, Anno 1825
(ediçion Pagan - 1846)

[p. 288 modifica]

1825
*


Anno Vintiquattro, addio,
Bonn-a nêutte! ti hæ finio;
Ti è zà andæto in ti passæ
E zà misso in ti scordæ!...
Quanti o s’ha portôu con lê
Che no tornan ciù inderrê,
Ma ne segnan dä lontan
Che gh’andiemo anchên o doman!!!

Spunta appenn-a l’anno nêuvo
E o ghe cöre presto apprêuvo...
Vintiçinqne, te salûo;
Vanni adaxo.... ti è vegnûo
Co-e speranze a lûxingâne?
O co-i fæti a consolâne?
Ti n’hæ miga di segretti
Da fâ cazze torna i noetti?
De chimeriche giastemme
Pe inricchîse tûtt’assemme?
De scoverte mäveggiose
Da fâ cose strepitose?...

[p. 289 modifica]

Lascia stâ che n’emmo assæ!
N’ha lasciôu tante i to Fræ,
Che ogni giorno se descrêuve
De invenzioîn, de cose nêuve:

Aoa macchine che fan
O lavô de miggæa d’ommi!
(Coscì tanti galantommi
Son senz’arte e senza pan!)

Aoa parte o Bastimento,
Senza remme e senza vento,
A vapô (che se o scciûppasse
Se va all’aja comme strasse!)

Quello o ven cö carrossin
Ch’o fa andâ senza cavalli!...
(Se veddiä da chi a ûn pittin
Bûscioe andâ senza camalli!)

Chi s’ha misso e äe per sghêuâ
(Ma ciû ûn pö se fa ammassâ);
Se o gh'attacca ciù due ciûmme,
O l’andava comme o fûmme,
E ûn gran nomme o s’acquistava
Comme o Sûccao de Gærava!)

Gh’è chi và d’ogni momento
A frûgâ ne-o firmamento
Per scrovî quarche cometa
(Ciù piccinn-a che ûn bædin!)

Gh’è quell’atro chi no queta,
Mez’astrologo e indovin,
Chi se sta a strinnâ e parpelle
Pe ammiâ o Sô co-a Lûnn-a e e stelle,
E predî poi di uraghen
E atre zizzoe (che mai ven!)

[p. 290 modifica]

Chi va in Çê in t'ûn gran ballon
Per trovâghe a direzion,
(Ma o diventa mantecato
Dunque o fa o säto bilato!)

Gh’è chi navega sott’ægua,
Senz’aveì stivæ nè pægua,
Mangia, beive e lascia andâ
Cannonæ quando ghe pâ;

Chi fa e stradde sotto i fiûmmi!
Chi n’aççende ciù de lûmmi!
Ma g’ha o gaz pe illûminâ,
E chi o dêuvea pe ammassâ
Con ficcâlo in to cannon!...
(Filantropica Invenzion!
Comme i furgai ä Congreve
Per finî ciù o mondo in breve!)

Ma nisciûn trêuva mai quella
De poeì stâ senza mangiâ,
De guägnâ senza stentâ,
Vive sempre!... (a saeiva bella!)
Chi sa, ûn giorno, se no moimmo,
Che ancon questa no sentimmo.

Finalmente s’è trovôu
O rimedio riçercôu
Per l’Idrofobia... s’ammassa
Tutti i chen c’ûnn-a gran massa.

Basta mi son l’inventò
D’ûn Cannocciale a vapô
Chi fa vedde a-o natûrale
I oggetti tale-quale
Comme son, e tûtti a-o vivo,
Senza lenti, nè obbiettivo,

[p. 291 modifica]

Se gh’aççende ben vixin
Un barî de soffranin
Con çert’atro intingoletto
(Ma no diggo o mæ segretto),
Ve brûxæ (n’importa) o mento,
E strannûæ d’ogni momento
Tanto forte che v’arvî,
O l’è o gaz chi fa o so effetto,
O l’aggûssa l'intelletto
(Serve assæ ch’o faççe moî!)
Ghe vêu a vista e o naso bon,
E allonghîlo all’öccaxion.
L'ho chi in man; se no voeì credde,
L’allunghiscio, vegnî a vedde,
Che per tûtti gh’è o so lêugo,
Varda a bomba . ... daggo fêugo.


