Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/46

Da Wikivivàgna
Sâta a-a navegaçión Sâta a-a çèrchia

Giac. Per mi? Staggo benissimo, e non ho besœugno de voî.

Tib. Tanto peso, peso dro tutto, mamma quando se gode troppa salute, gh’è da stâ in guardia, non sarà mâ fæto de levâghe quarche lire de sangue, e applicaghe quarche serveçia de brodo[1] e læte.

Fab. Sciò Magnifico, non capiscio questa usança de fâ levâ sangue à chi non è marotto.

Tib. Tutto ven de modda, no vœu dî ninte, se beive per ra sæ chi ha da vegnî, dunque se pœu cavâ sangue per quelle marottie che s’aspétan.

Giac. Fævero levâ voi, sciô magnifico, che mi non ne vœggio[2] fâ dro ninte. (parte)

Tib. Sei nemiga dri mêghi? Ve manderò adosso un-na terzan-na, un-na quartan-na, un-na quintan-na; e così ve tegnirei ben bon-na de mandâme à ciamâ. Sciô Fabriçio, ve riveriscio.

Fab. Aspetæ un pochetto. (tira, fuori la borsa)

Tib. Cos’intendeivo de fâ?

Fab. Dâve un pô de monæa.

Tib. (porge la mano di dietro la toga, mentre Fabrizio apre la borsa) Non ne piggerò çerto.

Fab. Sciô Magnifico.

Tib. Ninte affæto.

Fab. Un momento.

Tib. In nisciun-na manera.

  1. serveçiâ de broddo
  2. vœuggio