Sâta a-o contegnûo

Pagina:Marston.Ms.56.1-45.djvu/30

Da Wikivivàgna

le vostre ree övere".

Moizes fe la leze e lo canticho davanti tuto lo pövo, e lo canticho incomenssa cossì: "Audi ociozo che parlo a letera, odi le parolle de la mea bocha, cressa como paga la mea dotrina, descora lo mé parlá como rozá, dai grandessa a lo nostro Segnor Dee, le övere de Dee su' preffete, tute le soe vie sum iuste".

E quando Moizes ave conpio lo canticho e ameistrà de so li figij d'Issael, lo nostro Segnor Dee disse a Moizes: "E' l'e tenpo che ti te recögij a lo pastor e inpersochè ti non m'onorasti a le aigoe de contradiciom, ti non menerai li figij d'Issael in terra de promisiom".

Or morì Moizes e si restà Joxuè sorve lo pövo, e non fo mai homo sorve la terra chi poisse trová la sepotura de Moizes, inpersochè lo nostro Segnor Dee si lo sepelì in lo monte Tabor.


Chì se contèm como li figij d'Issael nassèm de li XII figij che ave Jacob.

Nassèm li figij d'Issael de doze figij de Jacob e fon faiti de quelli XII tribù. E elli se partìm e passàm per lo má Rosso e stem in lo dezerto IIII- agni mangando mana che ihoveiva da sé, e con tuto so elli brondoravam senper incontra lo nostro Segnor Dee.

Or retornemo aora a la generaciom e si veiremo como li Zué cruciffam[sic] lo nostro Segnor Dee messé Ihu. Xe.

Lo cointo de l'ano segondo l'ebraicho dapöa che lo nostro Segnor Dee formà lo cel e la terra tan fin che morì Joxep si fo II M CCC X agni.

Jacob ave um figo chi ave nome Iuda, e questo fo mao in la generaciom inpersochè l'ave lo mao re questo.

Juda ave doi figij de soa mogié chi ave nome Tamar e li söi figij avem nome Fares e Razarcon.

Fares ave um figio chi ave nome Efrem, e questo Efrem ave um figio chi ave nome nome Aron.

Aron ave um figio chi ave nome Aminadab, e questo Aminadab fo cugnao de li figij d'Issael quando elli inssìm de Egito. E stagando in lo dezerto o l'ave um figio chi ave nome Saramon.

E questo Saramon ave per mogié la figia de lo re de Gerico e ave um figio chi ave nome Beoz.

E questo Beoz preize per mogié Rebem, e questa Rebem ave um figio chi ave nome Uber.

E Uber ave um figio chi ave nome Iexe si fo paire de Davit, lo qua fo re sorve lo pövo d'Issael, cossì como voi porei odí.

Voi avei odío de sorva como, dapöi la morte de Moizes, si fo sorve lo pövo d'Issael Joxuè chi li menà in terra de promissiom. E dapöi che Joxuè fo morto, depoí lo tenpo si romazem li figij d'Issael in vertue de Samaul proffeta, e in questo tenpo si fo eleto Saul per ree de li Zué, como voi odirei apresso.


Chì se contèm como Samaul proffeta romaze sorve lo pövo d'Issael e como e' vossem ree.

Se coninta in li liberi de li re che Samaul proffeta ave doi figij, de li quë lo mao ave nome Ioxep e l'atro Abram, lo quá o li fe tuti doi zuxi sover lo pövo. E dapöi che Samaul fo vegio, söi figij non tègnem drita via e cressèm inter lor invea, e preizem inseme grose parolle per um zögo che elli favam.

Or levasse li maoi de lo pövo e vègnem a Samaul e ge dissem: "Samaul, ti é vegio e si n'ai daito li töi figij per zuxi, li quai non teñem[sic] la toa via e incomenssam de avei invea per li lor zögi, per che e' te pregemo che ti ne dagi um re chi ne norige e reze segondo che am tute le atre gente".

E quando Samaul inteize so, si fo monto desperao e disse a lo nostro Segnor Dee: "Lo pövo me dixem che elli vörem avei re".

Disse lo nostro Segnor Dee a Samaul: "Lo pövo non è a ti per norigá, anti è a mi, e quando i dixem che i vörem re chi li reze, se ti g'avessi dicto: «E non ve aregordai anchon lo Segnó Dee ve trè de Egito de quelle grande servitudem?» O' vatene a ló e dige che elli non vögiem avei re, e dage a intende lo dricto de li re".

Or Samal[sic] se ne ze a lo pövo e si ge disse: "Baroim, non vogiai avei re sorve voi mesmi, fasandove a savei che ello ve meterà in grande servitudem. E' si ve dirò lo dricto de li re chi segnorezam sorve noi atri, che ello prenderà li vostri figij e meterali in la cavalaria de la lor masná, e l'atro o lo farà gia de le lor bestie, atri de la soa caza, atri de li söi canpi, atri farà segnor de li lor canpi, atri frobiràm li lor cavalli e faramli eser lor bestie schudé, e atr'e tá farà a le vostre figie, che farà una donzella de la soa mogié e de la soa nöra, e l'atra