Cannocciale a vapô.


Qnello Vegio là arrappôu,
Tûtto barba e imbacûccôu,
Chi s’ascada e buffa ben,
O l'è l'Inverno chi ven.

O se porta gran provvista
D’ægua, vento, neive e giasso,
A sciâ Cicca ghe dà o brasso
Presentandoghe ûnn-a lista
De personn-e d’ogni etæ,
D’ogni sesso e condizion
Per quest’anno destinæ
Da cacciâse in to cadeon!

[p. 292 modifica]

Ma no posso manco veì
Se ghe son, o se ghe seì....
(Che ghe posse vegnî a peja!)

Là gh’è a bella Primmaveja
Chi ven presto a rimediâ
Co-i majezzi a tanto mâ.
Quante scioî! fan allegria;
Che bonn’aja! se respiâ;
Scenta a neive dä montagna,
Va vestindose a campagna
Promettendo a-e primme fêugge
L’Abbondanza, che Dio vêugge!

Quella là rossa buffûa
A l’è presto conosciûa,
A l'è a Stæ chi è accompagnâ
Da ûn gran cado da scciûppâ!
Ghe fan corte a Languidessa,
O Sûô, l’Ozio, a Svêuggiatessa;
Se da-o ricco ti è abborrïa,
Ti è da-o poveo beneixïa;
Vegni, o Stæ, quando ti vêu,
Va ciù tardi che ti pêu.

Quello là chi sciorte fêua,
Pin de saete e de gragnêua,
O l’è o tanto dexideôu
Fresco Autûnno da-o Cacciôu.
Che corredo o l’ha de tinn-e
De vin gianco e neigro pinn-e!
Che villezzatûe brillanti!
Quante veggie, balli e canti!
Che vendegne! e che coccagne
In ti funzi e in te castagne!....

[p. 293 modifica]

Ma ohimè mi!.... veddo spuntâ
L’atro Inverno con Zenâ!....
De pensâghe vegno tixico....
Ma lasciemmo o mondo fixico,
E vortemmo o cannocciale
Pe ammiâ ûn pö o mondo morale,
L’è ciû megio; ma fermemmose
Un momento e riposemmose,
Perchè soffocâ me sento
Dall’odô do soffranin,
E me brûxa i êuggi e o mento....
Repiggiö da chi a ûn pittin.

[p. 294 modifica]
Continuazion
DO CANNOCCIALE A VAPÔ.


Doppo avei piggiôu respïo
Monto torna o mæ cannon;
Avvardæve che ve tïo,
O rendeive a discrezion....
Miæ che bûrlo, anzi do resto
Ve prevegno e me protesto
Ch’aoa andiemo fêua de Zena;
Accostæve.... Primma scena:

Miæ ûn pö là quello Pattê,
Tûtti i giorni o va inderrê;
I so antighi per çent’anni
Son vissûi vendendo panni;
Lê per vive o sä obbligôu
D’arvì banco da Cûxôu,
E fâ mezo o repessin!....

Lazzù incangio gh’è ûn scciappin
De Cûxôu chi fa o Pattê,
E fa Indie in to mestê,
Perch’o l’ha panno e tezoïe,
Mezûa curta e lunghe dïe,
C’ûn serraggio de Lavoanti
Brave assæ.... ma andemmo avanti:
(Oh che odô de sûffranin!)

[p. 295 modifica]

E quell’atro Bûtteghin
Coscì poco frequentôu,
O dà pù da roba bonn-a,
Ghe dan tûtti do stûdiôu,
Perchè o l’è misso ä carlonn-a,
E o no cangia mai de posto.
(Tia ciù o fûmme anchêu che o rosto!)

Se o gh’avesse de pittûe
(Da scassâse), de indoatûe,
Frangie, freccie, fricci, fiocchi,
Tendinette, pendalocchi,
E ûnn’armâ de gren sbraggioîn,
Versagotti de Garsoîn,
Giorno e nêutte o gh'aviæ fûga
(Bella vigna, ma poc’ûga!)
Ma frattanto o fa dinæ:
Oh che tempi da addicciæ!

