Lunaio Regiña 1835/Prefazion

Da Wikivivàgna
Lunaio zeneize compilao da-o sciô Regiña & C. pe l'anno 1835 de Martin Piaggio
Prefaçion
Zena, Stampaja di Fræ Paghen, Ciaçça Nœuva n. 43
exemprâ conservao inta Libraja Britannica


[p. 3 modifica]
Prefazion


Comme passa, Figgi cäi,
Presto i anni, e adaxo i guäi!
Comme vá fito un piaxeì!
Quanto resta un despiaxeì!

Scappa o tempo comme o vento,
E nisciun è mai contento
Do so stato; ognun vorriæ
Fâ a so moddo e cose andâ:

Chi vorrieiva primezzâ,
Chi se prega ciú dinae,
Chi a salute che ghe manca,
Chi a vêu neigra, chi a vêu gianca,
E frà o gode e o tribulâ,
E frà o temme e frà o sperâ,

[p. 4 modifica]

Frà e miseje umane e o resto,
S’invegisce a tutt’andâ,
E se creppa ancon ciù presto!

O l’è un Mondo coscì fæto,
Pin de tribuli e de guäi,
Che nisciun contento è mai.

Ecco o Trentequattro andæto,
In ti quondam zà ficcôu,
E da tanti non notôu
Ne-o registro de l'etæ!

O l’é stæto, a dî a veitæ,
Un annetto ben da reo
Pe un Inverno senza zeo,
Un-na Primmaveja amabile,
Un-na Stæ cada insoffribile
E per bacco interminabile!

Un Autunno assæ godibile,
E un Agosto memorabile
Pe-i so belli regalletti
De giulivi fulminetti
Da fâ muî dall’anscietæ,

[p. 5 modifica]

E pe-i ægue diluvianti,
Orti e ville subissæ!...
Devastando stradde e ponti,
E saldando a tanti i conti
Con da gran mortalitæ!...

Abbondanza gh’emmo avûo
D'ogni cosa a bon mercôu,
Carestia de qualche scûo,
Che de votte o s’è ecclissôu.

Emmo frito a ciù no dî
In te l’êujo da sciurbî;

S’è lappôu do vin cattivo,
Ma pittôu pan grosso e bon;

Guagni un pö in diminutivo,
Tutto fruto de stagion.

Pe-o restante no se poemmo
Lamentâ, che anzi dovemmo
Ringraziâ l’Omnipossente
Perchè co-e Burasche fæte
Da Levante e da Ponente

[p. 6 modifica]

Eimo chì in t’un mâ de læte,
E ne-a quiete a ciú imponente.

Ma lasciemmo e cose andæte,
E parlemmo do nêuvo anno
TRENTEÇINQUE, che da-o ciocco
O me pâ (se no m'inganno)
Ch’o dev’ëse ben cö fiocco;
Vêuggio dî, abbondante assæ
D’affarôin, speculaziôin,
Guagni larghi, contentesse,
Sanitæ, scialli, allegresse
Pe-i asperti e pe-i minciôin;
Meno pe-atro un pö de puja
Pe-a Cometa chi passiä
Con longhiscima spasuja,
Che d’ammiâla a l’inorbiä!

Cosci dixe çerti Astrologhi,
Ma no gh’è obbligo de creddili,
Perché dan spessetto in ballibus,
Comme fen treì anni son
Pe-a Cometa chi doveiva

[p. 7 modifica]

Toccâ a Tëra, se dixeiva,
Per mandâne in strambaelon,
Ma nisciun l’ha vista ancon!

Meno quelli pochi Tali
(Che s’è letto ne-i giornali)
Che non poendo guæi dormî
Van de nêutte o Çê a scorrî
Co-i so longhi Canocciali
Per çercâ un pö e pruxe ä Lun-na,
Che n’han visto (dixan) un-na
Ciù piccin-na che un bædin,
Co-a so perucchetta etcettera,
Da noî lonxi êutto mjoin
E træ die.... de leghe et cettera....

Ma parlemmo d’atre cose
Ciú importanti e sostanziose;
Vêuggio dî, di abbellimenti,
Fabbricati, Megioamenti
E da fâse, e imprinçipiæ
Per decoro, e utilitæ
Da superba nostra Zena.

[p. 8 modifica]

Gh’emmo o Manicomio in scena,
Che l’è ben che o se finisce;

Gh’emmo o Ponte in prie picchæ,
Che l’è ben che o comparisce
Per de l’Intrata da Çittæ;

Gh'è de Case affettâse,
Gh’è de stradde da allargâse,
Gh’è di Canti da troncâ,
Gh’è de Conche da adusî,
Di Cuniggi da crovî,
Tutti i Toæ da licenziâ,
Che co-i Teiti incannellæ
Son inutili, e stan mâ
(Non per çerti Butteghæ).

