Pagina:Fioretti 1465.djvu/33

Da Wikivivàgna
Sâta a-a navegaçión Sâta a-a çèrchia

paire, or o se misse in camin* per ello pregando devotamenti Dee con oraciom mortâ* che o rendesse sanitae a lo dito frai Jacomo de lo corpo, se l'era megio de l'anima soa. E stagando in questa devota oraciom, o fo menao in estrasi e vi in aire um grande exercito de monti Angeri e Santi stâ sorve la soa cella, chi era in la silva, con tanto splendô, che tuta la contrâ d'intorno n'era inluminâ. E inter questi Angeri o ge vi questo frai Jacomo maroto, per lo qua o pregava, e vestio de vestimenta candida e stâ tuto resplendente. E inter li atri o ge vi lo lor santissimo paire messê san Francescho ornao de le sante Piage de Xe. e de monta gloria. E o vi anchora e cognossè san Loize* e frai Matê antigo de monte Rubiano e monti atri frai, li quai o non aveiva mai visti ni cognossui in questa vita. E regoardando cossì frai Zoane con grande delleto quella grande schera de Santi, si ge fo revellao la sarvaciom [dell’anima] de quello frai maroto, e che o devea morî de quella infirmitae, ma non cossì tosto, e che depoî la soa morte o devea andâ a pareizo, per che o ge convegniva in pocho prugasse in progatörio[sic]. De la qua revelaciom frai Zoane ave tanta alegressa per la sarvaciom de l'anima, che de la morte de lo corpo non se curava ninte, ma con grande alegressa de sprito o ihamà infra lê mesmo digando: "Frai Jacomo, mê doce paire; frai Jacomo, doce frai; frai Jacomo, fidellisimo servo de Dee; frai Jacomo, conpagnon de li Angeri e confortao de li Beai". E cossì in questa atessa e alegressa o tornà in ello, e incontenente o se partì da lo lögo unde ello era e ze a vexitâ frai Jacomo a Moliano.

E trovallo si greve che apenna o poiva parllâ, e si ge anoncià la morte de lo corpo e la sarvaciom e gloria de l'anima, segondo la certessa che ello avea per la divina revelaciom, de che frai Jacomo tuto alegro con la ihera e con l'animo, o lo resevè con grande alegressa e con alegro rizo, regraciandolo de le bone növe che o ge portava e arecomandandose devotamenti a ello. Alaora frai Zoane ge pregà carissimamenti che pöa che o fosse morto, che o devesse retornâ a ello e dîge de lo so stao; e frai Jacomo ge lo promisse, se o piaxesse a Dee. E dite queste parolle, acostandose l'ora de lo so pasamento, frai Jacomo incomenssà a dî devotamenti quello sarmo de lo versso: "In paxe in vita eterna e' me adormirò e me reposerò"; e dicto quello versso, con alegra e joconda fassa o passà de questa vita. E pöa che o fo sepelio, frai Zoane se ne tornà a lo lögo de la Massa, unde e' l'aspeitava la promissiom de frai Jacomo, che o tornasse lo di che o g'avea promisso. Ma lo dito di orando ello, o ge aparsse Xe. con grande conpagnia de Angeri e de Santi, inter li quai non era frai Jacomo; unde frai Zoane, maravegandosse monto, si lo arecomandà a Xe. E pöa lo di sequente, orando frai Zoane in la selva, o ge aparsse frai Jacomo aconpagnao da li Angeri e tuto gloriozo e alegro, e frai Zoane ge disse: "O paire, perchè non ê-tu tornao a mi lo di che me prometesti?" E frai Jacomo ge disse: "Persochè e' bezögnava de alchuna prugaciom; ma in quella mesma ora che te aparsse Xe. o te exaudì e me liberà da ogni peña. E alaora e' aparssi a frai Jacomo da Massa, e santo laicho, lo qua serviva la messa e vi l'ostia consagrâ, quando lo preve la veiva*, convertia e muâ in um belissimo fantin vivo, e dissigi: "E' me ne vago anchöi in cel con questo fantin vivo, sensa lo qua nissum non ge po andâ". E dite queste parolle, frai Jacomo disparse e zesene in cel con tuta quella beâ conpagnia de Angeri; e frai Zoane romaze monto consorao.

E lo dito frai Jacomo morì la veiria de san Jacomo apostoro de lo meze[sic] de lugo, in lo sorvadito lögo de Moliano, in lo qua Dee per la soa mizericordia ge mostrà monti miracori.

A lozo e a gloria de messê Ihu. Xe. Amen.


52.

Lo sorvadito frai Zoane de la Verna, inpersochè preffetamenti e' l'avea abandonao ogni dilleto e consolaciom mondana e tenporâ, e in Dee avea misso tuto lo so dilleto e tuta la soa speranssa, e la divina bontae ge dava maravegoze consolacioim e revelacioim, e speciamenti in la solenitae de Xe., unde acostandosse una vuta[sic] la solenitae de la divinitae* de Xe. in la qua ello aspeitava de serto da Dee e da la umanitae de Xe. quarche consolaciom, e lo Sprito Santo ge misse in l'anima soa si grande amô e frevô de la caritae de Xe., per la qua o s'era umilliao a prende la nostra umanitae, che veramenti ge parea che l'anima ge fosse traita de lo corpo e che ello bruxasse como una fornaxa. Lo qua ardô non possando sofferî, o se angossava e desfava tuto quanto e criava in ata voxe, persochè per lo inpeto de lo Sprito Santo e per lo tropo frevô de lo amô o non se poiva ategnî de criâ. E in quella ora che quello desmezurao criâ ge vegniva, in ello era si forte e serta speranssa de la soa sarvaciom, che o non centiva ninte de lo mondo, se ello fosse alaora morto in che o devesse passâ per prugatörio. E questo amô ge durà bem per mezo ano, bem che o non avesse contuniamenti quello frevô, ma o ge vegniva a certe ore de lo di.

E pöa o resevè maravegoze consolacioim e monte vexitacioim da Dee; e monta vota o fo levao da Dee, como vi quello frai chi scripsse queste cosse. E inter le atre vote o fo si revegiao e daito a Dee, che o vi in ello tute le cosse creae celestiae e tereñe e tute le lor preffecioim e grai e ordem[sic] distinti. E alaora o cognossè iheramenti che ogni cossa creâ era reprezentâ [a] lo so Creatô. E pöa o cognossè um Dee in tre presone e [tre persone in] um Dee, (in) [e] la infinita caritae la qua fè lo Figör de Dee incarnâ per obediencia de lo Paire. E finarmenti o cognossè in quella vixiom, como nissuna atra cossa era, per la qua l'anima poisse andâ a Deo[sic] e avei vita eterna, salvo per Xe. beneito, lo qua è vita eterna de le anime.

A lozo de messê Ihu. Xe. Amen


53.

Lo sorvadito frai Zoane de la Verna seando in lo lögo de Moliano, secondo che ne recointa li frai chi g'eram prezenti, o ge vegne una vota um maravegozo caxo, che la prima nöte depoî l'oitava de san Lorenso e infra l'oitava de l'Acenssiom de la nostra Dona, e