Là gh’è ûn bon Meistro da Ballo,
Consûmmôu ne-o so mestê;
Sätâ a mezo ûn chi è foestê,
E c’ûn taggio da camallo,
Perchè o l’ha ûn pö d’impostûa
A-o Zeneize o batte a pûa!
Un fa scaggie, l’atro famme
Per l’impegno de Madamme.

Là in t’ûn canto chi è quell’ommo
Coscì tristo e mâ vestïo?
O l’è ûn poveo galantommo
De Mercante chi ha fallïo;
Con dâ tûtto o s’è aggiûstôu!....
E nint’atro o gh’è restôu
Che a famiggia derelitta!...

[p. 296 modifica]

Quello là incangio chi schitta,
Coscì allegro e ben vestïo,
O l'è ûn atro chi ha rompïo,
Ma o s’inzegna ciù che primma...
O l’ha fæto ûn viaggio a Limma!

Quello là coscì allûggiôu,
E chi va co-a testa chêutta?
O l’è Tizio chi ha spozôu
A Sûperbia e da gran dêutta!
Ma scibben reschêussa e brûtta,
A gh’è tosto andæta tûtta
Pe-i so grilli stravaganti,
Modde, Teatri, Balli e Canti;
E se presto a no s’emenda,
Ghe satiä a dêutta e l’azienda:
(Che laccion che gh’è toccôu!)

Quello là incangio chi rie
O l’è Lûcco, chi ha piggiôu,
Senza voeì tante mialïe,
A saviezza cö talento,
E o n’è sempre ciù contento,
Perchè o vive in santa paxe,
E o fa quello che ghe piaxe.

Miæ ûn pô là quante fädette
In te quello pertûzin!....
Ghe dispensan fûgassette?....
No, gh’è scrito: Magazzin,
Prexi giûsti, roba finn-a,
Vendan modde ä pariginn-a;
Scialli, thull, teagnæ, frignetti,
Stoffe e çinçe per frexetti,
E per mez’onza de sæa
Se ghe schissa ûnn-a monæa;

[p. 297 modifica]

Coscì circola o dinâ:
(Oh che gaz chi fa strannûâ!)

Quello là davanti a-o spegio
O l’è ûn Zovenotto vegio,
Che crescendoghe i malanni
O vorriæ ammermâse i anni
Per fâ sempre o Damerin;
O se sbarba ogni pittin,
O s’attilla a perrûcchinn-a,
Se fa mette a marscininn-a,
O xiaboetto, e braghe belle;
Ma o l'è tempo cacciôu via,
Perchè e rappe fan a spia;
E ghe molla ûn pö e bertelle....

E quell'atra scia Pimpetta
Chi consûmma i giorni ä toetta
Per dipinzise popponn-a,
E voeì fâ da so personn-a!....
Ma co-e masche de leitûga
E co-i êuggi fæti a rûga
No se pêu ciù fâ furô;
Bezêugniæ scassâ o milleximo
In ta fede de batteximo
C’ûnn-a macchina a vapô!

Quello là chi marcia dûo
E o no rende ciù a-o salûo?
Compatîlo, meschinetto,
Doppo aveì trovôu de scaggie,
O l’ha perso l'intelletto,
Nè o fa grazie ciù a canaggie;
Ghe pâ d’ëse ûn pesso grosso,
Ma o l’ha ancon de maccie addosso!

[p. 298 modifica]

O ciammiesci sûperbion,
Ma se o l’è tre votte bon.

Quello là o l’è ûn maldicente
Chi è schivôu da tûtta a gente,
Se o no sa de chi sparlâ,
De lê stesso o dixe mâ.

Quello là o l’è ûn invidioso
Chi ve a ficca d’arescoso,
E no gode che di guai
Di so Fræ, ma do ben, mai!

È quell’atro ûn beziggin
Chi se pasce de venin,
O se scialla, e pâ ch’o tette
Quando o pêu in discordia mette
Paenti e amixi....oh che ommo bon!
Aspëtæ, che ghe n’è ancon.