E Grondan-ne van scentando
Adaxetto, e scacchezzando,
Ma quest’anno han da scappâ
Pezo che un-na scciuppettâ;

Anzi, prego a no scordâse
Quelli tali Caruggin
Dove vegnan zù a bronsin

[p. 9 modifica]

Senza lêugo d’assustâse
E fan tutti giastemmâ.

E quell’atri gren trombôin,
Forse son privilegiæ,
Che no-i veddo mai levæ?

E con tanto battaggiâ,
Cose stan e Gexe a fâ?
Vêuan seccâne co-e Campan-ne
Senza fâ seccâ e Grondan-ne!

A propoxito de Gexe,
Gh’è a Facciata da Nunziâ,
Che vorrieivo un pö per dexe!
Sentî presto decretâ,
Che coscì a stâ troppo mâ;
Ai Foestê a ghe fà ghignon,
Mâveggiæ tutti ne son,
D’ëse a Zena no ghe pâ!
E mi diggo che han raxon:
Povea Gexa da Nunziâ!
No ghe vêu miga un mjon
Per lavâte quella cêa,

[p. 10 modifica]

Che ti pæ un-na rebellêa!
Mà, stà allegra, prega o Çê,
Che in te bon-ne moen ti gh’ê.

Resta poi ancon da fâ
L’atra arcadda all’Accasêua,
Sorve e Porte, dä scainâ,
Che coscì a pâ sempre vêua;
No gh’è scito da poeì fa
Quello tale bello gio
Pee carosse destinôu,
Resta un lêugo lì imbessio,
Senza sfêugo, impattarôu,
Manco bon per i figgiêu:
TRENTEÇINQUE, aggilo in coêu;
Ma bezêugna destrigâse,
Poi parliemo da Ringhêa,
E do Combo in ta Peschêa

Un-na cosa chi è da fâse,
Neccessaja ciú che o pan,
E da mette fito man,
A l'è a Stradda Carrettêa,

[p. 11 modifica]

Che con tanta pippinêa
D'Axi, Mû e Cäri che van
Aumentando giornalmente
(E corrindo impunemente!)
E Carosse, i Cavalcanti,
I Corrê, a Truppa e i Pedanti
No san ciú dove passâ.

E lazzù da San Lazâ,
Chi n'è lesto, e chi no schitta,
Gh’è o pericolo da vitta!

Da per tutto è bariccôu
De Malbrucche e Mû a stûffôu,
De Piramidi ambulanti,
De Camalli giastemmanti,
E per zunta Fango e Pûa!...

Ghe vorriæ a so Selciatûa
Fin-na a-e Porte da Lanterna,
Perchè quella Bagnatûa
(Se o savesse chi governa!)
Che ghe dan comme o Sciô Gæa
Aa Rumford co-a cassa ræa

[p. 12 modifica]

A partôisce ummido e pûa,
E a n’è bon-na, a dî a veitæ,
Ni per sêua, ni per tomæa,
E se caccia in mâ i dinæ!

Comme segue ascì pe-a Gæa
Missa lì pe Astregatûa,
Che in duî giorni a se fracassa
E a diventa bratta e pûa;
Me n’appello a chi ghe passa,
E se poëse parlâ o Porto,
O sbraggieiva: vegno un Orto!

Un-na cosa ancon ciú urgente,
E scordâ generalmente,
L’è de fâ un pö fabbricâ
Di Mezzen pe-a povea gente
In frescosa scituazion
Con dell’aja da respiâ,
Da pagâ poca pixon,
Perchè (dita in confidenza)
Cresce a gente e a despëazion,
E no san ciú dove andâ,

[p. 13 modifica]

Che d’allögi ne son senza,
Perchè i belli appartamenti
No son pan per i so denti:
Poscidenti e Fabbricanti?
A voî parlo!... antlemmo avanti.

Gh’emmo i Povei co-i Struppiæ
(Parlo sempre di foestê)
Da bandise dä Çittæ;

Gh’è i Oziosi, Pellendôin,
Perdi giorni de mestê,
Da mostrâghe un pö e prexôin;

Gh’è di Zêughi da proibîse,
Gh’è de Bettoe da serrâse,
De Tannette da scrovîse,
Di Figgiêu da castigâse,
De Cansôin da no sentîse,
De Pittûe fin da scassâse!

Gh’emmo, gh’emmo, e ghe n’è tante...
Cose a Zena ancon da fâ,
Che per no vegnî seccante

[p. 14 modifica]

Tralasciö de replicâ,
E piggiö in cangio o portante;

E con vostra permiscion
Vêuggio andâ a sperimentâ
Un-na nêuva mæ Invenzion
D'un anfibio Bastimento
Fæto a scorsa de bazan-na,
Chi và a sciocco e tramontan-na,
Senza remme e senza vento,
Tanto in tëra, comme in mâ;

Un-na Corsa vaddo a fâ
Pe-a Çittæ, e se no creppiemo
(Comme spero) se veddiemo
Un atr'anno, e ve contiö
Tutto quello che veddiö.
Monto a bordo, sparo o tio
De partenza, sciûscio, addio.


[p. ill modifica]