Sâta a-o contegnûo

Pagina:Marston56.46-133.djvu/35

Da Wikivivàgna

E cossì la nöte sequente la biâ Vergem Maria e l'aparsse a lo figör de questa, a lo qua a l'arvì la porta de la prexom, digandoge che ello insisse föra e "va a la toa maire, e dige che ella me rende lo mê Figör, cossì como e' g'o reizo lo so". E seando inssio questo de prexom, si se ne ze a soa maire, e si ge cointà tuto per ordem, como la Vergine Maria lo avea liberao, e quello che a ge avea dicto. Alaora questa dona con grande alegressa preize la imagem de Xe. e intrà in la zexia, e in le main de la Vergem Maria o lo misse digando: "E' rendo a voi grande lozo e gloria, chi avei reizo lo mê figör e a voi madona e rendo lo vostro, persochè per voi e' o avoto lo mê, e questo e' coffeso[sic].


O fo um iherego lo qua, amando monto la Vergem Maria, senper comunamenti o dixea le soe ore. E seando morti li söi parenti sensa ereo, si lassàm a questo tuta la soa ereditae. E questo iherego seando astreito da li söi amixi che per le soe richesse o devesse prende mogê, e' a le pregere de questi o la preize. E andando um jorno per selebrâ le nosse in la terra unde era so mogê, o trovà una zexia in lo camin. E arecordandose de le ore de la biâ Vergem Maria, che ello non le avea dicte quello iorno, si intrà in quella zexia per dille, e la biâ Vergem Maria ge aparsse reprendandollo duramenti, e si ge disse: "O mato e infidel, ti abandoni mi, toa amiga e spoza, per prende una femena!" E questo constreito a vergögna, si retornà a li conpagnoi[sic] e a li quë o quintà tute queste cosse per ordem. E faite le nosse in la meza nöcte abandonando questi de caza, o se ne fuzì, e intrà in um monstê[sic] per monego, e pöa senper la biâ Vergem Maria lo fava preseverâ in grande devociom.


O fo um homo con una soa dona preso a Leom sum lo Roam in li agni de lo Segnoi[sic] MC, li quai aveam una lor figöra, la quâ elli mariàm in um zovem. E per amô de questa lor figöra si tegneam in caza con lor lo zenero . E la maire de la fantina amava tanto questo zenero per amô de la figöra, che o non era tanto amor inter la figa e lo zenero, quanto era inter la söxora e o[sic] zenero. Si che li marvaxi vexin, vegando questo, si incomenssàm a dî che a non fava questo per amô de la figöra, ma perchè in giza de la figöra a se conzonzeiva carnarmenti con lo zenero. E questa dona temando che questa infamia non zeisse tropo avanti, si se penssà in fra lê mesma, e parllà a doî söi vilaim, e dissege che se elli voressem negâ secretamenti questo so zenero, che a darea a piaschum de lô sodi II-. E faito questo pato, um di si serà questi vilaim inter la soa cañeva de lo vim, e mandà lo mario e la figöra föra per archuna caxom, e pöa disse a queso[sic] zenero che ello zeisse per vim inter la càneva. E andandoge o ge fo negao. E incontenente questa lo preize e portallo inter lo leto de la figa, e lo misse in guiza e modo, como se ello dromisse, e si l'atornià de drapi. E retornando lo mario e la figöra, e misse le tore per disnâ, si comandà a la figa che ella devesse revegâ so mario e che ello vegnisse a tora. E questa trovando lo figo mario morto e non sapiando la caxom, tuta la famiga fem um grande lamento, e l'omicidiaria mostrava mao lamento de tuti. Avegnachè la dona de questo feisse gram lamento, pu a se conffesà de questo con lo so preve, e de lì a pocho tenpo si cheite inter lo preve e la dona si grande scandaro, de che lo preve prubichà questo omicidio. La qua cossa vegnando a le orege de li parenti de lo morto, la dona fo achuzâ e fo daita la centencia de lo fögo. Or questa dona vegando la soa fin, si se retornà a la Vergem Maria, e intrando in la soa zexia con grande lagreme a la pregava che ella la aiasse. E seando ella menâ e butâ intre um grande fomo fögo, tuta la gente la veiam[sic] sensa avei nissum mâ. E pensando li parenti che questo fosse per manchamento de fögo, corssem a le brusche e zitavanle inter lo fögo. E vegando che a non se dramagava, con lansse, con aste incomenssàm a inforcar. E vegando lo zuxe de la terra questo mirachollo, si fo fortementi invagio e maravegao, e fè sesâ lo fögo, e pöa la fè tuta serchâ, se in ella era nissum mar de fögo, e non ge trovàm niente quanto de fögo, salvo ferie de lansse. E li söi