Ra cittara zeneize 1636/Ballin, dro nostro Ma primmo Pescou

Da Wikivivàgna
Sata a-a navegassion Sata a-a serchia
Ra cittara zeneize de Gian Giacomo Cavallo
Do Fulgençio Baldan
Zena, Gioxeppe Pavon, 1636
In corscivo e ligatue. Gh'amanca i acenti aguççi.
[p. 146 modifica]
DEL P. F.
FULGENTIO BALDANI
AGOSTINIANO.


Ballin, dro nostro Ma primmo Pescou,
Che sei così genti quando peschæ;
Che ro Derfin celeste innamoræ
Da ra sciabega vostr'à esse piggiou;

Ballin, dre Muze tanto aggratiou,
Che Zeneize per vuoi son deventæ,
E de Beatrixe, e Laura sì laudæ
Ri primmi honuoi Maxinna ha conquistou.

Allumera re Stelle à unna à unna,
Inchiode ra marinna in poco troeggio,
E quinta re grandesse dra mæ Brunna.

Me piggio impreiza (meschin mi) se voeggio
Dre virtù vostre celebra sol'unna,
E sato manco quanto chiù me spoeggio.

[p. 147 modifica]


RISPOSTA


Questo Ballin da vuoi tanto apprexou,
Ch'à son de canti fin in Ce portæ
Baldan, no è atro perche ro sacchiæ,
Ch'un steccon d'hommo in sciabeghe allevou.

Che da ra sò Maxinna destrassou,
Ben spesso in quarche Care retiræ,
Oura in canti, oura in chienti appassionæ
Se conduoe dra sò sciorte, e dro sò grou.

Povero sciabegotto de fortunna,
Per atro bon da vive sciun un scoeggio,
Galant'hommo, impastou de bonna lunna.

Poeta, mà per gusto d'orofoeggio,
Chiù che d'oro, ond'ò n'ha bramma nissunna
Baldan, questo è Ballin scrito in foeggio