Pagina:Ra Gerusalemme deliverâ.pdf/18

Da Wikivivàgna
Sata a-a navegassion Sata a-a serchia

53
Dudon de Consa l'è ro Colonello
Tutti ghe dan ra drîta, e con raxon
Ommo che in tutto o l'ha zucca e çervello
O fa i sò fæti, e corre sempre in ton:
Dra zoventù l'è un spêgio, l'è un modello,
Ommo vêgio, ma chi ha testa, e teston
E de tante ferîe, co l'ha intr'a vitta
L'è tosto arenzenîo comm'uña gritta.

54
Eustazio fra ri primmi l'è illustrissimo
Anzi fræ de Buglion, chi ha l'eççelenza.
Gernando sciorte da ro nobilissimo
Rammo dri Ræ Norvegi in discendenza.
Rugê de Banlavilla ommo bravissimo:
Engerlan chi ten piña ra despensa
De meriti, e ghe son fra i ciù gagiardi
Gentonio con Rambaldo, e doî Ghirardi.

55
Fra i ciù çernûi gh'è Ubaldo, e gh'è Rosmondo
Dro Ducca de Lincastro vero erede
Obizo ro Toscan, chi pesca a fondo
Dro quæ antighe memorie ne fan fede.
Drî Lombardi treì fræ tutto ro mondo
Ne parla, Achille, Sforza, e Palamede:
E quello (che intr'o Scuddo) Otton varente
O gh'ha un figgiœu, chi esce da ro Serpente.

56
Guasco, e Ridolfo de derrê d'un passo
Lasciâ no vœuggio, e i doî Guiddi famosi:
Eberardo, e Gernê tanto fracasso
Che han fæto, ho da lasciâri forsi ascosi?
A saræ crûa, che andassan a patrasso
E Gildippe, e Odoardo amanti e sposi
Se in guerra unîi han corso ra so sorte
Se sposeran insemme con ra morte.

57
Sti doî sposoeì son tanto intre l'amô
Unîi che l'un all'atro guarda in bocca:
Fan giusto comme fa quella gran sciô
Che in ver ro Sô se gira: infin se un tocca
Ra primma, l'atro sente ro dorò;
E se questo se dœure, lì de brocca
A quell'atro ghe ven un svenimento
Se in fin per un, per doî ghe vœu l'inguento.

58
Ma ro bello Rinaldo a tutti questi
O ghe pœu dâ quaranta con ra caccia:
O vôze quelli œugetti furbi e lesti
E mostra dro Reale intr'a sò faccia.
Da sto rammo ri frûti escian sì presti
Che apeña veì ra sciò ro frûto caccia:
Coværto intr'e so arme o fa terrò,
Se se scrœuve ra cêra o pâ l'Amô.

59
A partorì sto bello bardasciœura
Soffia ra bella a Bertordin Sofia,
E apeña ch'o sciortì da ra fasciœura,
Matilde ro piggiò, ro portò via,
A l'alevò, e ro mandò a ra scœura,
(Me craoù co foîse zà in filosofia)
Quando in quest'occaxion un genio matto
Ghe sátò in testa de fá ro sordatto.