O Cicciollâ 1930/A-o Bambinetto 1

Da Wikivivàgna
O Cicciollâ
A-o Bambinetto
lasciòu inalterâ a grafia do "Cicciollâ".
[p. 36 modifica]
A-o Bambinetto


Cao Bambinetto — Dexiderou,
Ah! scialla, scialla — Che v’ho trovou.
L’è ciù d’un’oa — Che ve çercava,
Che sciù pe-i bricchi — M’arrampinava,

[p. 37 modifica]

E che corriva — Ben de galoppo
pe poei avei — Sto bell’intoppo.
Corriva a un moddo — Pe-o monte e o cian,
Che m’ho frappou — Finn-a unn-a man.
Ma no fa ninte — No sento dö:
Basta che vedde — O me Segnö.
Ah, Segnö cao, — Sei proprio bello!
Ah mi de veddive — No son ciù quello!
Ah mille mondi — Me pâ de gode!
Oriè ese poeta — Che faiva un’ode
Anacreontica — E vorriè dî
Cose che faivan — Proprio stordî.
Ma za che tanto — Ho a testa düa
E i me verscetti — No fan figüa.
Figgi de Pindo, — Vegnîme intorno,
In quest’insolito, — Allegro giorno,
Vegnî chi tutti, — Presto vegnî,
Che a-o me difetto — Doveì supplî.
Porteve un’arpa — Un chittarin,
Un organetto, — Un amandoin
E feve vedde — Buin muxicanti,
Ne-o lodä o Santo — De tutti i Santi.
Esatte a gloria. — Do Figgio eterno,
Che pe scampâne — Da-o basso inferno,
O l’è disceiso — In questa tera
Portando a paxe, — Levando a guera,
Non za co a pompa — D’un re, d’un ducca,
Ma, comme dixe — San Pë, San Lucca,
Senza soccorso — Feua da çittè,
Riduto all’urtimo — Da povertè.
L’é o so palazio — Un tuguriotto,
Privo de porte — E tutto rotto:
O l’ha pe chinn-a — Un pö de fen:
Poei accapî — Se o dorme ben!
O l’è coverto? — O l’à unn-a strassa,
Chi o creuve appenn-a, — Ma o vento o passa,
Benché a Madonna — Co un manto vegio,
A ghe o ripare — A bella megio:
Pe compagnia — Poveo figgeu

[p. 38 modifica]

Ghe sta dapresso — Un aze e un beu.
Ma se o veddesoi — O non ha pao!
Che motto d’ou — Che nino cao!
Che bella fronte! — Che maschettin!
Che bello mento: — Che cavellin!
Ah s’è ghe proprio — Demuöu o Segnö
De falo degno — De tanto amö!
Ma chi risplende — In sciö so viso,
Ch’è viva immagine — Do Paradiso,
Son due pupille — Luxenti e belle
Ciù asse che a lunn-a, — Ciù asse che e stelle.
Pittoi famosi, — Copiële un pö,
Se sei capaci, — Mi ve paghiö:
Vegnî chi Apelle, — Raffe d’Urbin,
Tizien e Rubens, — Mie se sei boin.
Ah! che l’è inutile — L’abilite
Perdei e o credito: — No ve prove!
Ma aoa l’è megio — Che vagghe avanti,
Pe non dâ tedio — A-i ascoltanti,
Chè, se no sbaglio, — All’apparenza
Ciù de sentïme — Non han pazienza:
Chi storse o collo — Chi no m’amia,
Chi ciarla insemme, — Chi se retia:
Perdingolinn-a — Fiesci scappâ
A veuggia a un fratte — De predicâ.
Aoa finiscio: — Ste ancò un po’ attenti,
Che ve fiö poi — Di complimenti:
Ma no fe ciarle, — Se me voei ben,
Piggie ancò questa — Vista che ven.
Mie lasciù all’aia — Quanti angelin
Chinn-a cantando — Lodi a-o Bambin.
Mie comm’en belli, — Mie che bell’äe!
No fan piaxei — Proprio d’amiäe?
Senti che cantici — che scinfonia:
Andaeve a sconde — Poeti e poescia:
I vostri versci — E cose son
Do canto di angei — A-o paragon?
Angieti cäi, — Cante, tie avanti:
Questa a l’è muxica — Questi son canti!

[p. 39 modifica]

Ah! che, se voesci — Sempre cantâ,
Ve sentie finn-a — Senza mangiâ.
Aoa son lesto — E son pe andämene,
Ma perdoneme — No so staccâmene:
Tant’è vorrieiva — Ancô un pittin
Vedde quelli euggi — Là do Bambin:
Se lë o m’amia — Solo un momento,
Mi me ne vaggo — Cö cheu contento.
Sei ch’o m’amia: — Ve o là ch’o rie:
Pä ch’o me digghe: — Staitene chïe.
Chi no ghe staiva? — Sei, cao Bambin,
Mi vêuggiu[sic] stave — Sempre vixin:
Chi ê[sic] matto çerche — Un atro amö:
Mi veuggio stämene — Co me Segnö.