Sâta a-o contegnûo

Rime diverse in lengua zeneise/Ri costumi, e re lengue hemo cangié

Da Wikivivàgna
Rime diverse in lengua zeneise de Poro Foggetta
Ri costumi, e re lengue hemo cangié
acento grave = vocale curta - acento aguçço = vocale longa; clicca o nummero da paggina pe 'n rafronto co-a transcriçion diplomattica
za pubricao da-o Zabata inta Nuova selva di varie cose piacevoli do 1570 (Steva Verdin, Tasso genovese, La Berio, 1996)
[p. 13v modifica]

Ri costumi, e re lengue hemo cangié
Puoe che re gonne chiù n'usemo chie

[p. 14r modifica]

Che galere dighemo a re garie
E fradelli dighemo a nostri fré,

E scarpe ancon dighemo a ri cazé
E insalatinna à l'insisamme assie
Si che un vegio zeneize come mie
Questi tuschen no intende azeneizé.

E pá che lengue d'atri haora gustemo
In bocca chiù dre nostre tutti quenti
Ch'ogn'un re lengue d'atri in bocca vuoe,

Ni maraveggia è zà se cangiamenti
De lengue, e d'ogni cosa femo ancuoe
Perchè a fá cangi tutti avié semo.