Pagina:Molfino 421.djvu/82

Da Wikivivàgna

quante l omo avea faito;
a chi lo tempo era daito
per far ben, mar si[1] l a speiso
183en li mar chi l am compreiso.
questo vermo de pentimento
gi roe de fora e d entro;
pensando aver si mar perduo
187lo spacio a lui concevuo,
e per vanitae tantinna[2]
eser vegnuo in tar ruina.
la novenna e che ligai stam
191si streitamenti e pe e man
e iavai con tar perno,
che stambuxa se po enderno:
ni mai d eli alcum non scampa,
195ni de tae grife mai mai no zampa;
che chi seme la entro va
perpetoamenti ge sta.
e zo e cossa driturera;
199che quelo chi francho era
de far zo che elo poea,
per si ligar no se devea.
per che se ello fosse stao
203semper vengente e ben armao;
no laxandose adormir,
ma defendesse e scremir,
si che per arme de vertue
207l eniquitae fossem venzue;
desprexiando li deleti
che lo deveiva aver sospeto,[3]
chi como venti gi fuzivan[4]
211e tanto mar gi apareivam;
odando ben li xivoreli
de le Scriture, e i apeli
de li messi de De qui[5] criam
215e a far ben senpre ne inviam,
e cun losenge e con menaze,
per zo che l omo mar no faze;
e obeir a quela guia
219chi ne da per tener via;
tegnando nostre reme in frem,
apareiai a tuto ben;
abiando forte previxion
223quando te ven tentacion
de l enimigo chi asaie,
e omo vencese le bataie
che lo ne da e tante e tae
227(ma si e pu la veritae
che lo no venze ni da dor
se no pu a queli chi lo vor);
e contra la soa necheza
231l omo avese soa visteza,
e forte cor per no laxar
si maramenti soperzhar:
za no serean tanto foli,
235si dormiiosi e si molli,
ch eli ben no conbatesen[6]
con l inimixi e n venceisen;[7]
ni sofeream[8] fasse ingano
239chi ge rendessem[9] mortar dano,
ni semena sun soa terra
semenza de tanta guerra,
chi per deleto d un sor pointo
243seguise mar chi no a coninto,[10]
nomero ni quantitae,
tuto aquistar[11] per vanitae.[12]
pensemo doncha esser venienti
247de schivar tanti tormenti,
si che l asempio de ro legno
ne serea dotrina e seno:
e de deverse guaitar si,
251e omo no posa cair li;

  1. 182. correggo: ma si.
  2. 188. ms.: tanti nna.
  3. 209. correggi: sospeti.
  4. 210. fuzeivan?
  5. 214. qui è scritto in forma strana, e leggesi per discrezione.
  6. 236. ms: che li;- con batesen.
  7. 237. ms.: en venceisez.; corr.: e no vencessen.
  8. 238. ms.: so feream.
  9. 239. rendesse.
  10. 243. cointo.
  11. 245. aquistao. -
  12. 202-45. trapassa in questo periodo da una ad altra persona, dal singolare al plurale.