Sâta a-o contegnûo

Pagina:Chittarin zeneize 1881.djvu/308

Da Wikivivàgna

Sotto di bravi meistri, zelante direttô,
   Che ninte han trascûrôu, perchè se femmo önô.
E, per teddiâve meno, in aja de demoetta,
   Per fâ ûnn-a cosa nêuva, sentiei ûnn-a farsetta
De duî atti, composta de sprescia espressamente
   Per comici novizj e ûn pûbblico indulgente.
Noî semmo prinçipianti e allievi, e ben savieì,
   Che nisciûn nasce meistro coscì, ne comportieì,
Façendo o sordo e o mûtto a-e nostre dissonanse
   E l’orbo per no vedde e nostre gren mancanse.
Con questa gran fidûcia a presentâ s'andemmo
   Davanti a ûn dotto pûbblico, do quæ a bontæ imploremmo.
Chi ha ûn chêu ben fæto e grande, sa vedde e tollerâ,
   E generoso e nobile sa incoraggî e lödâ.
Comme o mâ chi riçeive in te sò vaste scciûmme
   Tanto ûn fussôu da ninte, quanto o ciû grosso fiûmme;
Onde se lûxinghemmo d’ëse da voî sentii
   Ben visti e ben accolti, prottetti e incoragii.
Quello che posso dîve, scignori, é ascicûrâve[sic!]
   Che grande è assæ l'impegno de tûtti in contentâve,
Per dâ ciû lûstro e credito a questo zà avoxôu 2
   Nêuvo stabilimento a Eûterpe dedicôu,
Nasciûo dall’amô patrio, alimentôu, diretto
   Da-o genio filantropico, incoraggïo e protetto