Sâta a-o contegnûo

Pagina:Piaggio Poexie zeneize 1846.djvu/325

Da Wikivivàgna

Senza fâ l'adulatô,
Ma per nostro ben , pe amô!....

Oh feliçe e fortûnôu
Chi ha quest’ommo ritrovôu!
Questo o l’è l’amigo ræo,
Che o Segnô manda de ræo;
L'è diffiçile o trovâo!....
Mi ghe l’ho, e me o tegno cao,
E fintanto che campiö,
Sempre amigo veo ghe sö.

Lazzù gh’è ûn riccon in letto,
E ûzûrajo, ghe scommetto,
Perch'o l’è troppo agitôu,
O l’è vegio e assæ aggravôu!....
Gh’è treì Meghi?... ohimè! o l’è lesto!
Fan consûlto?.... ancon ciù presto!..,.

Quello là co-i pappê in man,
Coscì riondo?.... o l’è o Scrivan
Chi desteiga o testamento;

Quello là secco e contento,
Chi vêu fâ da desgûstôu?...
O l'ûn[sic] paente miserabile
All’ereditæ ciammôu!...

E quell’atra inconsolabile
Bella Zovena chi rie?...
A l’è a so Spozâ de fresco,
Dêuttâ de çentomialïe!...,

E quell’atro rosso e fresco
Chi a consola sans façons?. .
C’est l'ami de la maison,
E l’erede da Spozâ!...
(Se n’accorze in to sospiâ.)