ATTO SEGONDO
I.
(Diversi prigionieri stanno seduti al banco degli accusati, custoditi dalle guardie).
Giud. Usciere, son ancon arrivæ i avvocati do processo dell'aze?
Usc. Noscignor, e manca anche o sciô Frûga. De là in te l'anticamea gh'é solo o padron dell'aze.
Giud. Ben. Intanto pe no perde tempo daiö prinçipio a-o processo istrûttorio de questi malandrin chì presenti. Sciô Scannapappê segretäio, sciâ scrive e risposte. – A voî, o vostro nomme.
Prex 1.o. Sciâ no me conosce ciù? Ho zà avûo l'önô tante votte de comparî chì a-a sò presenza. Me recillo sempre ogni votta che sciâ se degna de dâme ûdienza. Son o Benvegnûo.
Giud. Questa votta o nomme o no corrisponde a-i fæti. Doviësci ciammâve o Mâcapitôu, non o Benvegnûo e doviësci aveì verghêugna d'ëse ciammôu in tribunale coscì de spesso.
Prex 1.o. E vosciâ sciâ no ghe ven tûtti i giorni?
Giud. Via, lascemmo questi discorsi. Seì maiôu?
Prex 1.o. Scignor scì.
Giud. Con chi?
Prex 1.o. Con ûnn-a donna.
Giud. O non é questo o posto de bûrlâ. L'é natûrale ch'aggiæ spozôu ûnn-a donna.
Prex 1.o.Natûrale? Ninte do tûtto, sciô lûstriscimo; per exempio mæ sêu a l'ha spozôu ûn ommo.
Giud. Eì arröbôu o relêuio a ûn scignor.
Prex 1.o. Non é vëo: o me l'ha consegnôu co-e sò man.
Giud. Ma perché gh'eì misso o cotello a-a gôa.
Prex 1.o. Se sa ben, de nêutte ciaschedûn piggia e sò precauzioîn.
Giud. De cose viveì?
Prex 1.o. M'inzegno comme posso.
Giud. Vêu dî che tiæ dell'arpa, quanto ciù poeì; che seì ûn laddro matricolôu. De ciù v'accûsan d'aveì rotto a testa a ûn çerto Bertomê colpindolo con ûnn-a bottiggia.
Prex 1.o. Sciâ credde, sciô lûstriscimo, che quella bottiggiâ a no ghe poeiva fâ mâ, perché a l'ëa ûnn-a bottiggia de vin bon de Marsalla.
Giud. Comme vorriësci dî?
Prex 1.o. Unn-a bottiggia de vin bon a no fa mâ a nisciûn; ciùttosto o l'accomoda o stêumago. Sciâ ne domande a-i mëghi.
Giud. N'eì da caladda. Faiëmo i conti ûn ätro giorno. Aoa no posso ciù stâ apprêuvo a voî.
Prex 1.o. Sciâ fasse o sò piaxei; saiö sempre chi a-i sò comandi.
Giud. E voî paizan dell'anca sciù perché eì ferîo o can de vostro padron co-a punta do forcâ?
Prex 2.o. Pe difendime ch'o me voeiva addentâ.
Giud. E se l'ëa pe difeiza, invece de dâghe co-a punta do forcâ, perché no gh'eì dæto co-o manego.