Sâta a-o contegnûo

Pagina:Molfino 421.djvu/123

Da Wikivivàgna

32se no la mente refrenar,
e zo de ben c om ode dir[1]
34poi che o inpreiso,[2] e far e compir.
per De, segnoi Albinganexi,
entro voi sea amixi;
no ve zonzi con Marchexi,
38per che voi seai indivixi.
l amor vostro e pur[3] valeiver
entrego cha sparpaiao;
ognunchana cavo roman seiver
42se n e pu un lignor for mermao.
guardaive de descognoscer
forzanie[4] star in bona bancha:
e lo ben vostro aor cognoscer,
46no miga quando pur[5] elo mancha.
che l ennimigo ne persege,
chi a li soi la gora seiga,
e ogn omo chi lo segue
50 menna enter mortar breiga.
e a monti soi faxeoi
grandi e pizem per lo mondo,
de guerra mantegneor,
54 per tirarli poi a fondo.
per ira raxon se liga
e se noria lo cor de l omo;
e si lo fa ensir de riga
58 che lo no sa conosce como.
la gente son monto perigorose
e ognunchana parte e logo
d onde la gente son danose:[6]
62 per De, guardaive de tal fogo.
e caschaun se guarde testa e schinche,
grande e picem, aoto e basso;
che tal se cree cital[7] se, cinque,
66 chi perde pu per doa e aso.
lo segnor De ve ne defenda,
e sea vostro guiaor;
e a bona fin ve prenda,
70 e ve mantegna in stao d onor.


De aleluya

Zhu me piaxe in mea corte
alleluya con bonœ torte,
cha laus tibi Domine,
4chi xacamento d omi e.
l un sempre aduxe bonne nove
zo e formaio e carne e ove:
l aotro sempre ven con fame,
8con erbe o lemi o inzisame:
l un mantem l omo san e fresco e graso;
l aotro lo ten magro e paso.
che quando quareisema ven
12si ve diro che m adeven:[8]
un re mercao a ca me aduxe,
no me gœ var raxon ni zuixe;
che alo me g e daito l arro
16de rema, tosa o cataro;
e in zentura o in brager
doi ponit e son[9] traito in dere:
tuto l ano o assai a far
20a retrornar in cavear.[10]
per che me par senza falir,
de fin de chi el e bon sbadir,[11]
che ela no possa retornar
24fin a lo di de carlevar.[12]


De providendo de aliquo interesse

Chi breiga venir se sente
o alcun greve accidente,
ben da ra longa se de fornir
4de cossa d averse de scremir;
e no ese lento in spender

  1. 33. ms.: como de dir.
  2. 34. correggo: e inpreiso.
  3. 39. pu. -
  4. 44. parvemi di poter leggere anche forzarve, ma non se ne vantaggia il senso.
  5. 46. direi di espungere quel pur.
  6. 59-60-1. scorretti.
  7. 65. citar (cioè çitar, zitar; cfr. li, 20 e lxiii, 37). -
  8. CXV, 12. ms: che ma de ven.
  9. 18. ms.: doi ponite son.
  10. 20 corr.: retornar, o fors’anche retronar;- l’e di cavear non ben chiara.
  11. 22. ms: ele bonsbadir.
  12. 24. ms.: car le var.