Quello là chi fa l’astræto,
O l’è ûn egoista ciantôu;
Che memoja! o s’è scordôu
Di servixi che gh’ei fæto!

Quello là o l’è ûn gancio drito
Chi non ha inverso, nè indrito,
O fa e o colla e malazioîn
Giûsto comme i bon-boccoîn;
Se con lê v’imbarrassieì,
Ghe lascieì a pelle e o peì....
(Che ommi bravi da indoâ a fêugo!)
Miemmo ûn pö in t’ûn atro lêugo.

Là gh’ è ûn nïo de Poscidenti,
Discretiscimi e indûlgenti,
Che coscì per complimento
Van crescendo a-i Pixonanti

[p. 299 modifica]

E pixioîn trenta per çento,
E e grondann-e?.... van avanti!

Là gh’è ûn Scioëto, chi dà ûn scûo
D’arescoso a ûn poveo nûo;

Un Sciô grosso o se fa ammiâ,
Frûga, frûga, e dà ûn dinâ!

Qnello là, ricco e avaron
O ghe ne piggieiva ancon!
Miæ ûn pö quanti bûtteghæ
Se fan d’öu con vende cao,
Ghe fan cöre o poveo diao;
Gh’han pù a meta?.... serve assæ!
G’han e bänçe cö lasciante!
E mezûette cö sciûgante!
O pappê chi pâ carton,
E a conscienza in to carbon!

Quella là chi fa a vezzosa?
Dæghe o spegio da veitæ!
O ch’a stagghe ben ascosa,
A fa rïe dunque a Çittæ.

E quell’atra là co-e rolle?
Meschinetta! a l’ha a bubböa!
Dæghe a bonn-a, ûnn-a demöa....
Dîghe incangio ch’a ghe molle
De çinquanta, e ûnn-a fucciara!
A-i figgiêu a ghe pâ a Bazara.

Quello là o l’è ûn gran Ballon
Pin de vento, ûn Fanfaron;
Stæ a sentî comm’o e spâ grosse,
(Ma rozâ non impe fosse);

O g’ha tante mercanzie
Che no stan in Portofranco,

[p. 300 modifica]

In dinæ tante mialïe,
Che in San Zorzo ghe n’ëa manco
Posti? abbrettio; dignitæ?
Ghe n’avanza de stacchæ :
De bravûa? no se ne parla!
Ma o l’ha tûtto in ta so ciarla!
O l’è ûn grande Palaziâ
A vapô, chi no fa mâ.

Quello là o l’è ûn gran Ciarlon
Chi vêu avei sempre raxon,
E co-a so facondia eterna
O sciûghieiva ûnn-a cisterna:
Giæ carröggio se o scontræ,
Dunque mûmmie diventæ.

Quello là coscì sparmôu
Chi camminn-a invexendôu,
O l’è ûn chi fa profescion
De fâ l'arte do mincion;
O n’ha ninte da pensâ,
Perchè o vive ben d’entrâ;
In fâ vixite o se perde,
E fa a-i atri o tempo perde
Con tediosi complimenti,
E discorsci inconclûdenti ;
Se no voeì d’accidia moî,
Fæghe o sordo, no gh’ arvî.

Sempronio o vêu dettâ
Sempre in cattedra, ghe pâ
D’ëse o ciû savant do mondo;
Stæ a sentî comm’o spûa riondo:
Lê vêu giûdicâ de tûtto,
Battezzâ o bello per brûtto,

[p. 301 modifica]

Coscì o dixe di erexïe
E di gösci da fâ rie.
A-i so tempi solo gh’ea
Di gren genj a pippinea,
E nasceivan comme e scioî
Poeti, Mûxici e Pittoî;
A-o contrajo i ommi anchêu
Ne san meno che i Figgiêu;
(Eccettuôu lê bravo) son
Tûtti teste de mincion.
Se ûn talento sciorte fêua,
O no va ûnn-a parpaggiêua,
E o n’è ninte romanzesco,
O n’ha o bon gûsto arabesco,
Nè o conosce o bello ideale,
O va troppo a-o natûrale;
Che se o mondo o l’applaudisce,
L’è perchè nisciûn capisce,
E che i gûsti ä nostra etæ
Son cattivi, depravæ!
Coscì dixe o gran Saccente,
Ma nisciûn ghe dà guæi mente.

