Sâta a-o contegnûo

Pagina:Piggiâse o mâ do Rosso o cartâ 1877.djvu/53

Da Wikivivàgna
―48―
Fal. Sciö Bertomelin, sciä porte rispetto...
Ber. Eh! sciä se vadde a fä lëze voscià ascì...
Fal. Comme, che me vadde a fä lëze? sciä no me conosce, sciä no sa chi son...
Manin. Ghe voeì scommette che se me ghe metto a Clotilde no-a veddeì ciù?
Ber. Sciä ghe vêuan scommette che se sciä m’allimonn-an guæi, ghe-a porto via in sciö naso?
Pip. Sciä sente? sciä l’ammïe ûn pö che assesto!
Ber. Anzi scì... se ghe devo dî a veitæ, ëo disposto a no pensâghe ciù per non fä dispiaxeì a-o pappà, ma aoa che se ghe mescciôu quell’intrigante lazzù, aoa che sciä me sfidda, giûsto scì, aoa ghe son de punto, e a vêuggio sposä, e se no l’aviö pe amö ä piggiö pe forza... ecco lì cose sciä g’han guadagnôu (via dal fondo).
Pip. Cose ghe pä? cose ghe pä?
Fal. Se no fosse stæto in casa d’atri gh’avieivo dæto ûnn-a bonn-a lezion.
Manin. Sciâ vêuan che ghe a digghe? a mi no me parieiva manco vëa se o se a portasse via davveì.
Pip. Brava! sciä vadde là, che ûnn-a bella miccia sciä l’ha dîta.
Manin. Unn-a bella miccia! ûnn-a bella miccia ä fæiva mæ fræ se o no ghe a voëse dä.... o Bertomelin o l’é ûn bon partïo... e poi se non