Sâta a-o contegnûo

Pagina:Marston.Ms.56.1-45.djvu/88

Da Wikivivàgna


ni osse, como voi me vei avei". E pöa per grande alegressa o ge disse: "Avei-vo voi alcuna cossa che noi mangemo?"

E elli ge aprezentàm um pocho de pesso rostio e de lo pan. E quando ello ave mangao davanti da elli, si preize so che ge era avansao e si lo aprezentà a elli e si ge disse: "Queste sum le parolle che e' ve dissi avanti che e' me partisse da voiatri, che e' verea anchora in vita davanti da voi, e quando e ve dissi: «O se convem conpí tute le cosse chi sum scrite de mi in la leze», e si e' ve dissi che o convegniva che lo Figör de la Vergem resevesse morte e resusitasse lo terso iorno e che ello fosse prichao in remisiom de le peccai in lo so nome a tuta gente".

Or li desipori fon tuti alegri de la vista de lo Segnor, e messé Ihu. Xe. ge disse una atra fiá: "Paxe sea inter voiatri". E lantor messé Ihu. Xe. suffià inver lor e disse: "Prendei lo Sprito Santo, lo qua ve darà vertue, che quelli a chi voi remeterei le peccai, elle ge saram remise, e quelli a chi voi le retegnerei, e' ge saram retegnue".

Or quando messé Ihu. Xe. aparsse a li desipori, san Tomao non ge era lantor con elli, e quando ello vègne, elli ge dissem: "Noi amo visto lo Segnó resussitao".

Respoze san Tomao: "Se e' non lo visse e se le soe piage e li pertuxi de le main e de li pé de li agui e' non metesse le mee die in li lögi de le piage e in lo costao, e' non porea crë che ello fosse desso".

Or l'onteña[sic] fiá e' l'aparsse asì a li desipori, e con elli o ge era messé san Tomao, e si stavam con le porte serai. E fo cossì che de öto jorni avanti eram li desipori inseme, e messé san Tomao era con elli, e stavam con le porte serai como davanti, e lo Segnó vègne in mezo de lor e si ge disse: "Paxe sea con voiatri". E pöa o disse a san Tomao: "Fa in sa le toe main e meti le toe die in li lögi de le mee piage de le mee main e de li mé pé e de lo mé costao, e non vögi esse incredulo, ma fidelle".

E quando messé san Tomao ave atastao le piage de messé Ihu. Xe., e' si ge disse: "Ti é lo mé Dee e lo mé Segnó".

E lantó messé Ihu. Xe. ge disse: "Inpersochè ti m'ai visto, Tomao, e tochao, si m'ai cretuo: ben aventurai saram quelli chi non me veiram e chi in mi creiram".

E monte atre maravege fe lo Segnor, chi non sum scrite in questo libero, in conspeto de li desipori, e chi non sum scrite in sertansa de li evangelista, e sapiai, se elle fossem scripte, tuto lo mondo non sufficiereiva, ma queste chi sum scrite ve sufficiam, chè elle sum scripte asochè voi creai che messé Ihu. Xe. è Figör de Dee, e quelli chi lo creiram averam vita in lo so nome.

E la noveña fiá e' l'aparsse presso a lo má de Tiberia, e fo cossì che messé san Pero e messé san Tomao e messé san Zoane e messé san Jacomo e atri desipori de messé Ihu. Xe. eram inseme.

E lantó messé san Pé disse: "E' vögo andá a pescha".

E li atri respozem: "E' vogamo vogní conteigo".

E montàn tuti sum una barcha e zem tuta quella nöte peschando, e non pigàm niente. E quando fo l'arba de lo iorno ihairo, si aparsse lo Segnor in la riva de lo mar, ma elli non lo cognosseam, e ello li piamà e si ge disse: "Fainti, ave voi[sic] alchuna cossa che noi mangamo?"

E elli respozem de non.

E lantó messé Ihu. Xe. disse : "Zitai le re da la destra parte de la barcha, e si pigerei de li pessi".

E elli fem cossì, e g'avem tanti pessi che elli non poivam tirá le re in terra.

Disse lantó messé san Pero a messé san Zoane: "Lo Segnó è con noi". E lantó messé san Pero disse: "Andemo jnver terra".

E zitasse in mar, chè elli eram rente CC passa, e li atri desipori vègnem con la barcha in terra. E quando elli desseizem in terra lo Segnó ge disse: "Adume aora de li pessi". E vin una grande quantitae de braxa e vin um grosso pesso sum la braxa lo quá se coxea.

Disse lo Segnó: "Adume aora de li pessi che e' avei preizo".

E elli con grande peña poivan tirá le re in terra per la multitudem de li pessi chi ge eram dentro, e seandoge tanti pessi, pu o non se ronpin le re in nissum lögo, e li grossi pessi fon CLIIII, li quai eram monto grandi. E quando elli li avem possë in terra, messé Ihu. Xe. ge disse: "Vegní a mangare[sic]".

E alchuni de quelli non se incalavam de dige: "Chi e-tu?", persochè elli saveam sertamenti che ello era messé Ihu. Xe. E lo Segnó si preize lo pan e si lo benixì e lo pesso ave atresì e dege da mangare, e ello mangava con lor.

E questa fo la noveña fiá che ello aparsse dapöa che ello fo resusitao.

Or la dexeña pia[sic] e' l'aparsse a li XI apostori sum lo monte de Gallilea, segondo che ello avea ordenao, e alchuni de lor dubitàm e lo