Là gh’è Cajo chi è affannôu
Per trattâ ûn affare bon,
Ma o perdiä o so tempo e o sciôu
Se ghe manca a protezion
E i manezzi che ghe vêu
Pe riùscìgbe a-o dì d’anchêu.

Peo là incangio o ghe riûsciä
Senza aveì virtù nisciûnn-a,
Ma o l’è figgio da Fortûnn-a,
E o fa ben quand’o fa mâ;

[p. 302 modifica]

Son per lê grazie e disgrazie:
Chi ha ciù grazie Dio ringrazie.

Là gh’è un ricco negoziante
Bravo e megio speculante,
Chi procûa de risparmiâ
A fatiga do Sensâ.

Lassù gh’è ûn Sensâ imbroggion,
Che pe-a göa da mediazion,
All’amigo o fa accattâ
Mercanzia vegia e avajâ.

Oh che sciammo de sbandæ!
No so se Sensæ o Insensæ,
Dove pæsta son vegnûi?
Comme i funzi son nasciûi!
Ma chi son? che drito g’han
De vegnî a roziggiâ o pan
Chi è dovûo solo a-i Sensæ
Legalmente patentæ?
Se se va de questo pê
No ghe sä ciù de mestê!
E veddiemo anchên o doman
Sotto a tenda o...Ciarlattan
Pin d’appoggi e protezion!....
Ma beneito sæ, che a Zena
Queste cose nö ghe son....
Presto, presto a ûnn’atra scena.

Là gh’è ûn Teatro? Oh che spavento
De personn-e!.... intremmo drento,
Ghe dev’ëse cose in grande,
Gh’è o cartello co-e ghirlande!
Spettacolo straordinajo
Per serata a.... o Lûminajo.

[p. 303 modifica]

Che apparato bello! boâ!
Quante lampe pe ammacciâ!
Attoî bravi e ben paghæ:
Cantan, sitto.... oh che mäveggie!
Cose gh’è?.... ve tappæ e oeggie?
Son i Cöi ch’en rescadæ!
Ma godîvei comme son,
Che o spartïo o l’è bello e bon.
Ven o ballo eroico-bûffo,
O che griffi co-e fädette!
Quante straççe co-e ciambrette! Bell’intreçço?....son zà stûffo:
Ommi guersci, donne strambe,
Battan finn-a senza gambe....
Aspettæ che gh’è i piccioîn,
Poeì piggiâ ancon di pattoîn
E andâ a casa ascì inciaghæ!
Ho capïo.... semmo a Beghæ.

Là o Sciô Spunza novellista
O sta a perde o tempo e a vista
In to so gran mappamondo
Per spartî a tocchetti o mondo;
Eiveo là che con quattr’êuggi
O sta a leze tûtti i fêuggi,
E se i sciorbe comme o broddo,
O i commenta, o i arrûxenta,
O ghe leva, o ghe n’inventa
Per fâ andâ tûtto a so moddo;
Lê dicciara paxe e guæra,
Manda armæ per mâ e per tæra;
Fa i so piani de campagna,
Perde, guägna e fa castagna,

[p. 304 modifica]

Ma con tûtta a so dottrinn-a
Mai nisciûnn-a o n'indovinn-a:
Gran politico profondo,
Datte fêugo a-o mappamondo,
Se ti vêu frûstâ a to voxe
Batti a lûnn-a e baxa a croxe.

Quello là l’è ûn Progettista
E famoso Cabalista,
Che scibben ch’o n’ha e fädette
O l’è pezo che e donnette:
Se fæ ûn sêunno andæ da lê
Ch’o ve o spiega in sce duî pê;
O g’ha o terno de segûo!
O l’aviä di gren dinæ!
Miæghe in stacca, e giûdichæ...
(Oh che gas, comme o fa scûo!)

