Pagina:Marston56.46-133.djvu/172

Da Wikivivàgna

ma pöa a lo studio de l'oraciom o stè constante como li atri, si che lo marvaxe inimigo non poè pu dominiâ[sic] la soa mente.

Or in quello ano che questo santo paire deveiva passâ de questa vita, e' a alquanti de li söi dissipori la soa fin li manifestà. E de sexe dì avanti ello fè arvî la sepotura, e deprezente ello fo forte maroto de freve e monto agrevao, e lo sexto iorno ello se fè portâ in zexia a li söi monexi e dissipori, e pöa lì o preize lo corpo e lo sangoe de messê Ihu. Xe., e cossì stagando con li söi dissipori con le soe main teize inver lo cell, e stagando in oraciom, ello passà de questa vita. In lo quâ iorno doi frai, li quai stavam in um monestê, seando l'um lonzi da l'atro, tuti doi avem questa vixiom e revelaciom, che elli veivam monti parij e grande luminarie in la via de oriente che da lo cel fin a lo sol[1] fosse questo adornamento, e ge parea vei um bellissimo homo alegro a lo quâ elli demandàm de chi era quella via che o goardavam. E ello respoze: "Questa è la via de la quar lo dilleto de Xe. messê san Beneito è montao in cell". Si che a questi santi homi o fo manifestao la soa fin, cossì como se elli ge fossem staiti prezenti.

Or lo so corpo fo sepellio in la zexia de messê san Zoane Batesto, in lo quar lögo lo nostro segnor Dee a mostrao monti miracori fin a lo iorno de anchöi, lo quâ è beneito in seculla secullorum.

Amen.


Chì se contèm de messê san Bernardo habao

Bernardo fo de le contrae de Bergogna de um lögo lo quâ se ihama lo Castello de le Fontane. E' fo figo de nober paire e de nober maire, li quai tegnivam bona e santa vita. Lo paire avea nome Titilino e la maire Alexandrea era ihamata. Or questa avea VII figolli, sexe masihi e una figa, li quai sexe masihi a li vi[2] monegi e la figa monega. Senper che ella se levava de parte[3] a l'oferivam li söi figolli a lo nostro Segnor Dee. E tuti a li vosse norigâ de lo so proprio laite, asochè elli non canbiassem atra natura. Or cressando elli, la maire li ameistrava senper in la via de Dee, e si li norigava de viande grosse e de la cavalaria li rechuzava. E quando elli eram in hetae a li mandava tuti a servî Dee in lögi dezerti. E sando[sic] la dona gravia de san Bernardo, chi fo lo terso figör, o ge parsse in vixiom che ella avesse in lo so ventre um cagnö[4] bianchissimo e super lo dosso era tuto rosso, e lo quâ ge parea chi lairasse forte. E la dona manifestà questa vixiom a um servo de Dee, lo quâ ge disse: "Dona, per serto questo to figo sarà grande goardiam e grande prichao de la parola de Dee, e crierà forte contra li inimixi de la santa Zexia."

E nassuo quello figör o ge misse nome Bernardo.

E seando san Bernardo monto zovem, e seando ello la nöte de la nativitë de Xe. in zexia, e staito con grande devociom, e' dexirava de savei l'ora propia che messê Ihu. Xe. nassè. E stagando cossì, o ge aparsse lo nostro Segnor Dee in quella forma e in quella ora che ello nassè. E de lì avanti o fo monto preizo de l'amor de Dee, e tuto tenpo oservava quella ora digando como messê Ihu. Xe. in quella hora nassè a l'ora de li matin. E monto fo conportao de ogni cossa de la soa salvaciom.

E seando ello za in preffeta hetae, seandosse misso a possar in un leto, per instigaciom de lo demonio, una zovena monto bella se ge misse a dormî a lao, e ello sentandosse questa apè, con grande paxe e con grande silencio o se revozè da l'atra parte de lo leto. E cossì se stava. E questa zovena per um spacio aspeitando e fassando alchuni ati e senbianti, a la fin vegando ella questo in tanta constancia, si ave vergögna e partisse da lo leto.

Or seando ello con serti söi conpagnoni a um abergo, e seando piaschum andaito a possare, l'abergarixe, seando monto zovena, se innamorà de messê san Bernardo. E ella ocultamenti se levà de leto e ze a lo leto de messê san Bernardo. E messê san Bernardo sentandola vegnî, incomenssà a criâ in ata voxe: "Lairi! Lairi!" A la quâ voxe la femena se partì, e tuta la masnâ se levà per vei se g'era nissum lairo. E si serchàm e non trovàm niente. E seando tuti quanti retornai a dormî, questa femena tornà anchora, e messê san Bernardo tornà anchora a criâ, e la masnâ se tornà anchora a levâ e non trovàm niente. E cossì ge fo faito per tre fiâ quella nöte. Or seando vegnuo lo iorno e caminando com li söi conpagnoni, e elli ge incomenssàm a spiâ so che ello aveiva avoto la nöte, che per tre fiâ ello avea criao: "Lairi!". E ello disse: "E' o passao questa nöte gram bataga, persochê li lairi me voreivam levâ lo tezoro de la mea castitae, lo quâ tezoro chi lo perde non lo po mai recoverâ."

E inpersochè messê san Bernardo veiva che perigoroza cossa era a abitâ con li serpenti humain, se misse in l'ordem de Sister. E söi frai sentando so, lo contrariavam a tuto lor poi che o non feisse questo. E tanto ge fè lo nostro Segnor Dee, che söi frai chi lo contrariavam tanto con monti atri a la santa religiom, li condusse. E um so frai lo quâ avea nome Girardo, nober cavaler, desprexiava monto la religiom e per cossa vaña o la reputava e li söi comandamenti o tegnea per niente. Ma messê san Bernardo tuto pin de Sprito Santo, aseizo de l'amor de Dee, e grande caritae e grande amor avea a questo so frai. E um iorno o ge disse: "Fraello, sapi per serto che la toa molestia e lo to tromento darà anchora odiencia a le mee parolle." E tochàge lo lao con lo so dio e dissege: "Quando questo to lao sarà ferio de una lanssa, tu darai odiencia a le parolle che ti desprexi aora." E de li a pochi jorni o ge avègne quello che messê san Bernardo ge avea dito, e pöa o fo preizo e misso in prexom. E messê san Bernardo ze a ello e si ge disse: "Sapi, fraello mê Girardo, che o te coverà tosto intrâ in um monestê." E a quella vox[5] tute le caiñe de che ello era incainao ge cheitem

  1. ms. franz. 56: e pallea che da la cella fim da lo cel
  2. ms. franz. 56: tuti VI
  3. ms. franz. 56: de parto
  4. ms. franz. 56: cagnol
  5. ms. franz. 56: E quella noite