e como lo Segnô Dee lo vè senper e l'aitöria. E de so dixe lo proffeta: "Anima nostra sustine Dominum quia aitor et prtetor[sic] nostre est", soè a dî "Dee sostem l'anima nostra, in so che ello è aitoriao e protetor nostro." Or adoncha, za che ello ne piama, noi lo lo demo seguî liberamenti.
Apreso o ge promisse la dignitae, in so che ello ge disse: "E' ve farò peschoi de homi." Or quâ fo la grande dignitae che avem messê santo Andrea e san Pero e tuti li atri apostori, lo Segnô lo manifestà in lo Avangerio, unde ello disse: "A chi voi perdonerei le peccai in terra, elle ge saram perdonë in cel." E questa è soma dignitae la quâ ave messê santo Andrea e messê san Pero etuti li atri apostori. E anchöi adì l'am li saserdoti segondo che g'a promisso la santa maire Zexia.
E voi devei savei che messê santo Andrea seguì messê Ihu. Xe. in tre modi. E lo promê modo fo che incontenente como lo Segnô lo ihamà ello abandonà ogni cossa, che ello fo lo primê apostoro chi seguisse messê Ihu. Xe. segnondo[sic] che dixe messê san Zoane elangelista[sic] in lo so Evangerio, e so che disse Ezaia proffeta, ello sarà lo primê chi dirà a lo Segnô nostro messê Ihu. Xe.: "Echame che e' sum aparegiao per seguite", ello sarà prichao de lo pövo de Dee, ello se tegne bem a mente quella parolla che disse Saramon, unde o disse che la persona non dè tardâ a convertice a messê Domenendê. E questa parolla piaschum la dè avei in cör, in cre in Dee, e si non deveram induxiâ a convertisse a lo nostro Segnor messê Ihu. Xe.. E speciamenti quando la persona se sente in quarche peccao mortâ, ella non ge devereiva induxiâ una ora. E la persona dè pensar como elli dem morî e dem vegnî terra e sene. Ma monti pochi n'è a lo iorno de anchöi chi ge penssem, persochè elli sum pu ocupai a le cosse de lo mizero corpo, e studiam pu como elli possem aquistâ monea per poi aquistâ onô e stâ in dilleto in questo mizero mondo. Or in questo li groriozi apostori non g'am penssao, e speciamenti messê santo Andrea, chi a seguio messê Ihu. Xe. in fame e in sea, e in freido e in cado, e in angustie e in morte e in monte tribulacioim, e tuto questo a faito per andâ abitâ conseigo in vita eterna.
Lo segondo modo che tègne messê santo Andrea a seguî messê Ihu. Xe. si fo che odando ello una soa parolla, non agiando anchora visto nissum so mirachullo. Ma tuto lo contrario messê Ihu. Xe. dixe in lo Evangerio de le persone marvaxe chi non vörem odî la soa parolla, unde ello disse a lor: "E voi marvaxi non me vorei seguî e si non vorei cre li miracolli." E monti sum chi anchora vegando li segni e li miracori non vörem cre, ma pu e' stam ostinai a le lor maricie.
Lo terso modo fo che e' preseguim messê Ihu. Xe. e ello lassà universamenti ogni cossa e la soa propia vorontai. Unde dixe lo a Evangerio: "E' lassàm ogni cossa e seguim messê Ihu. Xe.." E anchora messê Ihu. Xe. disse: "Voi chi avei lassao tute le cosse de lo mondo per lo mê amor e m'avei seguio de le cosse averei tanta cento per um e poserei vita eterna." O grande cossa è a seguî messê Ihu. Xe., chi ne dà cento per um e otra la soa eterna gloria.
E lo quarto modo fo che ello seguì messê Ihu. Xe. umermenti, in so che ello non vosse esse misso in croxe como lo so maistro, cossì como bon desiporo non reputandose degno, ma vosse esse misso traverso segondo che è scrito in la soa istoria.
Or intrando Egeas in la citae de Pretasso, lo quâ era vichario de lo inperao, ello constrenzea tuti li crestiani a sacriffichâ le idolle. E messê santo Andrea, seando davanti da ello, ge disse: "Convegneive cossa è a ti, chi ê zuxe sorve le persone, che in prima ti cognossi lo to sorvam zuxe, e che ti lo ori como veraxe Dee, e che questi che ti ori non sum Dee."
E Egeas respoze: "Ti ê quello Andrea chi negi li nostri dee e condui li homi a quella marvaxe seta de li demonei che li nostri Romaim an comandao che sea desfata[sic]."
E messê santo Andrea respoze: "Li Romain non am cognossuo la veritae, soè lo Figiör de Dee, lo quâ vègne per sarvaciom de l'umana generaciom e ameistràne fermamenti como questi non sum dee ma sum pessimi demonei inimigi de l'umana generaciom, li quai tenne ocupai li homi, che e' non cognossem Dee, ma e' ge fan offender, e cossì e' li tenne ligai fin a la morte, la quâ morte li menna a l'inferno."
E Egeas disse: "Queste sum passe e vañe parolle, le quae lo vostro Ihu. Xe. prichando a li Zuê, ello fo misso sum la croxe."
E messê santo Andrea respoze: "Se ti voresssi savei la grande vertue de la croxe, e con quanta caritae lo Segnô ge vosse montâ con soa propia vorontai per rechatâ l'umana generaciom."
E Egeas respoze: "E como che ello fo traijo da um de li söi desipori e si fo preizo da li Zuê e fo daito centencia che ello devesse esse cruciffichao, e ti dî, so che ello fè, che o lo fè per soa propia vorontai."
E messê santo Andrea disse: "E' te pröo che ogni cossa fo in soa vorontai, persochè mi era con ello quando o fo traio da lo so disiporo, e avanti che o fosse faito, ello ne disse como ello devea esse traio e cruciffichao per sarvaciom de le persone, e como ello devea resusitâ lo terso iorno, e de ogni cossa o parllà a noi fermamenti