Quello là, cö do granon,
O l’è forse o sciô Arpagon?
Sci scignore, o l’è chi lê:
Fæghe röso, o pâ ûn Strassê!
Co-a marscinn-a ex-neigra cæa,
Cappellin a lûminæa,
E cäsette pinn-e d’êuggi,
Scarpe.... dieivo mëgio schêuggi
Tanto cûrti i pantaloîn,
Che n’en braghe, nè cäsoîn;
A crovatta cô do leamme,
Gipponetto cô da famme,
Zà camixa no ne veddo,
O l’aviä, ma no me o creddo;
O l’è ûn gran Mû de dinæ,
Senza amô, senza caitæ

[p. 305 modifica]

Nè per lê, ni per nisciûn;
Finn-a nêutte o sta zazzûn,
Contemplando co-i speggetti
O so scrigno e i so sacchetti;
Poco o spende per mangiâ,
Per timô de dâghe fondo:
Questo mostro chi fa orrô
O se credde de trovâ
Unn-a macchina a vapô
Per portâli all’atro mondo;
Ch’o l’aspëte de pettâ,
Poi lazzù o se n’accorziä.

Quello là co-masche grosse,
E cö mento pin de fosse?...,.
Donne cae, comm’o l’è grasso!
Che trippon ! che gambe e brasso!
O no pêu tosto ciù andâ;
Che marscinn-a rebellâ!
Che cappello vegio e brûtto!
Pin de lardo da per tûtto!
Ho capïo!....o l’è ûn leccardon
Chi no pensa che a mangiâ,
Tûtti i Chêughi o va a provâ,
Ma o creppiä d’indigestion.

Miæ ûn pö là quanti dinæ!
Son Zûgoeì, no v’accostæ...
Oh che müri che se fan!
Che giastemme!....aoa se dan!
Quello là chi pâ ûnn-a figgia?
O l’è ûn figgio de famiggia!
Gh’è ûnn-a serva, unn-a Scignöa,
Un fanetto senza cöa!

[p. 306 modifica]

Imprinçipian per demoâse
E finiscian per spellâse!
Se vorriän de ciù appattâ:
(Oh che casa da schivâ!)

E quelli atri Bûtteghin,
Pin de seja e de mattin!....
Cose vendan ?... Rozolì,
Æguavitta.... e a stesse lì....
Ghe stæ ben de fêua sto scrito:
Passaporti pe andâ fito.

Quello là chi pâ arraggiôu
O l’è o re di galantommi,
Chi è do mondo desgûstôu
Per no poeì conosce i ommi;
O vêu lezighe in to coêu!....
E chi gh’è a-o mondo chi pêu
Scandaggiâ d’in çimma in fondo
Quest’Oceano profondo,
Pin de schêuggi e trabocchetti,
De misteri e de segretti?
Lago fäso, pin d’inganni
E caxon di nostri affanni!
Pozzo iniquo d’ægua impûa
Ch’a pâ cæa quand’a l’è scûa!
Gran bronzin chi bêutta arfê
Impastôu con dell’amê!
Antro e nïo de rescozoîn!
Forno aççeiso de pascioîn!....
Ah beneito e beneixïo
Mille votte sæ da Dio
Chi è de coêu ben fæto e sccetto
E chi parla sccetto e netto

[p. 307 modifica]

Senza fâ l'adulatô,
Ma per nostro ben , pe amô!....

Oh feliçe e fortûnôu
Chi ha quest’ommo ritrovôu!
Questo o l’è l’amigo ræo,
Che o Segnô manda de ræo;
L'è diffiçile o trovâo!....
Mi ghe l’ho, e me o tegno cao,
E fintanto che campiö,
Sempre amigo veo ghe sö.

Lazzù gh’è ûn riccon in letto,
E ûzûrajo, ghe scommetto,
Perch'o l’è troppo agitôu,
O l’è vegio e assæ aggravôu!....
Gh’è treì Meghi?... ohimè! o l’è lesto!
Fan consûlto?.... ancon ciù presto!..,.

Quello là co-i pappê in man,
Coscì riondo?.... o l’è o Scrivan
Chi desteiga o testamento;

Quello là secco e contento,
Chi vêu fâ da desgûstôu?...
O l'ûn[sic] paente miserabile
All’ereditæ ciammôu!...

