Da 'na Cronnega universâ/2

Da Wikivivàgna
Da 'na Cronnega universâ
2 - Coci se cointa so che lo nostro segnor disse a Adam.
ms. Franzonian 56, 357a-386a, pubricâ inti "Studj Liguri" da l'E. G. Parodi inte l'Archivvio Glottologgico Italian, vol.14, 1898
notte do Parodi
[p. 41 modifica]

II. Coci se cointa so che lo nostro segnor disse a Adam.

Incontenente che Adam aue peccao, uegne lo nostro segnor Dee e si li disse: “Adam, tu ai peccao, che tu ai falio lo me comandamento e ai faito a seno de la toa moier. E in perso auerai penna cum tuto lo to linaio e cresserai de iorno in iorno, e con suor e con faiga mangierai lo to pam, e quando tu lauorerai la terra lo di, ella no te[1] dara so fructo, e a uiner auerai grande travagio e cressera tuto iorno lo affano in lo to linaio.” E poa disse lo Segnor a Eua: “Imperso che tu obedisti a lo diauo e conseiasti a[2] to mario che ello passasse lo me comandamento, e tu apartuirai li toi figi cum dolor e lo dolor multiplichera per tuto tempo in lo to linaio.” E imperso lo nostro Segnor disse a Eua: “tu apartuirai li toi figioi cum dolor”, possamo noi intende che se ella no auesse peccao, ella auerea infantao con alegressa e senza penna. Possa se zira lo nostro segnor Dee in uer lo serpente e si ge disse: “Imperso che tu inganasti [la donna][3] e la feisti peccar per passar lo me comandamento, tu serai mareito ti e tuta la toa semensa e si tirerai tuto tempo lo peto per terra; e si metero inimistai inter lo to linaio e lo linaio de la femena, e tuto tempo goarderai alo pee de lo so linaio e guarderai a la toa testa[4].” E imperso che lo nostro segnor Dee disse alo serpente, che ello anderea per terra strassinandose lo pecto, possamo noi intender che ello auea pee, auanti che Dee lo marixisse. [p. 42 modifica]E faite queste cosse, lo segnor Dee descassa Adam e Eua fora de lo pareyzo teresto. E quando ello ne l’aue zitao, si ge disse lo nostro segnor Dee, che ello uerea tempo che ello li manderea lo orio de la misericordia. Quando Adam fo butao fora de lo pareiso teresto, si se ne ze in la valle de Ebronzo.

  1. ella noctete
  2. conseiastato
  3. la donna agg. secondo R, che ha la fembre.
  4. Cfr. R: e ton linatge tots temps guardera al talo de la fembra e l seu al cap.