Pagina:Marston56.157-187.djvu/29

Da Wikivivàgna

e in Jerussalem a vexitâ lo tenpio de so Paire.

E Davit disse a Dee: "E' intrerò in la toa caza e si anderò a lo to santo tenpio con lo to timô." E anchora o disse: "Ti anderai a lo Segnô in la soa santa caza."

E Xe. disse: "Levai queste cosse e no fai de la caza de Dee, soè de mê Paire, caza de merchanti, persò cha[sic] la caza de mê Paire si è caza de oraciom."

E santo Agustin dixe che cossì como la jhexa è caza sorve tute le atre caze, e persò e' demo fâ övere in quelle chi seam sorve tute le atre hövere, soè orâ, sacrifichâ, selebrâ, prichâ, batezâ, crezemâ, confesar, e fâ limoxine, e leze, e contenplâ, e non fage atre hövere. E cossì como lo lairo se teme pu de andâ a invorâ in zexa cha in atre parte, e persò lo homo ge po stâ pu seguro cha in atra parte, persochè lì unde è lo ree lì g'è li baroñi e le richesse, e cossì è in la zexia unde è lo corpo de Xe., e conseigo g'è li angeri e tute le bone inspiracioim. E inpersò seai soliciti a vexitâ la caza de Dee, soè le zexe.


Lo sesto decimo[sic] grao si è drita offerta.

Lo sesto decimo[sic] grao si è drita offerta, e de so Xe. disse in lo Evangerio: "Quando ti vai a oferî a l'otâ arecordate se ti ai nissuna rea vorentë contra a lo prossimo e, arecordao che ti te ne averai, va e reconsiliatene con ello, e pöa torna a la offerta, alaora o parà che lo fe la offerta sea de grande santitae, quando Dee la demanda cossì monda. E persò ogni persona chi vö fâ offerta chi piaxe a Dee, si la dè fâ como fè li santi Magi: prumeramenti e' dem vegnî föra de la soa abitaciom, soè lassâ la rea uzanssa e vegnî a la növa stella, soè seguî la santa fe' e li santi comandamenti, e portâ oro, zoè[sic] offerij[sic] la roba a lo servixo de Dee, e portâ mira, soè offerî lo corpo a tute afflicioim per amô de Dee, e portâ insenso, soè l'anima loa[sic] a devociom. Lo homo dè offerî lo megio segondo la mao nesesitae, e pöa offerî quello chi è pu honô de la zexia e de li söi ministri, perssochè promerameti[sic] Dee vosse esse mira e pöa sacrifficio, e questo asochè per povertae li ministri non lasassem de sacriffichâ.


Lo vigeximo setimo grao si è le dexeme.

Lo vigeximo setimo grao si è le dexeme, unde Xe. disse in lo Evangerio: "Partive le vostre dexeme."

E san Jeronimo dixe: "Per questo sum trovë le dexeme, asochè elle seam daite a le presone bezognoze."

E santo Agustin dixe che dentro li frai non dè esse discordia ni parte, ma tuto ge dè esse comum, e persò tuto quello chi avanssa a lo bezognozo diviciozo si lo dè dâ a lo bezognozo, e de tute le cosse che l'omo goagna si le dem dâ a la zexia, soè a li prelati, asochê elli aconssem lo tenpio e le soe cosse, e aloche[sic] elli se ne possem governâ lô e le lor masnë, e asochè elli agem caxom de studiâ elli de contunio`, e che e' ne degem dâ una parte unde è nesesitae, e se ne bezögnam e' lo pon tegnî con licencia de quelli chi ge li am daiti, unde non è l'uzanssa.


Lo vigeximo otavo grao si è sapiencia.

Lo vigeximo otavo grao si è sapiencia, e de questo Xe. disse in lo Evangerio: "Quello chi ode la mea parolla e le[sic] mete in hövere, quello è como quello chi edifficha la soa caza sum ferma prea, asochè per ihögia ni per vento a non possa caze, e non fa como lo homo mato chi edificha la caza sum l'areña, la quâ caze per ogni contraritë, e cossì fa quello chi ode parllâ lo homo e non ge penssa, e questo è lo principio de la scriptura, soè de li trei partij eleze lo men rê e de lo bon eleze lo megio, e in lo rê tenpo gordâ[sic] lo bon asochè o sea to proffeto, e questa è la preffeta scriptura.


Lo vigeximo nono grao si è bona ventura.

Lo vigeximo nono grao si è bona ventura, de la quâ Xe. disse in lo Evangerio: "Paxe sea a li boim de bona ventura." Or lasemo li rê pensamenti e serchemo de li dexiderei, e meistri de le parolle, e reña de hövere, e vita de li morti, e via de li primi, disiplina de li peccaoi, meixina de li convertij, vitoria de li justi, e cossi como lo sol inlumina tute le stelle, e lo calor vivificha tute le menbre, e le reixe norigam tuti li erbori, e lo cresente leva tuta la pasta, e cossì sarà che quando lo homo avesse bona volontae, la quâ è um centimento che fa la natura e lo Creatô, e cossì como lo jorno dura tanto quanto lo sol sta sorve la terra, e cossì è che quanto sta la bona vorentë in lo homo coro[sic] de lo homo, sapi che in quello no po mai manchâ le hövere de Dee.


Lo trigeximo grao si è perseverancia.

Lo trigeximo grao si è perseverancia, soè perseverâ in lo bem. Unde Xe. disse in lo Evangerio: "Non agi incomensao mâ e chi presevererà sarà salvo." E in um atro lögo o dixe: "Lì unde e' te troverò, lì e' te zuigerò."

E san Poro dixe: "Consoseacossachè coremo tuti a um core de peccao", soè che tute le vertue montem suza per la schara celestiâ, e nigum non ge po vegnî, salvo la perseveranssa.

E santo Agusti dixe che cossì como non è nisum cossì grande peccao chi non possa lassâ le peccë e da le peñe de lo inferno, se ello v non vö stâ ostinao in le peccë, e cossì o non è nissu[sic] si justo chi non passa[sic] perde la grloria de lo pareizo, se ello non vö perseverâ in lo merito de le bone hövere.

E san Jeronimo dixe: "O vâ megio lo meno bem con perseverancia che non fâ lo mao bem senssa perseverancia."

E san Grigö dixe che cossì como non bastereiva la gloria de lo pareizo a non esse beao se ella non fosse eterna, e cossì no[sic] bastereiva avei