Çittara zeneize/Rimme marinaresche/L’ammartellao Ballin

Da Wikivivàgna
Çittara zeneize - Rimme mainæsche de Gian Giacomo Cavallo
L’ammartellao Ballin
Zena, Franchello, 1745
notte do Prien

[p. 135 modifica]

L’ammartellao Ballin.


Riva d’Amô, donde s’addorme in paxe
Sciù l’arenin d’arinto ra mariña,
Onde ro Çê se spegia e compiaxe
4Comme in spegio e medaggia crestalliña,
Se aora, che ogni Pescao reposa e taxe,
Ballin solo te tedia e t’assassiña,
Perdoña a chi n’è corpa, e scuza in parte
8[1], che in ra côrpa gh’ha ra manco parte.

2.
Così pensamentoso in sciù l’areña,
Saçio quæxi dra vitta, a gambe núe
Intórava conçerto dra sò peña
12Ballin con re parpelle cappellúe.
Treppavan sciù ra ciazza a ra sereña
Re Stelle e re gærette ciù menúe;
E ra Luña rionda tutt’attorno
16Fâva ra nœutte cæra comme un giorno.

[p. 136 modifica]


3.
Lê, contemplando comme per caparro
Quelle pompe sì belle a uña a uña,
Góveiva incannellao dent’ro tabarro
20Dra sò Bella int’re stelle e dent’ra luña.
Ma tosto da bislacco e da bizarro,
Con no fâ ciù de lô stimma nisciuña,
Vòtto a cà de Maxiña con relassi
24O cangiava ro çê con quattro sassi.

4.
Cazuppora, o dixeiva, de Pareizo,
Onde un’Arba ciù bella arve re porte,
Onde stà sempre Amô con l’ærco atteizo,
28Arbitro dra mæ vitta e dra mæ morte:
Se in voî, comme in un çê, miro a desteizo
Ra stella tramontaña dra mæ sciorte,
A che çercâ, se hò chì re stelle vere,
32In atro çê re stelle forestere?

5.
Faççan pù tra lô quelle ro sò corso,
Comme ro çê re ghia e re destiña:
Che mi, se spero moǽ nisciun soccorso,
36Tutto quanto ro spero da Maxiña.
Per questa, nœutte e dì son sempre in corso,
Patellando ri scœuggi e ra mariña;
E in lê, comme int’re Indie, sguaçço e núo,
40Se ben reduto a l’astrego battúo.

[p. 137 modifica]

6.
Bella cara, oh se Amô, per piggiâ verso
Tra noî, lê chi è sì ricco de partíi,
Se resorvesse, intrandoghe per terço,
44Che inanti a lê foissimo un dì sentíi!
Che Maxiña d’un cœu tanto traverso
Desse ri sœu descarreghi compíi!
E poesse dî, sença cangiâ carroggio,
48Ballin ro fæto sò fin a un fenoggio!

7.
Forsi che, stimolâ da ra conscença,
Da ro gran desbaranço dre partíe,
Primma che Amô buttasse ra sentença,
52Ti te condanneressi da per tíe:
Onde, estinta ogni nostra defferença,
Con paxe generâ tra ti e míe,
Se trarreivan ri scœuggi da travaggi
56De sentî ri tœu torti e ri mæ sbraggi.

8.
Ma perchè l’esse ti dri mæ tormenti
Tanto abbrascâ, che no se pœu dî quanto,
Fa che, quanto a sentî ri mæ lamenti,
60Ti ê pe re mæ pecchǽ sorda atretanto:
De chì n’avven, che de desfâme in centi,
Con stâ ti comme biscia lì a l’incanto,
Ro fruto è che infin cavo dro mæ stento,
64Grasso lavezzo, e magro testamento.

[p. 138 modifica]

9.
A questo segno è, Añima mæ, reduto
Ballin, che per ti solo è in questo ballo:
Quello Ballin dre Care tanto instruto,
68Tra ri pescoei pescao comme un corallo:
Chi, per moǽ no lasciâte, ha resoluto
Veggiâ re nœutte intreghe comme un gallo;
Che a ro dì tanto osserva ri tœu passi,
72Per leccâ ro terren donde ti passi.

10.
Così, con demandâ fin’a quest’ora
Giustiçia, sença un minimo recatto,
Saçio dro mondo, e pin fin’a ra gora,
76Destomagao, ne daggo in terra un scciatto.
Miro ra terra, e in vei ch’a m’addolora,
Scôrro ri scœuggi solo comme un matto;
Se ben ri scœuggi, onde m’ascondo e scappo,
80M’odian, perchè con lagrime ri scciappo.

11.
E, tra lô giastemmando ra sò sciorte,
Dixan, che ra mæ muxica è villaña;
E che atretanto ha dro villan ra morte,
84Cointo a no me fâ dâ de settemaña.[2]
Se me lamento mi, sbraggian forte:
Dâ campañe a martello ódo ogni taña;
Nì voxe gh’è tra lô sì tronca e moçça,
88Chi no preghe a Ballin ro mâ dra soçça.

[p. 139 modifica]

12.
Ciù o vorǽ dî: ma visto in quell’instante
Ra nœutte in ziña de piggiâ partío,
E l’Arba trâse fœu da ro Levante,
92E re stelle dro tutto andâ con Dio:
Per no esse visto lì si stravagante
In quella marca de pescio ferío,
O partì con sospiri in bassa voxe,
96Chi dissan: Parto, e porto ra mæ croxe.

  1. Esso Ballino.
  2. Non esigendo da me conto minuto, &c.