Sâta a-o contegnûo

Ms. Ricci 176/Ringratiamento a ra Signora Maria Maddalena dita Bella Marinna

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giurian Rosso
Ringratiamento a ra Signora Maria Maddalena dita Bella Marinna per unna collanna d'oro missa a ro collo a so figgio.
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo
[p. 36r modifica]
Ringratiamento a ra Signora Maria Maddalena dita Bella Marinna per unna collanna d'oro missa a ro collo a sò figgio


Lustrissima patronna, arrivo a penna
Hié[sic] seira a casa attruoevo ro figgiosso,
Ch'appointo, comm'un matto da cadenna,
Fa ro matto per casa a ciù non posso,
Che da vuoi regaloù de bella menna
O se ten bon con gioie, et oro adosso;
Ma da unna gioia, e unna Signora d'oro
O no poeiva aspetá che gioie, et oro.

[p. 36v modifica]


Ri segni in feta fin dra vostra man,
Mostran ben ch'hei ro cuoe d'unna reginna,
Si ro puoei ese perchè tutti san,
Che vuoi sei ricca comme ra marinna.
In fin ste gioie, e ste cadenne fan,
Che Poere, Moere, figgio a ra moeirinna
Son, quant'indegni de regalli té,
Tanti per sempre s[c]ciavi incadené.

Cecilia dixe "Indie", e dixe ben,
Perch'oura appointo, se da quella banda
L'oro dall'India per marinna ven,
L'India pe ra marinna oro ghe manda.
L'India dre gioie ha l'abbondanza in sen,
Mentre ro só ri influssi ghe tramanda;
Indie donca dro tutto, se in personna
Ro só chi gioie fa, gioie ghe donna.