Quande saiò davanti a-o mâe Segnô
De ti me ghe lödiò continuamente.
E mi ghe rispondeiva con amô:
O donna de savei, pe-o quâe se sente
L'ommo capaçe d'ûn intendimento
Chi ghe fa vedde Dio comme presente,
Tanto me piaxe o to comandamento
Che se savesse de no poeilo fä
De chì m'allontanieiva comme o scento.
Ma dimme ûn pö a caxon che de chinä
Ti no t'avvardi in questo lêugo scûo
Da-o çê donde te premme de tornä?
Zacchè ti vêu saveilo pe menûo,
Te diò brevemente (a me rispose)
Perchè mi vegno chì comm'a-o segûo.
Avei se deve puìa de quelle cose
E quâe ne pêuan portä quarche malanno,
Di atre no, perchè no son rischiose.
Mi son fâeta da Dio, che o vostr'affanno
O no me pêu toccä, pe sò favô,
E questo fêugo o no pêu däme danno.
A Madonna, sentindo ûn grave dô
De l'ommo che te mando pe sarvä,
A vêu riconciliälo co-o Segnô.
Onde Lûçia a l'ha mandou a ciamä
E a g'ha dito: Soccori o to fedele,
O to protetto, chi se trêuva mä.
Lûçia, nemiga de ciascûn crudele,
A l'è vegnûa lasciû che me ne stava
Assettä con Giacobbe e con Rachele.
Pagina:Fili d'erba 1890.djvu/19
Câa