E quell’atra inconsolabile
Bella Zovena chi rie?...
A l’è a so Spozâ de fresco,
Dêuttâ de çentomialïe!...,

E quell’atro rosso e fresco
Chi a consola sans façons?. .
C’est l'ami de la maison,
E l’erede da Spozâ!...
(Se n’accorze in to sospiâ.)

[p. 308 modifica]

Oh che sciäto che se sente!
Miæ ûn pö in stradda, quanta gente!
Pâ che aspëtan per sentî
L’estrazion do semmenajo;
Ma no fan atro che dî:
O l'è morto l'Uzûrajo,
Aoa scì ch’o e va a pagâ!
Quanta gente desgûstâ!

Sento o tanfo de Speziaja!...
Là gh’è ûn gerlo de pollaja!
Quanti galli sfaccendæ,
Tûtti a vezo impattaræ
Che discöran de politica!....
Bello e brûtto lì se critica;
Gh’è l’incredûlo, o cûjoso,
L’aze, o dotto, l’angoscioso,
O moderno , l’antiquajo,
Chi g’ha e carte e chi o breviajo;
Un s’inventa l’istoietta,
(E o Speziâ sbaglia a riçetta!...,)
Quello o scrêuve ûn gran complotto,
(E o Speziâ brûxa o decotto!....)
L’atro o g’ha o cæto da figgia,
(E o Speziâ rompe a bottiggia!....)
Che vespaio de mordenti
Lengne lunghe e impertinenti!
Sciorte ûn Mego?.... o va ammassâ!
Un Chirûrgo?.... o va a struppiâ!
O Speziâ pe-o lavalivo,
No ne fan restâ ciù ûn vivo.
Quando poi sciorte ûn de lô:
Dæghe tûtti ch’o l’è o Lô!....

[p. 309 modifica]

Che Cappotti che se taggian
Derrê a-e spalle! se spennaggian
Con scrovîse ben chi son:
Oh che ghetto mascarson!
Questa chi l’è a gran Speziaia
De Barbeotti de Barbaia.

Sento ûn corno mogognâ,
Sciorte a mezo Carlevâ:
Quanti imbroggi, e che strofoggi
Fan pe-e case e in ti caroggi!

Miæ ûn pö là che preboggion
Quante teste da baston
Con salotti smobigliæ,
A-a rumford illûminæ!
O che mûxica arraggiâ!
O che cädo da scciûppâ!
Quante macchine a vapô!
Quanti Dominò co-a freve!
Quante Serve gh’è ä congrève!
Quanti vegi fan l’amô!
Quante brûtte fan caladda!
Quanti belli fugonadda!
Battan, sbraggian, spuncian, van
Che sussûro mai che fan!
No se sente atro che ûn lûo,
No se pêu manco mesciâ;
O che matti da ligâ!
Semmo a Zena de segûo....
Ma piggiemmo ûn pö de sciôu,
Che son tosto soffocôu.

Accostæve aoa ciù in sà,
Che veddieì cö cannocciale

[p. 310 modifica]

Fêua do Mondo, e ancon ciù in là....
Bella vista originale!

Quelli là vestii da bæ?
Son duî Loî neigri affammæ
Che raspavan, ganasciavan;
Meschin quelli che intoppavan!
Ma g’han dæto i so recatti,
Son lighæ pezo che i matti
E g’han misso ûn gran murion:
(Che rimedio e paize bon!)

Quelli là ä rinfûza insemme
Ean famosi professoî
D’ozio, vin, carte e giastemme,
Impostoî, calûnniatoî;
Ma o rimedio g’han trovôu,
Meza lengua g’han taggiôu!
Te i han fæti vegni mûtti!
(Bello paize! coscì tûtti!)

Quelli gatti e chen là affiæ
Che se piccan de testæ,
Ean golosi, invidïosi,
Sûperbioîn, libidinosi,
G’han levôu presto a demöa
Con taggiâghe e ungie e a cöa.

