Sâta a-o contegnûo

Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/397

Da Wikivivàgna

nò signor. In sostanza non poei negâ, che se foiscimo stæti doî mercanti da fighe secche, non ne poeivan trattâ de pezo!

Flor. (ridendo), Ah, ah, me pâ che ve a piggiæ agra assæ ciù che mi.

Flam. Senza dubbio. Son piccao d'un-na manea, che vœuggio vendicame de questa insolenza. Hò capìo benissimo, percose n'han trattao con tanto desprexo. Quest'aria de fâ de preziose de schittiporre, non solamente a s'è andæta propagando in a çittæ; ma a l'ha piggiao pê ancora in i contorni de Rivere: donde certe Borghezan-ne sussan tutto quello læte brutto de signore çittadin-ne, che ghe van a villezâ. In un-na parolla fan un mescuggio de smorfie, e de desgaibi, e se creddan de fâ da signorasse. Sò mi cose ghe vœu per êsse ben recevui, e se me tegnirei corda ghe zugheremmo un-na carta, chi ghe farà arvî i œuggi, e conosce un poco ciù a fondo, comme van trattæ i galant'ommi.

Flor. In che manera?

Flam. A divera in confidenza ho un çerto Servitô chi se ciamma per sorve nomme Buffalaballa, che fra i servitoî o l'è stimao per ommo de spirito, perchè a i dì d'ancœu i ommi de spirito son a bon mercao. Questo o l'è un bello papê , chi s'è misso