―16―
casa, pin d’affari che no me posso mesciâ d’in scagno! Anchêu ho profittôu da bella giornâ e ho fæto ûnn-a scappata. Ma staseja vaddo in zû.
Man. E sciä non ghe dorme?
Pip. E atro! doman me va ûn affare, e se no ghe sôn, perdo unn-a bella monæa... ûn carêgo de peivie che ho da vende, e se no ghe staggo attento a sensaia ä fa ûn atro.
Man. Ah! in questo caxo non ghe posso dâ torto... Ma primma, se non erro, scia no villezzava in Arbâ?
Pip. Ah scì.... pe-i anni passæ.... ma cöse sciä vêu, o no l’é scîto, s’é quæxi in Çittæ, troppo lûsso, troppo cæti... me ne son andæto pe despiôu.
Man. Ah segûo che chi gh’é ciû libertæ, ciû campagna.
Pip. Là no se pêu mesciâ ûnn-a paggia senza che tûtti o saccian... mi anzi ammo a compagnia, tanto ciû in campagna, se non atro pe scangiâ due parolle, ma lasciû o l’ëa ûn veo magazzin de cæti a segno tale che ho dovûo piggiâ a sporta e i færi e andamene.
Man. Voscià, e per cöse?
Pip. Cose sciä vêu, quando s’ha da fâ con da gente senza edûcazion! pe voeì accomodâ e