Pagina:Marston56.46-133.djvu/114

Da Wikivivàgna

nome porta Luchana, e zèsene a lo monte. E andando sum lo monte ello incomenssà a ihamâ: "O paire santo Anthonio, unde sei-vo voi? E' ve prego che voi me respondei".

E lantora lo santo paire ge respoze seando ello inter lo so oratorio, e ge disse: "Chi e-tu figör?"

E messê san Tropè respoze e disse: "E sum lo to servo Tropè".

E lo santo paire disse: "E temo de ti, persochè ti ê de la famiga de Nerom".

E messê san Tropè respoze e disse: "Paire intendime e non temi, sapiai che non me acosterò a voi sensa la vostra benisiom, e pregai per mi, persochè dissi l'atr'ê a lo inperao che e' dexirava de orar messê Ihu. Xe., e persò e temo che e' non som anchora faito crestiano. Per la quâ cossa e' te demando pe la parte de Dee che ti me dagi lo santo batesmo".

E lo santo paire disse: "E' non so se sea la veritë de so che ti me di".

E messê san Tropè respoze: "Se e' mento, lo nostro Segnor Dee non me sea in aitörio".

E messê san Antonio disse: "E' te batezerò in lo nome de lo nostro Segnor messê Ihu. Xe.".

E deseize a lo pê de lo monte, unde era una aigoa viva, la quâ era ihamâ 'lo custorin de li leoni', la quâ ëgoa benixì e batezà messê san Tropè, e fege lo segno de la santa croxe. E pöa o disse: "Figör, vatene in paxe, che la vertue te creserà de lo parllâ, e venserai tuti li töi inimixi". E pöa che o g'ave daito la paxe, ge disse: "Lo angero de Dee sea in toa conpagnia".

E messê san Tropè ge disse: "Paire, pregë Dee per mi".

E andando ello a la citae, lo angero de Dee ge aparse e si ge disse: "Tropè aspêtame". E goardando intorno o vi lo angero de Dee con una vestimenta biancha e com um grandissimo splendor, de che ello cheite davanti a lo angero in zenoge, como morto, e lo angero ge disse: "Non agi poira Tropè, persochè lo nostro Segnor Dee si t'a incornao questa nöcte con la soa propia man, e non dubiassi de le menasse de li töi inimixi, persochè e sarò senper conteigo. E sapi che non è in questa citae homo chi aga pu vosuo reseive una maschâ per amô de Xe., ni chi per iustixia age pu vosuo goardâ in cel, e ti sarai forte in la fe', pöa che ti ai abandonao lo mondo, e sarai con noi in pareizo con la grande murtitudem de li santi con grande alegressa, e lo to corpo e' lo trasmueremo in una atra provincia". E dicte queste parolle lo angero desparì da ello.

E levandose messê san Tropè si disse: "Segnô mê messê Ihu. Xe., e' ve refero gracia de so, che voi me avei vosuo mandâ lo vostro angero a confortame, e me avei daito forssa como dixe lo proffeta chi dixe «da la mea parte drita si è lo mê Segnor Dee, per che non me moverò, e lo mê cör si è confortao, e la mea lengoa si è alegra, e la mea carne repossa». Or messê Ihu. Xe. voi seai in mê aitörio, asochè sea costante davanti voi, inpersochè voi me avei solamenti elezuo in questa citae, e asochè e' abia in ti speranssa, dame fortessa, asochè possa sostegnî li tromenti, e asochè questi chi non cream in ti, si cream in lo to santissimo nome".

E cossì vègne quella matin per la porta Luchana e vègne a lo merchao de Piza unde stava Nerom inperao con pu de D homi söi consegê. E quando lo inperao vi san Tropè o disse: "Questo è quello chi l'atro iorno persumà la grande Diana e li atri nosti dee negare".

E messê san Tropè respoze: "Voi sei quelli chi negë lo onipotente Dee, persò voi perirei con Diana, la quâ voi orai".

E lantô queste parolle fon dicte a lo inperao, che messê san Tropè avea dicte, e lo inperao elezè um so vichario lo quâ avea nome Satelicho e era parente de Nerom, consoseacossachè Nerom avea cointa de andâ a Roma per martirizâ mon[sic] santi homi chi eram murtipichai. E disse a questo Satelicho: "Sezi in mê lögo e examina Tropè diligentementi, e se de questo mâ parllâ ello non se menda, sea morto de diverse penne".

Respoze Satelicho che secondo soa setencia[sic] inver Tropè sarà faito.

Or seandosene ando[sic] Nerom inver Roma, Satelicho fè mete san Tropè in prexom e disse: "E' vögo vei se lo to Dee te porà scanpâ de le mee main". E comandà che per trei iorni non ge fosse daito da mangâ, asochè ello morisse. E pasai li tre[sic] iorni o comandà che o fosse traito de prexom e che o ge fosse menao davanti. Or seando questo in la sedia, disse: "Dime Tropè, che ai-tu pensao in la toa sarvaciom, crei a mi, sacrificha a li dee como ti favi e anderai avanti a lo to honor, e se non, con diverse peñe sarai consumao".

E messê san Tropè respoze che: "Quello che o za visto seme e' non lo porea negar".

E Satelicho ge disse: "Chi è quello che ti ai visto?"

E san Tropè disse: "Quello chi crè si vè lo angero de Dee".

E Satelicho ge disse: "E ti, ai-tu visto questo angero?"

E san Tropè disse: "Chi creirà e sarà batezao, lo angero deprezente ge aparà".

E Satelicho ge disse: "Partite de questo vam parlamento, se non e' te farò morire a malla morte".

E messê san Tropè respoze: "Tuti quelli chi non cren in Xe. parllan vañe parolle