Chittarin zeneize 1881/319 Ringraçiamento

Da Wikivivàgna
Chittarin zeneize de Martin Piaggio
Ringraçiamento
o Giullio Rosacuta a-o pubbrico do tiatrin di diletanti a Levanto


[p. 319 modifica]

RINGRAZIAMENTO 1



Ferma!... alto là!... ûn momento, lasciæ stâ lì o telon,
   Quattro paolette in croxe de dî me resta ancon,
Per ringraziâ de chêu sta dotta e bella ûdiensa
   Chi ha avûo tanta bontæ e tanta sofferensa
De sentîme Arlecchin, de soffrîme Reginn-a,
   Conte, Marcheize etçettea co-a poca mæ dottrinn-a;
Comportâ i mæ difetti, in tûtto incoraggîme
   E, contro ogni mæ merito, cioccâme pe applaudîme.
No me scordiö mai ciù, da Rosacuta o zûo,
   De grazie che chi a Lévanto da tûtti hò riçevûo.
A mæ riconoscensa, scignori, a l'è grandiscima,
   Quanto a mæ sûfficiensa a l'è stæta pochiscima.

[p. 320 modifica]

Trovâ non posso termini da poeìvelo spiegâ,
   E manco in contraccangio mi no so cose fâ;
No posso che augûrâve ogni feliçitæ,
   Salûte, lunga vitta e mutte in quantitæ;
Tûtto ve vadde in poppa, bon tempo (se no ciêuve)
   Negozi, guägni larghi, sempre allegresse nêuve;
Dexideo che fra l'anno no gh'agge da restâ
   Manco ûnn-a figgia brûtta, né vidue da majâ;
E che, giando pë e stradde, sûnnando o campanin,
   Trovâ no se ghe posse a Lèvanto ûn fantin 2;
Tûtti accasæ a dreittûa con corbe de figgêu,
   In mëzo all'abbondansa, sensa penscieri a-o chêu;
V'augûro che possemmo veddise tûtti quanti
   Ne o ventûro villezzo, ûdiensa e dilettanti,
Pin de salûte e prosperi a passà[sic] a gnàgnoa 3 e l'ôa
   In questa innocentiscima e instrûttiva demôa.
Ve fasso questi voti per mæ ringraziamento,
   Aççettæli e gradïli, ché partan de chí drento.
Scûsæ o mæ tedio, è tardi, me manca o barbacïo,4
  Andæ a çenâ e in lettin... Bon prò ve fasse! Addio.