Ms. Marston 56/Mirachullo (14)

Da Wikivivàgna
Manoscrito Marston 56, 1465
Mirachullo de la biâ Vergem madona santa Maria
azonto maiuscole, pontezatua, tratin inte forme interrogative e diacrittichi (segondo a prononçia do XVIII sec. e e reggole do Prien do 1745; ecetto "ë" = æ, "ö" = œu);
lasciao a tirde in sciâ "n", in corscivo i atre ligatue, in apiçe e coreçioin posterioî; tra e parentexi quaddre e lettie da azonze, tra e tonde quelle da esponze;
[p. 59r modifica]
Mirachullo de la biâ Vergem madona santa Maria
[p. 59v modifica]Un cavaler vogano[sic] inssî per asatâ um castello, e una prea seando staita lanssâ da um de quelli da lo castello, si amassà lo cavallo sum lo qua cavarchava questo cavarê. E pöa insiando föra quelli de lo castello despogàm lo cavarê e tagànge la testa e cossì aconsso e' lo lassàm in lo campo. Alaora li amixi de quello cavarê morto e li atri chi eram da la soa parte, si lo preizem e si lo portàm a una zexia per sepellîlo. E lantora la testa de lo morto demandà penetencia, digando che sensa penetencia a non poiva morire.[sic] E vegnuto lo preve e daitoge la penetencia, lo preve ge demandà perchè g'era chet cheito questo. E la testa parllà, digando che o ge era cheito questo, persochè ello avea tuto tenpo de so vita zazunao lo sabo in pan e aigoa per reverencia de la biâ Vergem madona santa Maria.