Pagina:Marston56.46-133.djvu/42

Da Wikivivàgna

inperarixe se maravegià monto de la fe' de Juda, e con grande diligencia ella fè fare[sic] una cassa unde ella misse la croxe de messê Ihu. Xe. e una zexia fè fâ in monte Clavario la quâ ella ornà de grandissimo tezoro. E lantor Juda recevè lo santa[sic] batesmo da lo vescho Machario e, passando questo vescho Machario de questa vita, Erenna inperarixe inpetrà da papa Silvestro che Juda fosse faito vescho de Ierussalem. E quando ello fo consagrao, e' ge missem nome Quirin. Or alora studiando Erenna in le sante scripture, ella vosse trovâ li cavelli chi fon screpai a messê Ihu. Xe. per le main de li Zuê. Or questo santo vescho Quirim ze a lo monte Clavario con alchuni cardenai e missese a la oraciom e con grande devociom dixea: "Messê Ihu. Xe., cossì como voi me avei faito mizericordia de la invenciom de la santa croxe, cossì ve piaxe de mostrame quarche segnâ de li vostri santi cavelli." E habiando faita la oraciom, respondando piaschum "amen", subitamenti o fo faito grande mutaciom in le aire, de che tuti elli avem grande pencer, e passando lo forte tenpo, elli goardàm e vim li cavelli de lo Segnor in lo lögo unde elli avem trovao la croxe, e eram resplendenti a modo de oro firao. E Ereña inperarixe prendandolli da lo vescho Quirin, chi li preize de quello lögo unde elli eram e pöa o li dè a l'inperarixe, e ella prendandolli si se inzenogià in terra e si li adorà, e penssà so che ella ne devë fâ, asochè se conpisse lo dicto de li proffeta, chi dissem in quello chi santo sarà da lo Segnô sarà dicto e averà li cavelli. E l'inperarixe fè de quelli cavelli um izercho sum lo fronte de l'inperao so figio Constantin jn segno che elli ge fossem per vitoria contra tuti li söi aversarei.

Or santa Erenna confermâ in la santa fe' vexità tuti li santi lögi e pöa a deschassà tuti li Zuê de Ierussalem e nissum non osava intrâ in la citae. E lo vescho Quirin fo de tanto merito, che ello deschassava li demonei e monte marotie sanava. E la inperarixe Erenna dè monte richesse a lo vescho, asochè ello sovegnisse a la necessitai de li poveri, e pöa ordenà como per la santa Zexia fosse faito la festa de lo iorno che fo la invenciom de la santa croxe a III dì de mazo e lozo de lo nostro Segnor messê Ihu. Xe. lo quâ è beneito in seculla secullorum.

Amen.


Chì se contèn de la exaltaciom de la santa croxe.

Or in quello tenpo andando lo inperao Constantin contra Maxencio tiragno, o ge fo mostrao in cel lo segnâ de la santa croxe, ello abiando la vitoria, e seando per soa maire trovâ la santa croxe e per la resureciom de li morti e per curaciom de monti infermi ella fosse de ogni vertue ornâ, e seando conpia soa intenciom elli fem partî per mezo la la santa croxe, e l'una meitae portasse so figio inperao e l'atra meitae lassà in Ierussalem ornâ de grande tezoro. E abianto[sic] consegiao, fon deliberai, che in lo lögo unde messê Ihu. Xe. recevè martirio, che in quello lögo la santa croxe fosse adorâ e gloriffichâ da lo pövo. E seando tute queste cosse faite e seando passao per um gram tenpo multipichando le peccae, si vosse Dee che lo pövo crestiano fosse fragellao per man de pagain, si che um chi avea nome Cosdroe, pessimo e marvaxe, e' governava tuto lo reame de Persia, lo quâ montà in tanta superbia, che da tuta quella gente e' l'era temuto e avea sotemissa tuta quella provincia a la soa segnoria. E era in tanta superbia che o se fava adorâ como messê Ihu. Xe. e favase ihamâ "rè de li Zuê" e "segnô de tute le segnorie", e anchora la citae de Ciria e Pallestinna e Egito tute eram sotemisse a la soa segnoria. E pöa passà in Jerussalem e preizella tuta, e goastà tute le zexie de lo nostro Segnor e deruvà, e tuto quello paize bruxà e consumà, e vogiandosse aprossimà a lo sepolcro de lo Segnor, ello perdè tuta la forssa e tornàsene inderê, e lo segno[sic] de la (sa) santa croxe che santa Erenna ge aveiva lassao per testemonianssa, ello la preize e portalla via conseigo. E tornao che ello fo in lo so paize, ello se axaltà in tanta superbia che ello fè fâ una torre de argento, la quâ avea lo cel de zeme e de oro lucente, e si ge avea faito intagiâ lo sol e la luna e le stelle e per archuni conduti piceni o ge fava vegnî l'aigoa e ge la fava vegnî in tâ modo che o pareiva che o ihovesse, e in lo fondo per antriffoxi aveiva ordenao cavalli chi andando paream soin a modo de troim. E in questo lögo o se ge aveiva faito fâ una cedia in la quar ello sezea, e da l'una parte tegniva lo legno de la croxe e dixea che el'era lo Figio, e da l'atra parte o tegnea um gallo sum una coranda coronna de aregento[sic] e dixea che ello era lo Sprito Santo, e ello sezea in mezo e dixea che ello era lo Paire, e cossì o se afigurava a la possansa de Dee Paire e a la santa Trenitae. E a um so figio o dè la segnoria de tuto lo so reame. E ello, como e' o dicto, era int anta superbia e stava sum la torre. E in quello mesmo tenpo um chi avea nome Eradio[1]

  1. Eraclio: o nostro copista o l'ha pigiao "cl" pe "d", quest'aro o poriæ provâ ch'o gh'aiva davanti un scrito in caratteri gottichi (e o fava 'na gran fadiga a lezilo). G. Musso