Sâta a-o contegnûo

Chittarin zeneize 1881/513 Cançon

Da Wikivivàgna
Chittarin zeneize de Martin Piaggio
Cançon - a-o Camillo Scîgoi, 30 zenâ 1829


[p. 513 modifica]

CANSON 1



Quello là coscì piccin
Quæxi ciù che o sò violin,
Gente caa, stæ ûn pö a sentî
Comm'o sêunna, e sbalordï;

Dæ ûn pö mente in primmo lêugo
A-a geniale sò figûa,
A quell'êuggi tûtti fêugo,
Osservæ a dixinvoltûa,
Con che grazia, oh benedetto!
O manezza quell’archetto.

[p. 514 modifica]

Stæ a sentî quella cavata
Se a no meita ûnn-a cioccata,
De ciù bella e ciù intonâ,
E ciú giûsta a se pêu fâ?

Miæ ûn pittin con che maestria,
Con che forsa e agilitæ
Eseguisce in armonia
E ciù gren difficoltæ,
Ma per Lê no ghe ne son:
Tûtto o sêunna a perfezion.

Quelli adaxo son toccanti,
Quelli allegri son parlanti,
Belli i trilli co-i mordenti,
Quelli flauti sorprendenti,
Quelle corde dogge nette,
Franchi i schitti co-e scalette,
Delichæ e modûlazioin,
Tûtte e notte imbalsamæ.

Se o sentisci a êuggi serræ
O piggiæ per Paganin;
Applaudïlo, ch’eì raxon,
Mi m’attasto se ghe son!
No ve diggo forse o vëo?...
E chi o l'é questo portento?
Questo in erbis nêuvo Orfeo?...

[p. 515 modifica]

Ma rispondime me sento
E da Lion e da Pariggi,
Da Milan e da Torin,
Fin da-e sponde do Tamiggi,
O l’é ûn tò conçittadin:
O l'é Scïgoi chi ha sûnnôu,
E chi s'é immortalizzôu
Giûstamente fra noî ätri;
Ciocca ancon i nostri teatri
Da-i evviva prodighæ
A-a sò rara abilitæ;

Va sûperba, Zena, anchêu,
Gödi, applaudi a ûn tò figgiêu
Fæto apposta per sûnnâ;
Quello dito fa scordâ
Nemo in patria sua propheta,
Che o l'é ûn genio stravagante
Chi fa passi da gigante
Pe arrivâ presto ä sò meta,
E o l'é zà ûn gran professô
Chi fa ä patria e a Italia önô.


[p. 516 modifica]