Chittarin zeneize 1881/145 Brindixi

Da Wikivivàgna
Chittarin zeneize de Martin Piaggio
Brindixi - pi-a primma messa do figgio Loigi
pi-a primma messa do figgio Loigi, intrao inte l'orde di Capuçin co-o nomme de paddre Fulgençio, lezuo a taoa into refetoio do convento de Campi do 29 set. 1833


[p. 145 modifica]

BRINDIXI 1



Doppo aveì sentïo sûnnâ
L’armoniosa arpa d’Alescio,2
No dovieivo ciù parlâ
Per schivâ a taccia de nescio,
E fâ tanti menissetti
Da chittara e di speggetti;

Ma a bontæ de chi me sente
A l’é grande immensamente,
Ché l’ho zà sperimentâ,
E a saviä sentî e soffrî
A mæ Mûsa descordâ,
Onde piggio ciù coraggio.

[p. 146 modifica]

Ma me manca a lena e o dî
E me vaddo a perde in viaggio;
Son confûso e sbalordïo,
Fêua de mi dall’allegressa,
Da-o piaxeì, dä contentessa
Per quanto ho visto e sentïo
Ne-a divota e teneriscima
Gran funzion d’anchêu belliscima.
Quante lagrime versæ
De consolazion da ûn poæ!
Quante grazie e che favô
Ha avûo o figgio da-o Segnô!
Che ûbbidiente a-o sò parlâ
D’in Çê è sceiso zù all’artâ....

Oh divinn-a e celestiale
Dignitæ sacerdotale!
Oh imponensa elettrizzante
D’ûn Levita celebrante!
Sacrosanto ministero,
Sommo, augûsto e gran mistero,
Che descrive e definî
No se pêu da mente ûmana,
Tanto ciù da ûnn-a profana
E da-o debole mæ dî!

Solo diö con gran raxon
Tûtto pin de confûxion
Che o Segnô m’ha consolôu

[p. 147 modifica]

E che ûn giorno comme questo
Coscì bello, me protesto
De n’aveìlo mai passôu.

Anchêu ûn grande intercessô
Ho acquistôu presso o Segnô
In Fulgenzio comme spëo;
Fæ, Segnô, che digghe o vëo,
E ne-a vostra gran bontæ,
Exaudindo e sò orazioin,
Benedï co-o figgio o poæ
E sêu e i fræ non cappûççin!

Viva dunque o mæ sposôu
Consolante e consolôu!
Spero ancon primma de moî
De sentîlo con önô,
Imitando o precettô,
In sciö pûlpito bandî
A parolla do Segnô,
Ché a mæ bocca mai se sazia
D’implorâghe questa grazia.

Viva o paddre Provinçiâ
Chi ha onorôu questa funzion,
O Guardian chi è cosci bon,
O Letto, l’èx-Provinçiâ,
O Vicajo, o Segretäio
E chi s’ha misso o peviäio;

Viva sempre o paddre Pio

[p. 148 modifica]

Che Fulgenzio ha favorio
D’ûn toccante e pin d'affetto
Improvviso discorsetto!

Viva i Paddri tûtti quanti!
Viva i nêuvi Celebranti,
Che per tûtta a settemann-a
Fen levâ a rûzze ä campann-a!

Viva i bravi e boin Stûdenti,
Viva i chêughi e i cuxinatti,
I amixi co-i parenti,
Che i preghiö de compatî
A modicitæ di piatti
E de voeise sûvvegnì[sic]
Che son poeta, e che Martin
È pappà d’ûn cappûççin;
Viva tûtti, viva Dio!...
Benedicite... Ho finïo.