Sâta a-o contegnûo

Pagina:Molfino 421.djvu/79

Da Wikivivàgna


285venir in cor soa somenza,
refuela, de for la caza,
che la raixe no ge faza;
che lo peccao iantao in cor
289mai no s arrancha senza dor.
de tuti mai chi faiti son
lo demonio e stao caxon.
scampane, De, de quella brancha
293chi mai de noxe no se stancha,
e tutor veiando, pesca,
tegnando l amo sote l escha.
o quanti e o qui, per le peccae,
297n a preisi per l egorditae,
como oxeli o bestiore
per chi stan teise l enzignore;
a chi la morte inzenera[1]
301che in tordo ingordio mar vi l elora.[2]
or de penssar l omo in so cor
e li ogi avri d entro e de for
per scampar de tanti aguaiti
305e da tante parte faiti.
or guarda chi tu dei seguir
d esti quatro che voio dir;
ma certo sei, no te inganar:
309l un te fa bon e li atri mar.
lo mondo dixe: e te inganero;
la carne: e te somentiro;
lo diavoro: e to ociro;
313De dixe: e te saciero.
ma nixun e si inmatio
chi ben no cerne esto partio:
ogn omo incerne quar e ben,
317ma pochi e nixun lo tem.
or De ne guarde e li soi santi
de li inimixi chi son tanti,
e ne conduga in quelo logo
321und e semper eterna zogo.


Expistola quam misit de Riperia Janua fratribus congregationibus[3] beate Katheline virginis tue


Tuti voi segnor e frai
li quai a De servi sei dai
en santa cogregation
4per special devocion,
e vostro servo e compagno,[4]
chi vostro frai no utel son,
be dexiro, e ve mando
8humelmenti saluando
en lo doze amor de Criste,
per che lo so regno s aquiste.
quanvisde che loitam sea
12da voi con qui star vorea,
no crea[5] che loitanura
parta quela ligaura
chi inseme n an coduti[6]
16e de stranier n a faiti conti;
e de pur cor acorapagnai
per meio viver ordenai,
andando inseme in un camin
20tuti armai de ben cor fin,
per esser ben tuti a una
contra l asato[7] e la fortuna:
che contra no far se pareian
24li beruer chi sempre veniam;[8]
e noi sempre veiar demo,
chi mai de lui segur no semo;
contra li quai ogn omo demo[9]
28per so scuo aver la fe.
or devemo noi, zo me par,
per no tropo ociosi star
ni de sono esse sovreprexi,
32per poer esser oscisi[10]
da queli balestrei felon

  1. 300. ms.: in zenera.
  2. 301. in, forse intruso;- ms.: le lora.
  3. LIV, tit. Januam;- congregationis.
  4. 5. compagnon.
  5. 13. creai.
  6. 15. verisimilmente n a conzunti.
  7. 22. ms.: la sato.
  8. 24. trascrivo fedelmente il ms., che ha vēīam; ma dobbiamo corregger veiam.
  9. 27. ogn omo de.
  10. 32. la lezione è sicura; ma vuolsi correggere ofeisi.