Rime diverse in lengua zeneise/Capitoro
←Per un orbo | Rime diverse in lengua zeneise Capitoro |
Per quella frecchia Amó che ti tirassi→ |
acento grave = vocale curta - acento aguçço = vocale longa; clicca o nummero da paggina pe 'n rafronto co-a transcriçion diplomattica inte l'ediçion do 1588 sto componimento o l'è intitolao "D'incerto". |
Donna chi sei de l'eté nostra honó
Tá che de gentilezza, e cortesia
Tra quente a Zena sen porté ra sció.
Vuí con ra vostra chiera savoria
Poressi a un desperou dá refrigerio
E un'homo rallegrá quando s'astria.
Saressi a parei me degna d'imperio
Se come bella sei, fuissi pietosa
Verso chi de servive ha desiderio.
Ro mondo non haré chiù bella cosa
De vui certo ve zuro in verité
Se fuissi a chi ve serve gratiosa.
Mi so ben che tra quenti inamoré
Sen steti d'un gran pezzo in fin a chie
Chiù fidé, chiù costanti, e chiù leé.
No son da mette a parangon con mie
Perchè anchuodì ri pari mé son tenti
Che puoeran numerasse in sù re die.
No me vuoegio avantá como ri foenti
Fan spesso, ni men fá l'achoventou
Che a vui digo ro vero ingenuamenti.
Sò ben che vui direi che m'hei provou
Un tempo, e che no son quello che digo
E che v'ho dro parei vostro inganou
Dí pù, che mi no ve sarò inemigo
Per questo e dinne chiù se ne savei
Che no ve stimo unna petacha, o un figo.
Son homo chi m'attaccho a ro devei
Ni m'astizzo se ben m'è dito in chiera
Cosa c'haggie za dito e che a sea vei.
Confesso, è vei, che za fo tempo ch'era
Servitó vostro, e si de cuoe v'amava
Che per vui ogn'atra Donna in odio m'era.
E sò che quanto chiù mi m'inzegnava
De dave in ogni cosa compimento
Massime in zò che chiù ve delettava.
Tanto vui chiù de dame ogn'hó tormento
Goeivi, onde mi quasi desperou
L'anthó fei de lassave pensamento.
Ma (si dighé) che cosa m'e zovou
Se trei meisi no l'hò possua indurá
Così vui m'havei guasto e affueiturou.
Donca haggié compasson dro mé gran má
Che così come v'amo, è ben rason
Che con tant'atro amó m'haggié a pagá.
No vuoeggié Donna ingrata esse caxon
Che vive in chiento mi chi sempre vuoegio
Servive in vita, e dapoè morte ancon.
Chiù no me pentirò, ma ben ve vuoeggio
Pregá che tutto v'adesmenteghé
Ni moé zò ch'è passaou me butté in oggio.
Ve prego donca che me comandé
Zò che ve chiaxe, che stravorentera
Mi ve compiaxerò se me prové.
Ma vui mostreve un poco men crudera
Azò che come bella haggié ancon vanto
In i overe pietose esse primera,
Questo è madonna tutto quello, e quanto
Mi ve requero, e se ro fé ve zuro
Che no ve metterò zà moé da canto
Perche a dive ro vei* l'ha troppo duro
Osso da rosiggiá, ben badamenti
Chi serve a donna crua con cuoe non puro.
Attendemo noi donca a stá contenti
Sempre allegri, e in sorazzo, che l[']è honesto
Ch'ogn'un fuzze a sò poei travagi, e stenti.
E però fazo chì ra fin de questo
Mé dí, per no tegnive chiù a desaxo,
Sarveme in gratia vostra che son lesto,
Per obedive in quá se vuoeggie caxo.