Sâta a-o contegnûo

Pagina:Marston56.157-187.djvu/25

Da Wikivivàgna

Lo sexto decimo grao è mizericordia

Lo(o) sesto decimo grao si è mizericordia. Secondo che Xe. disse in lo Evangerio: "Biai li mizericordioxi persochè elli troveram mizericordia cossì como lo nostro Paire".

E san Poro dixe: "Vestive de mizericordia se 'o vorei esse santi davanti da Dee."

E san Sidero dixe che lo promê grao de mizericordia si è a avei mizericordia de lê mesmo, soè a non lassâ perî la soa anima, e lo secondo grao è a non lassâ perî lo prossimo, lo terso è a non lassâ manchâ lo so corpo, lo quarto è a non lassâ infermâ lo corpo de lo so prossimo.

E santo Agustin dixe che mizericordia non è soramenti la bontae, ma nissum non po avei bontae se o non a mizzericordia. Anchoro[sic] o dixe che demo cossì avei mizericordia de atri como Xe. ave de noi, soè de mete la roba per li corpi e li corpi per la anima.

E san Jerömoni dixe: "E' o voto e revoto ogni scritura de lo vegio e de lo növo testamento e si non ge o anchora trovao che nissuna persona mizericordioza aiha faito rea fin, e se ello è finio mâ quanto a lo mondo ello finisse megio quanto a Dee."

E santo Anbröxio dixe: "Cossì como lo tenpo de le semensse, che lo homo se penssa semenâ de quelle cosse che o se cre avei mao utillitë a lo tenpo de le menssioim, cossì piaschum dè fâ in questa vita per quello che o dexira de trovâ pu in l'atra, e si non è cossa nissuna in questo mondo che o dege pu dexirâ como mizericordia, consoseacossachè Dee a monte bone propietë, de le quë ello non ne uza nissuna senssa mizericordia, e secondo che noi facemo in avei mizericordia conpia da Dee, e' demo vorei fâ mizericordia a lo prossimo."

Unde la mizericordia è in sexe modi sprituai e in sexe modi corporai. Li corporai sum questi, soè dâ da mangâ e da beive a li poveri chi am fame e së, e vestî li nui, e rechatâ li cativi, e vixitâ li infermi, e abrgâ[sic] li pelegrin, deffende li innocenti. E li sprituai sum questi: perdonâ le jniurie, pregâ per piaschum, ameistrâ quelli chi non sam, paciffichâ quelli chi am discordia, alegrasse de lo bem de atri, contristasse de lo mâ de piaschum e reprende tuti quelli chi fam mâ e confortâ piaschum che o fassa bem. E in questi grai sta tuta la mizericordia. E la sorvana mizericordia si è li bem chi se fam a li poveri e de questo o non ne demandâ pagamento e de li mai chi sum stati[sic] fati[sic] o non demandâ vendeta.


Lo setimo decimo grao è limoxina

Lo setimo decimo grao si è limoxina, de la quâ Xe. disse in lo Evangerio: "Dà limoxina a chi te la demanda." E anchora o dixe che: "Quando voi fai um inconvivio, non inviai quelli chi ve lo pon rende, ma invië quelli chi sum poveri, perssochè elli non v'am che pagâ, e sapiai che Dee Paire ve ne renderà in cell conto per um." E anchora o dixe: "Tezaorizai. Lo vostro tezoro sea in cell unde li lairi non ve lo pon invorâ, ni le càmore mangiâ, ni se ve po inrozenî. E chi a doe gonelle ne dage una a quello chi non n'a, e cossì digo a chi a vitoaria."

E Davit proffeta dixe: "Biao chi provè a li bezognoxi, persochè, se me ihameram, e' li exaudirò."

E santo Agustin dixe: Cossì como a vorei amortâ lo fögo o non g'è cossa pu propia como la aigoa, e cossì a chi vö amortâ lo pechao o non g'è cossa pu uter como la limoxina."

E santo Anbröxio dixe che se lo homo penssase bem quello che Xe. dixe, soè che tuto quello che o fa a lo povero che o lo fa a Xe., e de questo o non ge de[sic] comiao, ma o lo reseive, e non aspeta che lo povero ge vage a pregâ, ma avanti o l'andarà[sic] a pregâ a lo povero, e si non ge darà pu de lo so superiho, ma o ge darà quello che ge fa mestê, penssando sum tâ cossa como è cento per um in vita eterna."

E se quarche persona povera voresse dî: "E' non vögio achatâ vita eterna, persochè e' non o richesse da acatâ", e sum questo santo Agustin dixe: "Lo regno de cell vâ tanto como tu ai, e se ti pöi dâ asai, dà asai, e se ti pöi dâ pocho, dà pocho, persochè se ti darai asai ello vâ men, e se ti dai pocho ello vâ pu, e se ti ê si povero che ti non agi niente a ti non bezögna achatallo, persochè ello è to secondo che Xe. disse: «Beai li poveri de Xe. - soè de sprito - persochè lo regno de cell è de quelli» so è a dî, quelli chi sum de bona povertae chi concentem con la vorontae."

E san Grigö dixe che li richi dem amâ li poveri, persochè elli non averam parte in lo regno de cell.

E de so disse Xe. in lo Evangerio: "Agai li poveri per vostri amigi de le richesse de le inichitae, asochè quando 'o pacerei de questa vita che elli ve reseivem voi in li eternai tabernachulli." E inpersò goardesse ogni homo de fâ ranpina per speranssa de fane limoxina, inpersochè o piaxe cossì a Dee che o fassa limoxina de fruto como sarea de a um a chi ge fosse offerto lo sangoe de um so figio per quello chi l'avesse morto.

E santo Izöbio dixe: "Certissimamenti se lo homo feisse limoxina fioria, si dè dâ de li söi bem tenporai, e si se dè dâ tosto e vorentera, e non con atra intenciom, salvo per amô de Dee."

E san Sezaro dixe: "Piaschuna vertue torna a quarche bem e a la limoxina non g'è cossa."


Lo otavo decimo grao si è abregâ li poveri pelegrim

L'otavo decimo grao si è abregâ li poveri pelegri[sic], de lo quâ Xe. disse in lo Evangerio che ello dirà in lo di de lo zuixo: "E' foi ospito e voi non me abregasti."

O se tröva in lo Vegio Testamento de monti santi pairi chi se partivam e se ne andavam in monte parte de lo mondo a servî Dee, como fè Abram, e Loc, e Tobia, e Jacob, e monti atri, a chi Dee mandà lo angero a abregâ