Sâta a-o contegnûo

Pagina:Marston.Ms.56.1-45.djvu/89

Da Wikivivàgna

Segnó s'acostà a elli e si ge disse: "E' l'è daita a mi tuta la posansa in cel e in terra, e voiatri si anderei per lo mondo ameistrando la gente e batezandoli in lo nome de lo Paire, de lo Figo e de lo Sprito Santo, e mostrereige tute queste cosse che ò mostrao a voiatri, e mi sarò senper con voi fin a la consumaciom de lo mondo".

E la unzeña fiá lo Segnó aparsse a li XI apostori e a tuti li atri desipori in lo monte de Gallilea, e questo fo in lo iorno de l'Asensiom, quando ello montà in cel.

Dixe lo Evangerio che stagando li XI apostori de messé Ihu. Xe. congregai inseme in um lögo, si ge aparsse lo Segnó e si li repreize de la lor incredulitai e dubitanssa, persochè quelli chi l'aveam visto resusitao da morte non lo cretem, e dissege: "Andai per lo universo mondo predicando li Avangerei a tuta gente, e quelli chi creiràm e saràm batezai, saràm salvi, e quelli chi non creiràm e non saràm batezai saràm condanai, e quelli chi in mi creiràm si faram questi segnai, chè in lo mé nome e' deschaseràm li domonei[sic] per tute parte, e parleràm de tute lengoe, e lengoa növa, e si prenderam li serpenti, e si non averàm possansa da poige fá má, e se elli beveram venin ni alchuno tösego, ni mangeram alchuna morta vianda, quelle non ge poràm nöxe, e elli meteram le lor main sum li maroti e darange sanitae e faram torná li maroti sani[sic]".

E parlando messé Ihu. Xe. con li desipori, si ge fon alchuni chi ge demandàn se in questo tenpo ello restorereiva lo regno d'Issal, e ello respoze: "O non è daito a voi a cognosse lo tenpo e lo movimento de li tenpi persochè lo mé Paire l'a misso in la soa possansa e alo tegno in si, ma voi reseverei la gracia de lo Sprito Santo e sarei mé testimonei in Judea e in Jerusallem e in tute parte de lo mondo".

E quando lo Segnor ave dicto so, a vista de tuti quelli, ello se levà in le aire, e vègne una novera biancha chi lo levà fin in cel, e seze da la drita parte de Dee Paire onipotente. E elli se partìn pöa, e zem pricando lo nome de lo nostro Segnor messé Ihu. Xe. per tute le parte de lo mondo. Arviandosege lo nostro Segnor Dee e la parolla confermando segiandose li segnai. Or messé Ihu. Xe. avea comandao a li söi desipori, avanti che ello montasse in cel, che elli non se particem de Ierusalem tan fin che elli avereivam resevoto lo Sprito Santo che ello ge avë promiso che ge dè mandá lo so Paire, persochè san Zoane avea batezao con aigoa, ma elli saream batezai de Sprito Santo, non depoí monti orni[sic], quando messé Ihu. Xe. fo montao in cel, tuti goardavam in ato inver lo cel, e doi homi vègnem inver lor chi eram vestij de vestimeta[sic] biancha, e si ge dissem: "Baroin e boin homi de Gallilea, perchè ve maravega-vo voi cossì inver lo cel goardando questo Ihu. Xe. chi è levao davanti da voi e menao in cel? E cossì 'o lo veirei retorná in lo mondo".

Chi se finisse lo testamento vego e növo.