Pagina:Marston56.157-187.djvu/45

Da Wikivivàgna

alegressa quello che possa dî o ordenà in una breve epistora a lozo e a gloria de lo beao Jeronimo, e Dee me lo mostrà in questo modo, che seandome misso a scrive e penssando a trovâ una congrua materia, e vegnado[sic] l'ora de la meza nöte, de subito e' foi preizo da lo söno, unde me aparsse doi homi inter una grande murtitudem de angeri, li quai eram pe pu resprendenti cha lo sol, li quë se semegavam tuti l'um a l'atro che non se sareivam posoti cognosse, salvo che l'um portava tre corone a[1] l'atro non ne portava atro cha dove[2], e' eram vestij de vestimenta biancha e ornai da ogni parte de oro e de prie precioze, e eram de tanta belessa che nigum non lo poreiva cointâ. E acostandosse tuti doi a mi, stëti in pocho in sillencio, e pöa quello chi avea tre corone si me incomenssà a parllâ e si me disse: "O' Agustin, ti penci como ti poissi dî alchuna cossa a lozo de Jeronimo, unde abiando ti monto penssao ti non ai ancho penssao niente, e inpresò e' semo vegnui tuti doi chì per manifestate la soa gloria. Per che sapi che questo mê conpagnon che ti vei è lo gloriozo Jeronimo, lo quâ è staito in[goao a] mi in vita e cossì e' l'è ingoao a mi in la gloria de Dee, e cossì como mi vego Dee e cossì ello lo vè, e cossì o lo cognosse e intende, e in la quâ gloria è la nostra beatitudem e de tuti li santi. E sapi che non è nissum santo chi abia pu gloria l'um cha l'atro, salvo tanto quanto e' l'intende e contenpla quanto è la ecellencia de Dee. Ma la tersa corona che ò pu cha ello, si è la corona de lo martirio, per lo quâ finì lo mê martirio vitoriozo corporâ, non ostante che l'abia portao monti afani per la longa penetencia, e afliciom, e batagia, e monti oprobeij da li homi, e li quai e' l'a portao pacientementi per amô de Dee. E questo g'è staito longo martirio e duro nindedemen, persochè ello non a finio la soa vita per forsa de ferro ò d'atro tromento che ge abia daito li inimixi de la nostra fe', per la quâ cossa o non a avoto la terssa corona, la quâ se a per forssa de martirio. E quelle atre doe che ello a se dam a li vergeni e a li dotoi, asochè se cognossem da li atri."

Alaora e' ge dissi: "Chi e-to segnô?"

E ello me respoze: "E' sum Zoane Batesto, lo quâ son vegnuo per anonciate la gloria de lo beao Jeronimo, asochè ti lo anoncij a la gente de questo mondo. Per che e' vögio che ti sapi che l'onô e la reverencia chi se fa a le li santi de vita eterna, se fa a tuti li atri, per che non penssâ che in cell sea niguna invidia cossì como è in lo mondo, unde piaschu[sic] sercha pu per lô cha per atri."

Anchora lo dicto Agustin disse in la epistora che o ge scrivesse tuti li miracori li quë lo gloriozo Jeronimo aveiva faito, asochê ello fosse loao e gloriffichao in questo mondo. Lo quâ Cirillo odando questo, si ge promisse de scrive ogni cossa, e speciamenti che Izöbio desiporo de san Jeronimo ge avea scripto conpiamenti ogni cossa che ello avea odîo e visto in la vita e in la morte de san Jeronimo.


De una herexia chi se levà

Izöbio disse che depoî la morte de messê san Jeronimo, che inter li Gregi se levà una grande erexia, la q cresseiva monto. E dixeam che le anime beae sum privai de la divina vixiom e cognossiom in la q consiste ogni beatitudem de li santi fin a lo dì de lo zuixo che se conzonzerà le anime con li corpi.

Anchora questi mesmi dixeiva de li danai che nissum non centirà peña fin a quello tenpo. E a queste erexie assignavam queste raxoim, che como l'anima a peccao a merita con lo corpo inseme e cossì ge converà reseive merito con lo corpo e peña con lo corpo.

Anchora la dicta herexia dixea che non era prugatörio, in la quâ la nostra fe' tem che si a progatörio unde le nostre anime, le quë non an faito penetencia in questa vita de le lor pechë, si ge saram aparegae lì.

E cressando la herexia in questo modo, Cirillo deliberà de avei tuti li veschi chi eram sote ello con monti atri crestiani, a li quë ello disse che devessem zazunâ e stâ in oraciom, asochè Dee non lassase errâ la soa fe'. E stëti che fon trei dì in oraciom, la nöte sequente a Izöbio aparsse lo gloriozo Jeronimo, lo quâ stava in oraciom confortandollo e digando che sarà tosto misso a fin questa herexia. E alaora lo biao Yzöbio vegando lo gloriozo Jeronimo cossì ornao e circondao de tanto lume, si che lo öiho corporâ non poiva sostegnî de vei, quaxi como se o se lavasse[sic] da dormî, butando senper lagreme per la grande alegressa che o sentiva, si che quaxi apeña o fermava la voxe, pu reforsandosse e' l'incomenssà a dî: "Or e-tu lo mê paire Jeronimo?" E questa parolla o ge la disse pezoi fië. E pöa o ge disse: "Paire mê, perchè me abandona-vo voi? E perchè desprexia-vo la nostra conpagnia? Unde se me fosse possiber de poive tegnî e' ve tereiva, asochè e poisse stâ con voi."

E lo biao Jeronimo ge disse: "Confortate, che non te abandonerò, persochè de chì a pochi dì tu me seguirai in alegressa unde e' staremo senper sensa fin. E inpersò va e di a Cirillo e a li atri fidelli crestiani che o fasse deman rechöge tuti quelli de quella ceta a lo precepio de lo nostro Segnor messê Ihu. Xe., in lo quâ lögo g'è sepellio lo mê corpo, unde ti farai adû li corpi de trei homi morti avanti che se sepellissem, e fa che questi trei seam morti questa nöte, e falli mete in quello lögo unde è sepellio lo mê corpo, e pigë lo mê sacho che me vestiva quando e' era in lo tenebrozo mondo e meteilli adosso a quelli trei corpi morti, e li quë, como e' ge l'averam, e' resusiteram tosto, e li dicti arancheram questa herexia fin da lo fondamento."

E dicte queste parolle o disparsse.

Alaora o vègne a mi e si me disse tute queste parolle che l'avea odie e visto, unde e' ne reixi monta gracia a Dee e a lo biao messê san Jeronimo e a tuti li santi, e seando noi tuti congregë lì in quello lögo unde nassè lo nostro Segnô messê Ihu. Xe. de la biâ Vergem Maria, in lo quâ lögo è sepellio lo corpo de lo beao Jeronimo, in lo quâ lögo e' femo adû trei corpi morti, li quë eram morti

  1. e
  2. due