Laude zeneize/2

Da Wikivivàgna
Laude zeneize do XIV sec.
II. Della nativitai de lo nostro Segnor Jexu Criste.
ms. D.1.3.19 Bibl. Berio - ed. da V. Crescini e G.D. Belletti, Giornale Ligustico X, 1883
torna a-a lista di atri scriti

[p. 331 modifica]


II.
Della nativitai de lo nostro Segnor Jexu Criste.



Or è nato l'agnelo,
Criste pin de dozeza;
ogni homo s'aperegie
4a receivero cum amore[1].
Ogni homo s'apareie
monto devotamenti
a receiver lo doce Criste
8nato novelamenti;
lasciamo le peccae,
e seamo obedienti
ali soi comandamenti,
12che ello si è lo nostro redentore.
Or som compij li iorni
de lo parto de Maria:
semper stagando vergen
16ella ea partoria

[p. 332 modifica]


uno doce fantineto,
chi lo mondo à in bairia.
Pregemora tuta via
20per ogni peccatore.
La vergen glorioxa
pinna de ogni belleza,
guardando a lo so fijo,
24aveiva grande allegreza.
Ella non aveiva drapi,
ni robe de richeza;
de povera robeta
28fasciava lo Creatore.
Ancoi si è compio lo tempo
chi tanto è dexiderato,
et li santi profeti
32l'aveivan anonciao:
lo doce Jexu Criste
in Bethleem si è nato,
li angeri si àn cantato
36canti de grande allegreza.
Gloria a Deo in celo
li angeri van cantando,
et alla bona gente
40in terra paxe anonciando;
li pastor si veiavan
lor bestie guardando:
Criste van cercando,
44chi è nato salvatore.
Li pastor trovan Criste,
chi in lo presepio iaxe.
L'angero glorioxo
48mandao da Deo veraxe,
chi li peccai perdona,
allo mondo si dà paxe,
li nostri cor abraxe
52de lo so doce amore.
Or amemo docementi
questo nostro Re novello,
chi per noi è nato in terra
56si como poverello:
ello non à richeze
ni servo ni donzelo;
lo bo e l'asinello
60si ge fan grande honore.

  1. Cum è la forma più frequente nel ms.; la abbiamo adottata anche quando dovemmo compire l'abbreviazione, meno in alcuni casi in cui preferimmo la forma con o cun, perchè in quella stessa poesia, a poca distanza, ci si offriva intera questa seconda forma.