Poexie do Gioxeppe Peagallo/O Savattin Göscin

Da Wikivivàgna
Sata a-a navegassion Sata a-a serchia
Poexie de Gioxeppe Peagallo
O Savattin Göscin
[p. 71 modifica]

O SAVATTIN GÖSCIN


 
Stava in t'ûn portego
Un Savattin,
Per sorvenomme
Ciammôu Göscin,
 
Perché (sæ dito
Con sò licensa)
Ne-a gôa o l'aveiva
Da prominensa;
 
Però con tutto
Che a sorte avversa,
Chi fa andâ e cose
Sempre ä reversa,
 
A o condannasse
A stâ, a-o banchetto,
O non ëa ommo
Sensa intelletto;

Ansi per quanto
Me ne dixeiva
Un caravana
Chi o conosceiva,

[p. 72 modifica]

O s' accapiva
Ben ben de critica,
De semenäio
E de politica,
 
E in tûtto o paize
Ne-o sò mestê
Ommo no gh'ëa
Megio de lê;
 
Eppù da pochi
O l'ëa stimmôu
E da-e cazann-e
Abbandonôu;

E tûtto questo
Pe-a gran raxon
Ch'o no parlava
Do tûtto a ton;
 
Perché de vòtte
Se ghe dixeivan
Che a ûn pâ de scarpe
I tacchi voeivan,

Lê per l'inzegno
Chi o trasportava,
Sûbito in Spagna
O ve sätava,

E o criava forte:
Siviglia avant!
Fagghe tiâ i tacchi
A quello can,

[p. 73 modifica]

Ti non ê mai
Stæto guerriero,
Vatte a fa* leze,
Brûtto Espartero.
 
Se ghe portavan
Di stivalin
Che voessan pesse
De marocchin:
 
O l'é ûn pö caeto,
O rispondeiva,
Ma o chinniä presto,
E o se ne rieiva;

Tangeri Tangeri!
Ti l'hæ piggiâ,
Ciù nisciûn Tûrco
Vivo restiä,

E tûtta a pelle
Di Marocchin
Me a veddiö forse
Chì in sciö banchin.
 
Con questi voli
O stava di ôe
Comme ûn gardetto
Chi se demôe,

Sensa fâ ninte,
Riendo, cantando,
E de gren cose
Immaginando,

[p. 74 modifica]

Tanto che spesso
O se trovava
Pin d'ûnn-a famme
Chi o tormentava.
 
Pensando ûn giorno
A-i caxi sò,
A fantaxia
Se gh'ascädò;

Gh'é sovvegnûo
Che antigamente
Un Eremita
Dell'Orïente

Ne-a sò montagna
Queto e retiôu
O l'ëa provvisto
E ben spezôu,

Perché ogni giorno
Benigno o Çê
O ghe mandava
Tanto per lê;

E cosci allegro,
Queto e lontan
Da questo mondo
Tiranno can,

O non aveiva
Ciù da pensâ
Per no saveì
Cose mangiâ.

[p. 75 modifica]

Bello rimedio!
Scialla Göscin!
Ti no faiæ
Ciû o savattin!

Dïto - o camminn-a
In sciûnn-a ciassa,
E o säta e o sbraggia
Forte a chi passa:
 
Chi accatta læxine!
Chi vêu conchette!
Vendo banchetto,
Vendo stacchette,
 
Sæe, spago, tacchi,
Forme pe-i pê,
Tûtto a bon patto,
Marchand ruinê,

Accattæ fito!
Amixi, addio,
Ve lascio o pòrtego
E me retîo.

O vende, o mette
Dinæ in ta stacca,
O l'abbandonn-a
Zena, e tabacca,

Cö chêu contento
O fa cammin
Verso a montagna
De Portofin;

[p. 76 modifica]

O çerca o scito
Che ciù ghe pâ,
O se ghe pôsa
E o sta a pensâ.

Miæ lazzù Zena!
Quanti mincioin
Vivan d'affanno
E de sagrin;

Veddo o remescio
Che l'é pe Banchi,
Van, tòrnan, cöran,
No son mai stanchi!
 
