Sâta a-o contegnûo

De le questioim de Boecio/Libbro I/5

Da Wikivivàgna
De le questioim de Boecio
5 - Hic Boecius conqueritur de Deo per modum exclamacionis
ms. Franzonian 56, 357a-386a
pubricæ inti "Studj Liguri" da l'E. G. Parodi inte l'Archivvio Glottologgico Italian, vol.14, 1898
notte do Parodi

[p. 56 modifica]V. Hic Boecius conqueritur de Deo per modum exclamacionis, quia videtur sibi quod Deus[1] facta hominum derellinquat et de ipsis non curet, quoniam multi pessimi dominantur bonis et eos acriter persecuntur.
Boecius querit Propheta[m]:


Tu chi sezi in to trossno
senssa alcum mouimento,
e fai che trom e loxno
sum a to comandamento,
5e le stelle menar
senssa desuiamento
a lo cel, che uirar
fai sum so fermo centro,
chi piu dolce uiollar
10fa in so andamento
che mai per musicar
organasse strumento;
cresse lunna e iorni
fai adiminuir,
15tempi e cosse[2] adorni
a maurar e fiorir;
[d] uuerno nuo de fogie
fai ramar e brochir,
(e) la stai pinna[3] de fogie,
20e poa fructo cogie;
comenssar e finir[4]
lo prumer stao che tem
chaunna creatura,
si che ogni cossa uem
25a so tempo e dritura.
Ma de li homi par
che tu no uoi auer cura.
O rei cellestial,
atempera toa messura;
30fa raxom dominar
e cor senssa iaceura.

[p. 57 modifica]

Lo merir de mallicia
inocencia indura;
uicio sea in atura;
35uertue, chi per natura
de tu inluminar,
sta bassa e oschura.
Li iusti uei menar
a gram disconffitura;
40faosso sagramentar
no noxe a chi lo zura,
pur che o possa trouar
collor per couertura.
No uogiai che traizom
45regne ni fellonia,
ni che ree pu cha bom
possa per maistria,
za che alcum secreto
no te se po crouir,
50e che a chaum tal seto[5]
dai como e so merir.
Voi li meti in uia
e in corsso ueraxe,
De, chi no desuia[6]
55[f. 361 a] de raxom e de paxe.


V. Hic ostendlt Propheta quanta sit inffirmitas Boecij et qua de causa fuit inffirmatus.


“Cossi tosto como e te ui, si cognossei che tu te tegneiui exilliao. Ma tu ressisti in to penssar[7]. Che aotri cha ti no te po exilliar; che se tu t’apenssi, tu e pur in lo reame, unde tu nassesti, de lo souram Segnor, chi alcum no descassa, ma fa receiuer citaym a gram ioia per soa francha lei. Che anciannamenti stai tu in soa citai, in la qual chi uol so stallo fondar dentro da la ihossura, no dubia esser exilliao. Per che no m’e cura de lo logo, unde tu e, pur che to cor possa assetar e far cessar lo bruzo de toe affecioim, de so che tu m’ai dito che te tormentam. A che aora usseremo leui remedij, fim a tanto che tu possi receiuer piu forte meixinna.„

  1. eius
  2. cossa
  3. Il ms. ha il masch. pim.
  4. Qui il punto e virgola? In tal caso si sopprimerebbe il che del verso seg., d’accordo con F.
  5. seti
  6. Si potrebbe anche intendere e scrivere: de chi ecc. Però il latino mi par che stia per la interpretazione che adotto; fors’anche F: Si com de son doulz cours Le ciel ne se desuie.
  7. Lacuna? E il tutto è frainteso.