Pagina:Marston.Ms.56.1-45.djvu/75

Da Wikivivàgna
Sâta a-a navegaçión Sâta a-a çèrchia


spaventao e disse a la murtitudem de li Zué: "Perchè vorei-vo voi spande lo sangoe innosente?"

E pöa ello piamà Nicodemo e quelli XII chi aveam pröa como Ihu. Xe. non era nao de fornichaciom e disse: "Che faremo noi de questo per chi è si grande remó in lo pövo?"


Dubiando li Zué che Pillato non voresse lassá andá messé Ihu. Xe., si criàm forte e si ge dissem: "Pillato, sapi per serto che, se ti lassi adá[sic] questo homo, ti non é amigo de Sezaro, chè ti sai bem che chi se fa re si contradixe a Sezaro".

E Pillato, pin de ira, si disse a li Zué: "Traitoi! Per tuto tenpo la vostra generaciom sum staiti traitoi, e persochè ò dicto la veritae inver questo homo, che e' non trövo in ello caxom per che ello debia morí, si di che son treitó de mé segnó!"

E li Zué dissem: "Chi fo quello chi stè tre[sic] iorni inter noi atri, e noi ge semo stai treitoi".

Disse Pillato: "Lo nostro[sic] segnor Dee chi ve trè de Egito e de lo poi de faraom, e fève pasar per lo má Rosso como per via secha, e norigàve de mana de cele[sic] per IIII- agni in lo dezerto, e si ve avea faito segnoi de lo mondo, e a la fin voi dixeisti che 'o non voreivi che o fosse vostro Dee, e feisti um vello de oro e de argento in canbio de ello, e adorastilo como dee".

Respozem li Zué: "Segnoi noi non digamo per voi, che e' samo bem che Sezaro è re e non Ihu., avegnachè li Magi ge offeresem[sic] don como a re, ma odando Erodes che ello era nao[1], si lo vosse fá ocir, ma sapiando Ioxep e la Maire, si se ne fuzin in Egito con ello, e Erodes fe amassá tuti li figi de li Zué chi eram fin a le etae de doi agni".

E Pillato odando queste parolle de li Zué, si incomensà a teme e a fa fá silencio a lo pövo, e disse: "Doncha questo è quello che serchava Erodes per dage morte".

Alaora Pillato vosse satisfá a li Zué de quarche cossa e si ge disse: "E' castigerò questo homo, si che 'o sarei contenti, e pöa e' lo laserò andá per li söi fati, che per serto ello non è degno de morte".

E alaora messé Ihu. Xe. fo vestio de una porpora tuta squarssá[2] e bruta e si fe fá una corona de spine monta agussa, e si ge la fe mete in testa, e pöa o lo fe fragellá, e cossì o lo fe aprezentá a li Zué e si ge disse: "Segnoi, vei-vo voi lo vostro re e pone mente se ve l'ò bem castigao, asochè ello non diga mai che ello sea re".

E questa fo la proffecia de Davit proffeta chi disse in persona de messé Ihu. Xe., chi disse: "Ego fui fragelatus tota nocte e castigacio mea in matutinis".

Anchora non fo contento li Zué de tute queste derixiom chi eram fraite[sic] a messé Ihu. Xe., e elli veiva bem che ello aveiva si nicia tuta la fassa per testa e per busto, che ello pioveiva tuto sangoe e non se poiva sustegní sum li pé. E li Zué incomensàn tuti a criá a Pillato: "Crucifige, crucifige eum!"

E Pillato respoxe: "Vorei-vo voi che crucifige lo vostro re?"

E li Zué respozem: "Noi non amo re, salvo Sezaro".

E Pillato vosse anchora trová modo per scanpá messé Ihu. Xe., e si lo menà inter la camera, e si ge demandà de monte cosse a le quë messé Ihu. Xe. non respondea.

Alaora Pillato ge disse: "Perchè non me respondi-tu? Non sai-to che e' te posso dá morte e scanpate, se vögo?" E per queste parolle o se condanava in lo conspeto de Dee, e si non se po schuzá che ello non avesse corpa in la morte de messé Ihu. Xe., segondo la soa mesma testemoniansa, e inpersò, quando Pillato ave cossì testemonio, e messé Ihu. Xe. ge respoze e disse: "Tu non avereissi nusuna possansa sorve mi se ella non te fosse daita de sorva a lo mé Paire, ma sapi bem che quelli chi m'an daito in le toe main, si an mao peccao che ti non ai".


Or li Zué aveam questa uzansa, che elli lassavam andá um prexom, quá e' voream, e lo vicario si ge fava quella gracia per onó de la festa de la Poasqua. Alaora Pillato vègne a li Zué e si ge disse: "Segnoi, o se acosta la vostra Poasqua, e como voi savei che e' ve dum dá um prexo, e veve che e' n'ò doi in bairia, l'um b si è Barababam[sic], lo quá è omo omicidiar, lairo e traitó, e si savei che ò Xe. chi è nocente e iusto e bon sensa pecco: quá de questi doi vorei-vo voi che ve dage?" E de questo pensava Pillato de fá relasá messé Ihu. Xe., e presò o disse: "Vorei-vo voi che e' lase lo re de li Zué?" E Pillato savea bem che ge l'aveream deliberao per despeto de li principi e de li saserdoti, e elli

  1. foscia nou corretto in nao
  2. a tirde a l'è insce l'u, quindi foscia scruassá