E quell’aspëo sordo in tæra,
Vestïo tûtto d’öu, ma esangue?
O l’è ûn chi sûssava o sangue
Di pûpilli, e o fava guæra
Ciù che o poeiva ai povei diavi....
Te gh’han sûbito applicòu
O rimedio, l’han svenôu
Provvisoriamente; bravi!
Coscì s’ûza fêua do mondo.

[p. 311 modifica]

Quello là o l’è ûn iracondo,
Buggibreiga, prepotente,
D’ogni pö o sfiddava a gente,
E pe-o fäso onô ne-i ommi
O refiava i galantommi!
A lê asci g han rimediôu
Con levâghe a spaa da-o lôu.

Oh che gaggia! e che spavento
D’animæ ghe bugge drento!....
Quelli là son, se nö seì,
Tûtte donne che veddieì
Stæte in bestie trasformæ
A-i so vizj e ciù adattæ,
Gh’è o grilletto, a farfalletta,
A sirena co-a çivetta,
Vacche, vorpi, tigri, arpie,
Di serpenti e de gren strie;
G’han da stâ (lezo in ti libbri)
Finn-a che no vegnan sibbri,
E che cangian complescion,
Lì no gh’è de remiscion;
(Ma cangiâle poche pêuan,
Quæxi tûtte bestie mêuao).
Se coscì a-o mondo s’ûzasse,
Quante gaggie! e che bestiasse
Veddiæ senza cannocciale!....

Lazzù gh’è ûn cäro trionfale?
Oh che vista sorprendente!
Che spettacolo imponente!
O l’è o Merito portôu
In trionfo; accompagnôu
Modestia e dä Costanza,
Sostegnûo ûn pö dä Speranza,

[p. 312 modifica]

A Veitæ l'ha descoverto,
A Giûstizia ghe dà o serto,
L’Onô ö guidda, e o fa passâ
Sorve i Vizj; l'Impostûa
A l’è soffocâ dä pûa,
E l’Invidia incadenâ,
E Virtù ghe fan spallëa,
O Livô se crêuve a cëa;
A Calûnnia e a Raggia taxan,
Paxe e Amô allegri se baxan;
Sêunna a Fama a so trombetta
E do a va in spalletta
Pe addesciâ e Bell’Arti, e fâle
Fiorî tûtte e ben pagâle;
A Fortûnn-a ghe va apprêuvo:
Oh che bello mondo nêuvo!
Ma peccôu!.... tûtt’è scentôu!...
Me pâ d’ëssime assûnnôu.

Son zà stanco de stâ in pê,
M'assettiö per vedde in Çê:
Cose scrêuvo!... ûnn-a Cometa
Chi n’aggueitâ, ma a l’aspëta
O MILLE-ÊUTTO-ÇENTO-TRENTA
Per vegnî a chêuxe a polenta,
E co-a lunga so spassoïa
Menestrâla ben buggïa!....

Uzûrai, tegnive pronti
Ch’a porriæ aggiustâve i conti!

Ricchi avari, che pensæ
A ammûggiâ sempre dinæ,
N’aspëtæ ch’a s’avvixinn-e
A sciorbî e vostre roscinn-e,

[p. 313 modifica]

Ma spendeìli, e fæ do ben:
Eivea là, ch’a mescia e a ven!

Ateisti che fæ i dotti;
Superbioîn che ve stimmæ
D’ëse Dei, se no cangiæ,
E sä püta tûtta motti!

E doî atri, amixi, ammiemmo
(Mi pe-o primmo) cose femmo,
Dunque ne ne pêu toccâ
A noî ascì quarche cassâ,
Perchè i anni passan presti,
E in duî buggi semmo lesti!
Rifletteighe ben, addio,
Che me manca o barbacïo....

Se incontrasci a Sciâ Cicchetta,
Miæ de fâghe ben gambetta
Per schivâ quest’anno ancon
D’andâ drento in to cädeon,
Che ûn atr’anno ve fö rie
C’ûnn-a macchina a vapô
Fæta tûtta de böxïe
Lambicchæ a-i raggi do Sô
Pe andâ a leze dov’o l’è
In to libbro do Perchè,
Ma non quello chi è proibïo....
Se veddiemo amixi, addio.