Sâta a-o contegnûo

Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/503

Da Wikivivàgna

m'abbarluga ri œuggi; ghe porressi fâ portâ doî de quelli lummi fæti à campan-na; saráli assæ?

Not. D'avanço (Pasquina parte). Intanto che stan à vegnî ri lummi, loro signori che han da servî per testimonio, faran graçia dro loro nomme: (a parte) che facce proibíe! (gl'interroga ad uno ad uno) Testimonio 1.° Pasquâ Salomba; 2.° Martin Begudda; 3.° Silvestro Bambara; 4.° Ghigermo Mangia ciódi; 5.° Luca Gava.

Pasq. Ecco chì ri âtri lummi.

Not. Osciù, saran presenti per testimonii, comme chì ro sciô Fabriçio Mantega q. Anfran, sano ec. considerando ec. non vi essere cosa più certa ec. nè più incerta ec. volendo disponere ec. constituito alla presença di me notaro ec. ha disposto, e dispone per questo suo nuncupativo testamento quanto in appresso. Il suo corpo fatto cagavero... dove vorei êsse seppellío?

Tib. Bravo sciô Massamôrro! fatto cagavero, fâme sotterrâ.

Not. Mi non ho bezœugno che nisciun me mostre fâ ro mæ mestê: questa è un-na domanda in forma; respondei.

Tib. Donde se sæ.

Not. Ra speiza dro funerale fin à che somma vorei ch'a l'arrive?