Sâta a-o contegnûo

Ms. Molfino 421/XCVII

Da Wikivivàgna
Ms. Molfino 421
Rimme
de Anonnimo Zeneize, a cua de Nichiozo Lagomao
XCVII - De pelegrinis qui debent complere suum viagium
Transcriçion e notte do Nichiozo Lagomao, pubricæ inte l'Arch. Glott. Italian II, 1876
[p. 58v modifica]
De pelegrinis qui debent complere suum viagium

Chi de far alcun viaio
o loitam peregrinaio,
se forza fin da so hoster
4guarir[1] de zo che fa mester,
per vive li onde lo va.
ogn omo vego che zo fa;
e chi de zo no e avisto,
8roman la mendigo e tristo
e famorento e desorrao
ni d alcun inviao.
e monto g e ben investio;[2]
12che chi cozi no s e garnio
assai mendigar porrea,
che mai trove chi gi dea.
ogn omo e degno d aver zo
16chi no s asia[3] quando lo po.
pu mato e assai ogn omo,
chi no sa quando ni como
elo deia parti de chi
20morto per dever star li
unde mai noite ni iorno
non avera de za retorno,
ma manchamento d ogni ben
24e dol chi mai no vem men.

[p. 59r modifica]

o quanto dol a lo meschin,
e pentimento senza fin,
chi no fe ben fin che poea
28e de fin che tempo avea!
d onde e o gran maraveia
che ogn omo en zo no veia,
e vive si bescuroso
32en faito si perigoroso.

  1. XCVIII, 4. guarnir.
  2. 11. ms.: ge...in vestio.
  3. 16. ms.: sa sia.