Quanti pöidiai
De butteghæ
Stan Sottoriva
Assotterræ!

Quanti padroin
De bastimento
Van a fa* guæra
Cö mâ e cö vento!
 
Sûa con duî remmi
O barcaiêu,
Bûgatta a faenn-a
O rebuiêu;

Cöre o staffetta,
Ciûnn-a o bancâ,
Stenta o camallo,
Limma o ferrâ,

[p. 77 modifica]

E tanto sciato
Perchè? pe dâ
Quarcosa a-i denti
Da roziggiâ.

Se no seì tutti
Scemmi, a tornâghe;
Mi sensa industria
E sensa paghe,

Fêua do remescio,
De l'invexendo,
No guägno ninte
E ninte spendo,
 
Ma intanto un Angeo
Vegniä doman
Chi me portiä
Pe-o meno ûn pan,

E c'ûn panetto
De quattro lïe
L'ommo pe ûn giorno
O se ne rïe,

E questa mûxica
A l'andiä avanti
Finchè no vagghe
A stâ co-i Santi.
 
Chi sa che poi
L'Angeo chi ven
Sensa scordâse
A portâ i poen,

[p. 78 modifica]

Solo veddendome
Chì ne-o sarvægo,
O no gh'azzunze
Do companægo;
 
Ch'o no me pesche
Un dentexetto,
Ch'o no me caccie
Qualche tordetto.

Se a succedesse,
Scialla Göscin!
Per mi son proprio
Un re piccin.

N'invidio a sorte
Do re de Fransa,
Rïo, me recillo
E m'impo a pansa.

Ah! za vorrieiva
Ese a doman
Per vedde cazze
O primmo pan.
 
Con questa idea
O s'accoegò
E in sce l'erbetta
Sêunno o piggiò.

O giorno o spunta,
Göscin s'addescia,
I êuggi o fretta,
O se remescia,
 

[p. 79 modifica]

E remesciandose
Quæxi ghe pâ,
Che e spalle e ûn brasso
Ghe faççe mâ,

Ma o no pensa atro,
O s'ïsa in pê
E o vòrta i êuggi
Subito a-o Çê,

E o dixe all'Angeo:
Son chì zenziggio,
Sento appetitto,
Caccia che piggio;
 
Ma ni dappresso,
Ni dä lontan
L'ommo o no scrêuve
Ni Angeo, ni pan.

O se consolla
Con dî: o me fä
Pe-o primmo giorno
Un pö aspetâ,

Cos'hò da fâghe?
Ghe vêu paziensa,
Questi en deserti
De penitensa.

Semmo a dexe ôe,
S'avansa o giorno,
Passa za i ûnze,
L'è mezogiorno,

[p. 80 modifica]

E bägia bägia,
E aspëta e ammïa,
Verso o deserto
Nisciûn se gïa.

Pe-a rozâ intanto
Che in to dormî
Sciugôu o s'aveiva,
Cresceiva i doî,

E ûn forte reûma
O minacciava
Se presto a casa
O no tornava.
 
Battûo dä famme,
Battûo da-o dô,
Göscin conosce
Tardi o sò errô,

O cianze e læxine
Ch'o l'ha vendûo,
O cianze o pòrtego
Ch'o l'ha cedûo,

E a figûa brûtta
Che in to tornâ
Da San Viçenso
Ghe tocca a fâ;

O se da pûgni
Pe-a testa, o sûa,
E o piggia a stradda
Chi o porta in Rûa.

[p. 81 modifica]

Amixi, lascio
Göscin dä parte,
Parlo a voî atri
E vòrto e carte.

Breve morale,
Ben applicâ:
Chi pensa vive
Sensa stentâ,

Ghe o profetizzo,
O l'é vixin
A fâ figûa
Do savattin.

Zoveni, vegi,
Ricchi, pöidiäi,
E sorve tûtti,
Abbati cäi,

Göscin dä testa
Mai no ve scappe,
Perché o l'é o scimbolo
Di schivasappe.